— Что?! — пролепетала Вайда, пришедшая в ужас от обеих перспектив, нарисованных главой мнемосов. — Племенная кобыла или пройти отборочные квалификационные соревнования?.. Нет, я не могу! — воскликнула она и попятилась прочь.
Уязвлённый её поведением, да ещё при свидетелях, Киргон с тяжёлым гневом посмотрел на дочь, рождённую в результате жуткого инцеста, что до сих пор вызывало глухой протест в его исковерканной душе. По-своему он был глубоко верующим человеком. «Трусливое ничтожество, не имеющее права называться моей дочерью! Какого чёрта я слушал нытьё Латиссы? Нужно было ещё при рождении избавиться от этого кровосмесительного выродка. Впрочем, и сейчас ещё не поздно», — подумал он, готовый исполнить свой беспощадный приговор.
Вайда, для которой его мысли не были секретом, мелко задрожала. Однако она нашла в себе силы и гордо вздёрнула подбородок, когда зрачок бластера переместился в её направлении. «Убивай! Я тебя не боюсь! — мысленно проговорила она. — Думаешь, ты единственный, кого бесит клеймо твоей дочери? Я бы всё отдала, чтобы моим настоящим отцом был Ирвинг!.. Да он и есть мой настоящий отец, я лишь сейчас это поняла!»
— А ты? Что ты сделал для того, чтобы иметь право называться моим отцом? — выкрикнула она вслух. — Вот Марио было не важно, глупа я или умна! Он всегда меня защищал, даже от пауков!
— Дура! Будь у тебя больше способностей, ты бы помнила, это не он, а я убивал пауков. Когда ты была совсем маленькой, то шарахалась от любой живности, у которой было больше четырёх конечностей, — проговорил Киргон. Он тут же пожалел о вырвавшихся словах и охваченный досадой, нажал на курок.
Смертоносное излучение отразило одеяние Ирвинга, который заслонил собой воспитанницу. — Не горячись, Лимас! — проговорил он с непривычно мрачным выражением на лице. — Одумайся и перестань вымещать на девочке свою досаду. Вспомни, дети не в ответе за грехи родителей.
Отвыкший от того, что ему перечат, Киргон окончательно взбеленился.
— Зачатое в грехе не имеет права на жизнь, — процедил он сквозь зубы.
Как любому человеку ему была свойственна противоречивость мыслей.
— Тогда никто из нас, мнемосов, не имеет права на жизнь, — отозвался насмешливый голос и Андре Кортиус втиснулся между отцом и директором Внешней разведки. Для этого ему пришлось отпихнуть последнего, и он тут же рассыпался в извинениях. После серии преувеличенно-почтительных фраз, содержащих обращение «сэр» чуть ли ни в каждом слове, молодой мнемос украдкой подмигнул Ирвингу и наконец обратил внимание на Вайду. В удивлении он протяжно присвистнул.
— Вот это да! А племяшка-то просто вылитая Латисса! — воскликнул Андре и понимающе покосился на отца, который медлил с отстрелом забракованной дочери, а затем заявил: — Если уж ты хочешь, чтобы я выбрал себе женщину из нашего клана, то она вполне подходит. Такие красавицы встречаются не часто и лично мне плевать, что у неё нет больших способностей.
Семейные дела мало кто выносит на люди, а уж мнемосы с их шпионскими традициями и вовсе держали рот на замке. Само собой, Киргону пришлось не вкусу высказывание сына, причём настолько, что на какое-то мгновение его лицо окаменело от еле сдерживаемого бешенства. Ведь поблизости обретались две пары заинтересованных глаз и ушей, которые, как он был уверен, ловят каждое их слово и подмечают малейший нюанс в поведении, чтобы потом проанализировать и сопоставить с уже имеющимися сведениями во Внешней разведке.
Тем не менее глава мнемосов не спешил с возмездием, хотя желание дать своенравному отпрыску ментальную оплеуху было нестерпимым. Андре был умён, чрезвычайно умён — оттого он не всегда понимал с чем имеет дело, с гениальным заскоком в его мозгах или он нарочно его провоцирует. Как бы то ни было, это был его единственный сын и наследник и ему поневоле приходилось мириться с его вывертами.
«Голову оторву, если ещё что-нибудь подобное ляпнешь вслух», — мысленно предупредил Киргон и после того, как сын повинился в своём промахе, спросил не смущает ли его то обстоятельство, что Вайда не блещет умом.
«Нисколько! — скромно потупился Андре. — В случае чего моего ума хватит на нас двоих».
«Не обольщайся! — предостерёг Киргон. — Никакого ума не хватит, чтобы уберечь её от глупостей. Она не имеет ни малейшего представления о жизни среди нас, за что нужно поблагодарить твою разлюбезную сестрицу».
«Я рискну», — ответил Андре и улыбнулся Вайде, которая безуспешно пыталась подслушать их мысленный разговор.
Подавив вздох, Киргон тоже посмотрел на дочь. «Подумай ещё раз, женитьба на этой идиотке основательно подпортит твою репутацию в клане, и не только твою. Пусть кто-нибудь другой возьмёт её в жёны», — продолжал он гнуть свою линию, но Андре стоял на своём, причём из чистого упрямства. «Отец, я всегда продумываю свои действия, и ты это знаешь», — заявил он.