— Почему ты так долго не возвращалась домой? У тебя какие-то неприятности или ты опасалась моего гнева? — спросил он без обиняков.
Интерес, проявленный командующим к её личным делам, настолько ошарашил Фапивату, что она не сразу поняла, что удивлённо таращится на него.
— Да нет, у меня всё хорошо, — растеряно ответила она. — Вот недавно получила очередное повышение по службе. В последнее время они сыплются на меня как из рога изобилия.
Ватро Нобус долил цилому в свою чашку и, глянув на гостью, снисходительно усмехнулся.
— Я рад, что ты последовала по моим стопам. В своё время я тоже служил в Галактическом патруле. Правда, я гораздо быстрей тебя поднимался по служебной лестнице. Если бы меня по делам семьи не отозвали на Рокайдо, сейчас я уже командовал бы региональным галактическим соединением.
— Я не знала, что вы тоже служили в Галактическом патруле, — проговорила Фапивата слабым голосом.
Признания командующего отчего-то вызвали у неё нервную дрожь. Девушке хотелось выскочить из кабинета и убежать, пока не поздно. Но он внимательно следил за ней и явно забавлялся её растерянностью. Совсем как в детстве, подумалось ей, когда она училась в Катуано. За малейшую провинность или низкую оценку Ириду вызывали в его кабинет, и она не знала, что за этим последует — либо он обрушится на неё с громами и молниями, либо будет лениво цедить оскорбления, пока ему не надоест. Правда, когда речь шла об учёбе, после серии ругательств он всегда очень доходчиво объяснял ей непонятный материал и, убедившись, что она всё поняла, отпускал восвояси.
— Ты ещё многого не знаешь, — проговорил Ватро Нобус. Он загасил сигарету и, порывшись в ящике стола, кинул ей стопку скреплённых листов. — Прочти и скажи мне, что ты об этом думаешь.
Фапивата просмотрела генетическую карту, которая подтверждала чьё-то родство и, успокоившись, пожала плечами.
— Если судить по результатам, то неведомые Х и У это несомненно отец и дочь.
Ватро Нобус небрежно бросил документы обратно в ящик.
— Верно. Отец это я… — он вперил взгляд в лицо девушки и лениво улыбнулся. — Что, уже страшно, дорогая? Правильно боишься! Представляешь, что я ощутил, когда узнал, что у меня есть дочь? Да не кто-нибудь, а белокожий мерзкий жабёнок, который при первой же встрече начал мне дерзить. Я уж не говорю о том, сколько всяких гадостей я наслушался от тебя, пока ты училась в Катуано.
ГЛАВА 30. Рокайдо. Дела давно минувших лет
«Вот так, всего несколько безжалостных слов и твой прежний мирок рушится, как карточный домик», — подумала оцепеневшая девушка.
Она ни на мгновение не усомнилась в правдивости командующего. Правда, у неё мелькнула мысль, что это такая форма издёвки, которую он избрал для сегодняшнего общения, но она тут же отмела это предположение. «Расист со стажем никогда не стал бы шутить такими вещами», — сказала она себе.
И в самом деле, стоило ему признаться и все несуразности в его поведении сразу же получили логичное объяснение, включая её приём в Катуано. Насколько ей было известно, она так и осталась единственной из детей переселенцев, кого он лично пропустил в элитарное учебное заведение.
Ватро Нобус наблюдал за ней как коршун за цыплёнком и она, чтобы прийти в себя, задержала дыхание. Девушка не замечала, что он тоже далеко не спокоен и, досадуя на наследственный тремор, убрал руки со стола.
«Не сметь раскисать!» — приказала себе Ирида. Она собрала волю в кулак и перед её глазами всплыли знакомые строки: «Любое общение — это замаскированная война. Важно помнить, что собеседник, даже самый благожелательно настроенный, всегда ищет ваши слабые стороны. На сознательном или бессознательном уровне он готовит плацдарм для нападения, чтобы затем навязать вам свою волю. И не обольщайтесь, когда имеете дело с близкими людьми. Они такие же манипуляторы. Домашние деспоты, выступающие под лозунгом: „я желаю тебе только добра“, самая распространённая причина семейных трагедий».
Наставление преподавателя ксенобиологии, врезавшееся в память с того времени, когда она ещё училась в старших классах Катуано, пришлось как нельзя кстати. Вместе с самообладанием, к ней вернулось хладнокровие и способность к логическим построениям.
— Надеюсь, вы шутите? — осведомилась она с лёгким удивлением на лице.
— Не глупи, Ирида! — рявкнул командующий и снова швырнул ей документы. — Если не веришь, сравни свой генетический код с тем, что в документах, и попробуй после этого сказать мне, что это шутка!