Выбрать главу

— А… этот парень что-то значит для вас или как? — Тролль так изогнулся, пытаясь протиснуться между кроватью и тумбочкой, что Линда с трудом разобрала, что он говорит.

— Кто? — переспросила она. — Крис?

— Ну да, Крис. Кажется, так его зовут. Парень с язвой.

Рассмеявшись, Лин перегнулась через спинку кровати, чтобы лучше слышать собеседника.

— Ну, в каком-то смысле. — Она вздохнула, размышляя, что будет честнее сказать «да» или «нет». Да, босс хотел, чтобы у них были особые отношения, но их не было. — Не в том смысле, в каком хотелось бы ему, — наконец решила девушка.

— Очень хорошо. — Выпрямляясь, Тролль ударился спиной о стол, и Линда едва успела подхватить лампу.

— Почему? Вы ведь не знаете его.

— Нет, никогда не встречал этого парня. — Оллкрафт наконец полностью разогнулся и потянулся, чтобы распрямить затекшую спину. Его голова почти касалась потолка. — Но этот парень не для вас. Только слабаки наживают язву.

— Постойте-ка, — неожиданно с порога раздался голос хозяина. — Не мистер ли Тролль Оллкрафт здесь неукротимый супергерой, мастер на все руки, рассуждающий о бренности остальных смертных?

Старик хрюкнул.

— Недаром же меня зовут Тролль, малыш.

Брук рассмеялся.

— Забыл, я сам придумал тебе это прозвище? В Скандинавии так зовут сказочных всемогущих гигантов.

— Ну, хорошо, и что ты хочешь? — немного обиженно спросил Тролль и с подчеркнутым вниманием стал проверять, работает ли телефон. — У нас с леди конфиденциальный разговор. Если ты не против.

— Боюсь, что скорее она против, а не я, — возразил Энтони. Наклонившись, он подхватил большую картонную коробку, которую принес с собой. — Если помнишь, то в новой роли хозяина гостиницы ты приказал мне принести вот это с чердака. Ты сказал — доставить немедленно. — Тони протащил коробку в дверь. — Что, черт побери, здесь внутри? Весит целую тонну.

Тролль с лукавой улыбкой глянул на девушку, кивая головой.

— Что я вам говорил? Тщедушный парень.

Линда улыбнулась, но в душе была не согласна с Оллкрафтом. Конечно, Энтони намного худее Тролля и, может быть, на пару дюймов ниже, но тщедушным его никак не назовешь. Мощь исходила от каждой клеточки его стройного, крепкого тела.

— Тролль, что в этой коробке? — спросила девушка, отчасти от любопытства, отчасти из-за того, что заметила, что хозяин начинает раздражаться.

Зачем понадобилось приносить коробку в ее комнату? Понятно, что не для того, чтобы ее здесь хранить. С дополнительным столом, огромной коробкой и двумя внушительными мужчинами эта большая уютная комната внезапно уменьшилась до кукольных размеров.

— Одежда, — торжественно объявил Тролль. Он вытащил из кармана ножик и стал разрезать упаковочную ленту. — Здесь воплощение блестящей идеи — новый гардероб для нашей милой гостьи.

Линда была заинтригована. Откуда могла взяться для нее одежда? Когда вокруг ничего и никого нет?

— Одежда для меня?

Энтони нахмурился, наблюдая, как Тролль открывает коробку.

— Что за одежда? — Он был удивлен не меньше Линды.

— Пошевели мозгами, малыш! — Гигант прищелкнул языком с явным самодовольством. — Только не говори мне, что забыл прелестную Пегги.

Лицо Брука прояснилось, и, откинув голову, он расхохотался.

— О нет, только не Пегги!

Что-то в его интонации навело Линду на мысль, что она не будет в восторге от этой одежды.

— Именно Пегги, ты, дурья башка! — Тролль присел на корточки и стал копаться в коробке. — Подумай хорошенько. Разве у нее не те же размеры, что и у мисс Грейс?

Энтони посмотрел на Линду.

— Ну, — медленно протянул он, оценивающим взглядом окидывая фигуру девушки. — По-моему, они примерно одного роста.

— Вот именно. — Тролль выудил из коробки что-то бирюзовое, сплошь расшитое бисером, и бросил на пол. — И примерно одного веса.

— Думаешь? — Брук покачал головой, все еще разглядывая гостью. — Может быть, и так, но распределен он по-другому.

— Ради Бога, Тони, только потому, что Лин не наращивала грудь у чудо-доктора, не стоит…

Щеки Линды порозовели. Она наклонилась к Троллю и дотронулась до его руки.

— Подождите минутку. Кто это Пегги?

— Простите, — вежливо сказал Энтони. — Пегги однажды гостила здесь несколько дней. Неожиданно ее вызвали, и она оставила все вещи. Она обещала прислать адрес, но этого так и не случилось.

Звучало логично, но сомнения Линды не рассеялись. Если все так и было, то почему они тогда все время смеются?