Выбрать главу

– Привет, Эни, что делаешь? – спросил Китстер, подозрительно оглядываясь по сторонам – не появится ли Уотто.

Скайуокер пожал плечами:

– Уотто велел мне починить болид, чтобы был как новенький.

– Да, но не сегодня, – серьезно заметил Китстер. – День почти закончился. Пойдем. Завтра все сделаешь. Айда за рубиновым блиелем.

От упоминания об их любимом напитке рот Энакина наполнился слюной.

– Я не могу. Мне надо работать, пока… – Мальчик запнулся. Он собирался сказать «пока не стемнеет», но темнота уже почти наступила, так что… – А у нас есть чем платить? – с сомнением спросил он.

Китстер указал на Уолда:

– У него есть пять друггатов. Говорит, где-то нашел…

Энакин покосился на родианца:

– Говорит?

– Они при мне, честно.

Уолд наклонил чешуйчатую голову и часто заморгал вытаращенными глазами.

– Вы мне не верите? – спросил он на хаттском.

– Верим, верим.

Китстер подмигнул Энакину:

– Давай смываемся, пока старый жук не вернулся.

Через прореху в заборе они выбрались на дорогу и, завернув за угол, побежали через переполненную площадь к продуктовым лавкам. На улицах было полно народу, но все стремились к жилым кварталам или к хаттским злачным заведениям. Мальчики с легкостью лавировали в скоплении жителей и повозок, мимо парящих над землей спидеров, через торговые развалы. Владельцы уже запирали входные двери лавок и складывали на ночь навесы.

За считаные секунды друзья добежали до лавки, где продавался рубиновый блиель, и устремились к прилавку.

Уолд оказался родианцем слова: он выложил обещанные друггаты и получил за них три наполненных стакана. Мальчики покинули лавку и неспешно пошли обратно, потягивая густую смесь через соломинки под болтовню о болидах, спидерах и больших звездолетах, о крейсерах и истребителях и о пилотах, которые ими управляли. Друзья пообещали друг другу, что когда-нибудь тоже станут пилотами, и закрепили клятву, плюнув на ладони и ударив по рукам. Обсуждение достоинств разных истребителей как раз достигло самого накала, когда неподалеку раздался голос:

– Будь у меня выбор, я бы взял Зед – девяносто пять – «Охотника за головами».

Мальчики как один повернулись на голос. На них смотрел пожилой космолетчик, облокотившийся на фаркоп спидера. Принадлежность к профессии была сразу же видна по его одежде, оружию и маленькой потертой эмблеме истребительного корпуса на мундире. Республиканский знак различия. Для Татуина это было редкостью.

– Видел сегодняшнюю гонку, – сказал незнакомец Энакину. Он был высоким, худым и жилистым, с обветренным загорелым лицом и глазами странного серого оттенка. Волосы его были пострижены так коротко, что торчали над скальпом, как щетка, а улыбка была насмешливо-доброжелательной. – Как тебя зовут?

– Энакин Скайуокер, – неуверенно ответил мальчик. – Это мои друзья, Китстер и Уолд.

Пожилой космолетчик молча кивнул приятелям, не сводя глаз с Энакина.

– Ты идешь по небу, словно оно тебе по колено, Энакин. Ты подаешь большие надежды. – Он выпрямился и перенес вес с ноги на ногу, обводя мальчиков взглядом. – Хотите летать на больших кораблях, когда вырастете?

Все трое кивнули. Мужчина улыбнулся:

– С этим ничто не сравнится. Абсолютно ничто. Когда я был моложе, то пилотировал вот такенные громадины. Летал на всем, что можно поднять в небо, – и в истребительном корпусе, и просто так. Вы узнали эмблему, ребята?

Они снова кивнули, завороженные необычным фактом встречи с пилотом – не каких-то гоночных болидов, а самых настоящих истребителей и крейсеров.

– Давно это было, – сказал незнакомец неожиданно отстраненным голосом. – Я уже шесть лет как ушел из корпуса. Старый стал. Время никого не щадит – вынуждает искать, чем занять остаток жизни. – Он вытянул губы. – А как рубиновый блиель? Все так же хорош? Я столько лет его не пробовал. Может, настал момент взяться за старое. Составите мне компанию? Хотите выпить рубинового блиеля со старым служакой?

Упрашивать приятелей не пришлось. Космолетчик снова повел их в лавку, из которой они только что вышли, и заказал по второму стакану для каждого из мальчиков и один для себя. После этого они вышли на площадь и остановились на тихом пятачке, потягивая блиель и поглядывая на небо. День закончился, и по всей небесной глади горстями серебристых точек рассыпались звезды.