Не то чтобы Гуавиане, получив отказ в посадке, помедлили бы, прежде чем расчистить себе путь огнем. По крайней мере, сейчас огромный грузовоз не был поврежден. Что же произойдет с ним и Чуи еще предстоит узнать.
“Всё пройдет гладко,” - продолжал повторять он себе. «Ты делал это уже сотню раз со всеми: от своих помощников до хаттов. Просто будь спокоен и собран и сотри их в космическую пыль».
До посадочного дока они так и не добрались. На самом деле, они могли и не искать членов банды, те сами их нашли. Он и Чуи едва оставили Рей и Финна позади, когда круглый шлюз открыл вход в коридор, чтобы впустить шесть фигур - все гуманоидные: пятеро в шлемах и красной униформе службы безопасности и один мужчина в костюме. Хан немедленно опознал в нем Бала-Тика: уверенный в себе, матерый, да еще в данный момент готовый взорваться от едва сдерживаемой ярости. Слегка наклонив голову к своему компаньону, Хан шепнул.
- Я разберусь. Предоставь это мне.
Чубакка прорычал кое-что, что никогда не позволил бы себе в приличном обществе вуки.
- Хан Соло, - донесся резкий голос главаря банды, - ты труп.
Не самое многообещающее начало, пришлось признать Хану. Не то что бы он ожидал чего-то другого. Предводитель банды не из тех людей, кто тратит время на притворные любезности. Широко улыбаясь, он кивнул.
- Бала-Тик! Добро пожаловать на борт. Всегда рад видеть старого делового партнера. В чем дело?
Приветствие не смутило прибывшего.
- Проблема в том, что мы одолжили тебе пятьдесят тысяч для этой работы.
Подглядывая через решетку люка, Финн старался разобрать то, что доносилось до них из коридора.
- Видишь их? - встревожено спросила Рей.
Он покачал головой.
- Нет. Они слишком далеко. Я слышу их разговор, но не могу разобрать слов. По крайней мере, они не стреляют друг в друга. Пока.
Рей задумалась
- Если они так быстро нашли Хана и Чубакку внутри такого большого корабля, значит, у них есть детекторы живых форм, по крайней мере, небольшого радиуса действия. Следовательно, если кто-нибудь из них решит проверить, нет ли других членов команды, то они могут найти нас.
Она оглянулась по сторонам.
- Мы в относительной безопасности здесь, из-за близости одного из рафтаров, но если они начнут вникать в показания, они отделят нас от груза.
Она кивнула в сторону технического прохода.
- Я не собираюсь сидеть здесь и ждать, пока меня вытащат как майтака из норы. Сокол в том направлении.
Она двинулась.
Финн еще колебался.
- Хан ведь сказал, чтобы мы даже не думали взять Сокол.
Она оглянулась на него.
- Он разговаривает с бандой Гуавиане Смерти. Так что не исключено, что вежливая беседа может перейти в неконтролируемый бластерный огонь. Если это произойдет, и проигравшим окажется Хан, я бы предпочла иметь шанс избежать последствий. Таких, как быть скормленными рафтарам, например. Ты идешь?
- Сразу же за тобой, - ответил он решительно.
Вместе они начали быстро пробираться по узким проходам.
*
Хан улыбнулся, прокручивая готовый ответ, уже предугадав возможную реакцию Бала-Тика.
- Конечно, ты прав. Пятьдесят тысяч. Честная инвестиция, с которой ты намеревался получить большой, жирный куш. Разве все мои деловые предприятия не покрыли их?
- Нет, - ответ главаря банды был лаконичен.
Хан широко развел руками.
- Я уверен, что да! Я еще ни разу не терял деньги ни на одном предприятии.
- Нет, ты терял. - Бала-Тик был непреклонен.
- Эй, все кто вел дела со мной, получали свои деньги обратно, даже если я терял.
- Нет, не получали.
Непреклонный и холодный. Холодный, каким может быть только глава банды Гуавиане Смерти.
В ответ Хан потряс головой в преувеличенном изумлении и посмотрел вверх на вуки.
- Ты можешь в это поверить, Чуи? По доброте своей душевной и из уважения ко всему, что этот человек представляет, я предложил ему лучшее вложение года, и все чем он отплатил - это насмешки!
Он снова обратил внимание на безмолствующего Бала-Тика.
- Я ожидал благодарности, а все что получил - это оскорбления. Я не был обязан идти к тебе. С этой сделкой я мог прийти к кому угодно, и любой с готовностью бы ухватился за этот шанс. Но нет: я предложил ее тебе. И так меня благодарят?