Брат и сестра Дарагон, Гэв и Джори[1], — создатели карт гиперкосмоса, чья неудержимая тяга к открытиям изменила историю Галактики. Они были отважными людьми, не боявшимися идти на риск, — некоторые считали их безумцами, — и ставки в их игре действительно были безумно высоки: ведь они искали надежные торговые пути в неизведанном и опасном гиперкосмосе. Гэв и Джори могли наугад выбрать какой-нибудь маршрут и отправиться в путешествие на своем корабле «Сокрушитель звезд 12» («Starbreaker 12»)[2] в надежде достичь места, которое окажется полезным, и остаться в живых.
Как и многие первооткрыватели, контрабандисты и колонисты, Гэв и Джори были не очень образованными людьми. Еще в детстве они поняли, что наделены Силой, но ни у одного из них не хватило терпения на продолжительные, кропотливые тренировки, необходимые для того, чтобы стать джедаями. Вместо этого они полагались на свою «удачу» и на слепую веру в то, что сумеют избежать столкновения со звездами и черными дырами. Не вылезая из долгов, они продолжали надеяться на открытие новой трассы и щедрую награду Братства Навигаторов.
После одной катастрофы, едва не стоившей им жизни, вконец обнищавшие Гэв и Джори даже не смогли расплатиться за ремонт своего корабля, и «Сокрушитель звезд 12» остался в ремонтном доке, в обнесенном железными стенами столичном городе Киннагар. Не имея никаких средств, Дарагоны устали от угроз поджидавших их кредиторов, выкрали собственный корабль и улетели на нем. Они надеялись, что на этот раз им повезет и они проложат действительно важную трассу, более протяженную, чем все те, которые уже известны. Используя подобную информацию в качестве финансового поручительства, они смогут расплатиться с долгами и выкупить себя и свой корабль. Когда полиция Киннагара открыла по ним стрельбу, Гэв и Джори запустили бортовой компьютер и устремились в неизвестность.
На противоположном краю Галактики Империя ситхов, отрезанная от Республики огромными расстояниями и неизведанными путями, стечением времени становилась все более могущественной, создавая собственный стиль магии и использования темных сил. Но наступил кризис.
Умер величайший Темный Правитель Империи ситхов, Марка Рэгнос, железной рукой правивший государством в течение целого века. Возникший вакуум власти спровоцировал великое противостояние, братоубийственную гражданскую войну, которая могла привести к развалу древней империи. Когда хоронили Рэгноса, на планете Коррибан, у мавзолея, среди возвышающихся могильных плит собрались толпы голодных людей. И хотя небо заволокли тучи, когда принесение в жертву рабов возвестило о завершении создания впечатляющей новой могилы, все поняли, что похороны прошли с подобающей случаю пышностью и великолепием.
Во время погребения два самых непримиримых антагониста в Империи затеяли ссору. Нага Садоу был преисполнен желания усилить власть ситхов, используя для этого свои способности мага и алхимика, а его соперник, Лудо Кресш, был доволен существующими порядками и не желал рисковать и совершать необдуманные поступки, которые могли дорого стоить.
У свежей могилы между Садоу и Кресшем произошел поединок, который продолжался до тех пор, пока, к их удивлению, они не стали свидетелями последнего проявления могущества покойного Темного лорда: перед ними возник его призрак. Удаляясь, тень Марки Рэгноса таинственно и зловеще предрекла, что судьба Империи ситхов будет зависеть от исхода их конфликта.
В разгар этого поединка на Коррибан прилетел «Сокрушитель звезд 12». Растерявшиеся Гэв и Джори хотели понять, где они. Безрассудный полет в гиперкосмосе едва не стоил путешественникам жизни, и теперь они остро нуждались в информации об открытом ими мире. Если с его обитателями нельзя торговать и если здесь нет ресурсов, их экспедиция окажется бесполезной.
Однако поглощенные борьбой за власть ситхские лорды не проявили никакого интереса к мирной торговле с Республикой. Гэв и Джори были арестованы как иностранные шпионы и отправлены в тюрьму, на продуваемую всеми ветрами холодную планету Циост, где их содержали под стражей и водили на допросы к правителям.
1
Для большинства имен героев в этой энциклопедии принято написание согласно транскрипции, предложенной в «Star Wars the new essential guide to characters» revised ed. 2002 by Lucasfilm Ltd. Исключения сделаны в тех случаях, когда русскоязычная традиция перевода уже устоялась. — Прим. науч. ред.
2
Здесь и далее при первом появлении в очередной части энциклопедии названия или класса звездолета (космической станции) в скобках дается их английское название. — Прим. науч. ред.