— Ты ведь не думал, что я в самом деле могу забрать голокрон? — злорадствовал Норвал. — Никто так не думал. Если бы Омал не помешал мне в первый раз, сейчас я мог бы быть ещё сильнее, а ты и доктор Ланди давно были бы мертвы.
Оби-Ван притворился, что слушает разглагольствования Норвала. Чем дольше тот говорил, тем больше времени у него было, чтобы составить какой-нибудь план. Если Норвал решит ударить, Оби-Вану может не хватить времени — и, возможно, навсегда.
Краем глаза Оби-Ван заметил, как его световой меч катится прочь. За ним находился сияющий голокрон, который все ещё лежал на полу.
Норвал поднял меч. Но когда он начал опускать его, по кораблю ударил ещё один залп. Норвалу понадобилась секунда, чтобы удержать равновесие.
Именно эта секунда и была нужна Оби-Вану. Вытянув обе руки, он использовал Силу, чтобы подвинуть к себе световой меч и голокрон. Схватив одной рукой голокрон, а другой — меч, он вскочил на ноги. Затем, вновь активировав свой световой клинок, он грациозным движением выбил оружие из рук Норвала, меч отлетел в противоположный угол зала. Рукоятка топорной работы разбилась вдребезги, по полу рассыпались находившиеся внутри кристаллы.
Ошеломлённый Норвал поднялся на ноги.
— Твой юный падаван мог бы стать замечательным ситхом, — прорычал он, его лицо исказила гримаса гнева. — Как жаль, что его самого и его корабль вот-вот уничтожат мои друзья.
Он ухмыльнулся.
— По нам прекратят стрелять, когда они будут уверены, что о тебе позаботились.
На долю секунды Оби-Ван удивился, откуда это Норвал знает об Энакине. Он предположил, что зловещий молодой человек занимался многими вещами. Но прежде, чем он смог решить, что делать дальше, Норвал бросился к корабельному комминукатору.
— Голокрон у джедая! — крикнул он. — Вам придётся вытащить меня отсюда.
Пока Норвал вызывал помощь, Оби-Ван повернулся и выбежал из зала. Мастер-джедай не станет убивать безоружного. Он не оставит своего падавана в одиночку сражаться с таинственным кораблём. К тому же, на этот раз он не упустил голокрон.
ГЛАВА 26
Двери вокруг него начали закрываться. Оби-Ван едва сумел боком протиснуться в ту дверь, через которую вошёл раньше, и попасть в коридор. Он прыгнул туда на бегу. Последним, кого он видел, был издевательски смеющийся над ним Норвал, презрительная улыбка кривила нижнюю часть его лица.
— Ты даже не представляешь, с чем связался, — крикнул он.
Оби-Ван мчался по белому коридору обратно к кораблю. Пылающий голокрон отбрасывал на стены жуткие красноватые отблески. Оби-Ван не обращал внимания на дурноту и слабость в ногах. Он должен был добраться до Энакина.
Не прошло и нескольких минут, как Оби-Ван снялся с лётной палубы на своём крошечном судёнышке. Прижавшись лицом к транспаристилу иллюминатора, он изучал космическое пространство в поисках корабля Энакина. Его нигде не было видно. Не было видно и серого судна. Бушевавший здесь ранее лазерный огонь полностью прекратился.
Удручённый Оби-Ван откинулся назад. Он был абсолютно уверен в том, что узнает, если его падавана убьют — он должен был это почувствовать. Но где же он был?
Оби-Ван задал челноку курс, чтобы лететь рядом с кораблём Норвала. Ему надо было скрываться как можно дольше.
Челнок скользнул сквозь пространство и обогнул корабль Норвала с другой стороны. Оби-Ван все ещё ничего не заметил. Он собирался уже бросить это и кинуться прочь, когда заметил присвоенный им маленький кораблик, который притаился прямо за кораблём Норвала.
Как только челнок состыковался с позаимствованным ими кораблём, Оби-Ван открыл люк и помчался в грузовой отсек. Прежде всего надо было спрятать голокрон. Нужно было надёжное место, и как можно дальше от Ланди.
Оби-Ван осторожно положил артефакт в судовой сейф, и немедленно испытал облегчение от того, что этот предмет уже не находится у него в руках. Но он знал, что нельзя быть до конца спокойным, пока голокрон не будет надёжно заперт в архивах джедаев на Корусканте. И возможно, даже после этого.
Оби-Ван бросился на мостик. Сейчас больше всего на свете он хотел увидеть своего падавана. Но то, что он увидел, появившись в дверях, было настолько поразительным, что он застыл на месте.
Клетка профессора была пуста, её дверь была распахнута настежь. Энакин сидел на полу. Он качал на коленях лежащего Ланди.
— Теперь я понял, — сказал Ланди хриплым шёпотом. — Некоторым вещам лучше оставаться на дне моря.
Ланди судорожно ловил ртом воздух, и Оби-Ван внезапно понял, что квермиец умирает. Он подошёл и заглянул в его глаз. В конце концов он разглядел то, что всегда надеялся там увидеть — раскаяние и страх.