Выбрать главу

— Ты так занята! Не хотелось отвлекать по пустякам, я же понимаю, насколько важные задачи ты пытаешься охватить. Ценю! Но решишь их — нам потребуются добывающие и производящие мощности. Ту же одежду надо где-то делать? Не нанимать же для этого аборигенов, право. Да и что такого? Сходил с приятелем — Локи выпихнул вперёд Хёмдалля — на охоту…

— На охоту?…

— Теперь у нас есть четыре десятка шахт и без малого сотня универсальных фабрик, Ваше Величество, — поспешил оправдаться Хёмдалль, — а ещё док и верфь линейного класса…

— Шахты?! Универсальные фабрики?!!

— Ага, ещё и мелочевка всякая, строительные роботы, реакторы, оружия чуть-чуть, редкие материалы для производства, нейтроний, наквадах, — добавил жару Локи.

— Нейтроний? — Сигюн явно заинтересовалась, вы нашли новые залежи, или…ограбили кого?

"Рыбка клюнула", — подмигнул он исподтишка Хёмдаллю, и как можно натуральнее "похвастался", — заодно вот и новенький бильскирнир прихватил, будет мне вместо трагически погибшего "Свадильфара"!

— Это название не годится, ты же знаешь, — возмутилась супруга, — и откуда…

— Конечно, дорогая! Имя для корабля выберем совместно. Скоро буду у тебя, — Локи исподтишка подмигнул Хёмдаллю и разорвал связь.

За несколько часов, которые потребуются, чтобы добраться до "Ворона", Сигюн слегка "поостынет" и успокоится. А вообще-то, во всём виноваты гормоны. После стольких тысячелетий…

Точно, именно они.

9

Мидхейм, система Мидгард, Терра, С.А.С.Ш., Массачусетс, 16 сентября 1908 года.

— Как вы себя чувствуете, Мосли? — Лоуэлл неспешно зашёл в комнатёнку и сразу отметил, что в ней стало чище,…или светлее, что ли? Видно, для девочки, изо всех сил старающейся поддержать тяжелобольного отца, двадцать долларов были крупной суммой! Ну да, как раз месячная зарплата штурмана китобоя, а матрос, если получает пару долларов в неделю, уже доволен. — Сиди, Санди, — он махнул рукой пытающейся вскочить девочке. — Ну как, Мосли, вы готовы подписать контракт?

— Давно, сэр, — прохрипел штурман, и неуклюже пошутил, — даже своей кровью, если понадобиться.

— Нет, любезный, вашу кровь оставьте себе. Санди, тебе папа рассказал о моём предложении?

— Да, сэр! Вы его вылечите, мы уедем далеко-далеко и никогда больше не вернёмся назад. Только Билли и Джо — мальчишки с нашей улицы, сэр! — дразнятся и смеются. Говорят, что скоро мой папа умрёт, а меня продадут в…какой-то "бордель". Что это, сэр? Я боюсь! Вы и вправду исцелите папу и заберёте нас отсюда?

— Это плохие мальчишки, Санди, тебе не нужно с такими общаться, — серьёзно заметил Лоуэлл. — Ты умеешь читать и писать?

— Читаю хорошо, а вот пишу хуже. Мисс Ребекка из воскресной школы ругает мой почерк…

— Это не страшно. Раз умеешь читать и писать, тебе тоже придётся подписать свой контракт. Держи, это тебе, только прочти внимательно. — Лоуэлл протянул девочке стандартный лист присяги для члена семьи человека, принимаемого на работу.

— Это обязательно, сэр? — Мосли с подозрением посмотрел на бумагу. — Санди ещё маленькая, и может что-то не понять в столь важной бумаге.

— Так прочитайте её вместе с дочкой, Мосли, — слегка раздражённо откликнулся Лоуэлл. — Заодно вот и ваш контракт, если всё устраивает — подпишите.

— Конечно, сэр.

Штурман сразу как-то потух, сжался, и Персивалю стало немного стыдно. Он и сам-то сейчас тянул "испытательный срок", занимаясь отбором нужных кадров. На Терре — так называли планету пришельцы — ему предстояло проработать ещё больше пяти месяцев. Затем — школа, по окончании которой он получит возможность работать на других планетах Солнечной системы. Ступить своими ногами на Марс, увидеть вблизи удивительные спутники Юпитера, Сатурна,…посетить планеты за орбитой Нептуна, о! Разве не об этом он мечтал? К чёрту обсерваторию, убогий телескоп, всю душную прошлую жизнь — в топку. С первого раза, увидев голубой шар Терры с борта космического фрегата, он более не сомневался, кому отныне принадлежит его преданность. Да, асиры знают, какими "бусами" заинтересовать туземца!

А лет через семь-восемь, после ещё одного этапа обучения, ему станут доступны чужие миры, звёзды!..

— Сэр, — робко спросил его Мосли, — мы прочитали, подписали эти документы, и полностью в вашем распоряжении.

— Хорошо, — кивнул Лоуэлл, забирая бумаги и быстро пробегаясь по ним взглядом. Убедившись, что всё в порядке, он, более не стесняясь аборигенов, достал коммуникатор. — Милорд, девочка и её отец подписали присягу, но он совсем плох, требуется ваша помощь.