Выбрать главу

Да, остались чаппа-ай, Врата, — но многое ли сквозь них протащишь! В основном провизию для своих не слишком многочисленных подданных и предметы роскоши — вот и всё, что соглашались обменивать на наквадах остальные Владыки.

Ему льстило, что остальные гоаулды настолько его боятся, что заперли в отдалённой системе на посту начальника рудника и, к тому же, лишили почти всех средств обороны. Оставили так, погонять туземцев! При этом системные Владыки настолько боятся остаться без Ра — ведь где-то затаился и втихую собирает силы Анубис! — что не только не уничтожили его, но и тщательно присматривают. Правда, издалека, с внешних планет системы…

Ра умеет ждать. Анубис неизбежно вернётся, и силы его будут теперь намного мощнее. Он и раньше-то не следил за соблюдением правил и внешних приличий, а уж теперь! Ха, и все системные Владыки как дети — среди них и вправду есть его дети — прибегут просить его вернуться. Вот тогда настанет и его час!

5

А пока — уныние и расстройство. Их вызвал визит сумасшедшего асгарда, Локи, который нагло забрал у него большую часть приготовленного к отправке наквадаха и кучу оборудования, оставив его если не нищим, то…

Так что, теперь любой бандит, у которого хватит наглости и сил, чтобы угрожать с орбиты старенькому хеопсу, будет его грабить?

Грустные размышления прервал сигнал с устройства связи, и Ра настолько быстро, чтобы не потерять достоинство в глазах свиты, подошёл к пелтаку — контрольному устройству управления всеми системами корабля-дома.

— Тек-ма-те (приветствую тебя), Верховный Владыка Ра, — немолодой бледнолицый джаффа с золотым знаком Первого Воина Апофиса на лбу, уважительно поклонился. — Я — Братак.

— Ба-джа-какма-те (приветствую тебя в ответ), Братак, — бесстрастно отозвался Ра, хотя внутри у него всё кипело от подобного пренебрежения. Этот джаффа посмел обратиться к нему не как к богу, а просто как к военачальнику, — С какой целью мой сын, Апофис, прислал тебя на Абидос?

— Системные Владыки Апофис и Херур беспокоятся о благополучии отца, Великого гоаулда Ра, и прислали по четыре хаттака каждый, чтобы сделать его жизнь безопасной. Я и подчинённые мне джаффа отныне будут хранить твой покой, господин.

В доброе отношение сыновей Ра совершенно не верил. А вот в их корыстных целях не сомневался ничуть.

— Восемь хаттаков защитят Абидос от "колесницы" асгардов?! — "Колесницами" гоаулды называют бильскирниры оталийцев. — Как ты смеешь смеяться надо мной, джаффа?!!

— Здесь не будет "колесниц", о Великий Ра, а с обычной "повозкой" восемь хаттаков справятся. Асгарды не вмешиваются в дела гоаулдов, а судьба отдельных…изгоев их волновать не будет. Но в любом случае я буду сражаться изо всех сил, господин!

— Хорошо, Братак, передай моим сыновьям, что я доволен, — бесцветно ответил Ра, разрывая связь. Хамское поведение джаффа, будто забывшего об обязанности правильно приветствовать своего Верховного бога, его по-прежнему раздражало, но для наказаний сейчас не время. Даже такое отношение можно потерпеть ради того, чтобы увидеть ужас в глазах поверженного врага! Поскольку кругом одни враги, всякий бой будет победой для Ра.

Против любого пирата восемь хаттаков — неплохая защита, их глайдеры смогут патрулировать пространство Абидоса. Уничтожат они бандита по имени Локи, или нет — гоаулд Ра не потеряет ничего…дополнительно. Наоборот, он уж точно сумеет повернуть происходящее к собственной выгоде!

Да, Ра умеет ждать!

ГЛАВА 9

Дома всегда много дел

1

Мидхейм, система Мидгард, Терра, Фрегат Империи асиров "Коршун".

— Где обещанные подарки? — Сигюн в шикарном зелёном платье смотрелась сногсшибательно, и Локи просто потерял дар речи, — я жду, муж мой!

Усовершенствованные транспортные системы фёрлингов, которыми Локи оборудовал оба фрегата и "Франанг", легко могли перебросить небольшой груз и до десятка людей на несколько световых секунд. Поэтому, лишь только "Коршун" с трофеями добрался до орбиты квазиспутника с обратной стороны Луны, Сигюн прибыла лично и, как добрая хозяйка, сразу взялась за дело.

Локи, обняв её за плечи, просто подвёл к панорамному окну, за которым широко раскинулась семикилометровая громада верфи наивысшего ранга, похожая толи на рака, толи на скорпиона. На её стапелях угадывался силуэт бильскирнира, по которому ползали многочисленные роботы. Чуть дальше можно было разглядеть огромный ремонтный док, по своим размерам лишь немного уступающий верфи.