Выбрать главу

— У дешёвого мяса и навар жидковат! — рявкнул на него Мясной Соус. Неясно было, как понимать его слова и к чему они относятся, однако заместитель по рыбе призадумался, нет ли в выпаде фарша скрытого оскорбления в его адрес. — Сперва послушаем, что она скажет, — добавил Соус, желая произвести впечатление предводителя сурового, но справедливого.

— Я… я прошто флейту швою ишкала… а тут меня как раж и шхватили, — шепелявя со страха, вымолвила Дорка.

— Чуднó ты говоришь, котлетка ты моя отбивная!

— Речь-то зашифрованная! Ежу морскому и то понятно — шпионка она! — с довольным видом возопил заместитель. — Теперь ей капец-рыбец.

— Да я ж флейту ишкала… — завела своё Дорка.

В этот момент раздались звуки флейты. Чья-то неопытная рука пыталась извлечь из инструмента мелодию, однако без конца спотыкалась, начиная по новой.

— Моя флейта! — На радостях Дорка даже позабыла про страх. — Её-то я и ищу! Отдайте мне флейту, и… только вы меня и видели.

Военачальник и его заместитель, заходясь хохотом, аж колотили себя по коленкам.

— Слыхал?

— Я-то слыхал. А вот ты слышал ли?

— Я? А то!

Когда приятелям становилось весело, их беседы неизменно протекали в подобной манере.

— Уйти она, вишь ты, хочет.

— Небось думает, это так-то просто.

— Слушай сюда, котлетка. Слушай и запоминай! — вновь посуровел Мясной Соус и поправил на груди свой боевой орден. — Когда тебе уйти и куда катиться — это мне решать.

— Верно сказано! Мы сами решим, когда тебе пора убираться.

— А флейта твоя останется здесь. У нашей армии нет марша, и маэстро Мордабелла аккурат разучивает его.

— На моей флейте?! — возмутилась Дорка.

— Вот именно, — кивнул Филе Сома. — Флейта — наш боевой трофей.

— Но ведь он играть совсем не умеет! От этого мяуканья скулы сводит.

— Пора эту наглую котлетку превратить в отбивную! — прорычал Мясной Соус. — В жилах маэстро Мордабеллы течёт итальянская кровь, а ведь всем известно, что у итальянцев музыка в крови.

— Всё равно ваш маэстро не способен отличить ноту «до» от ноты «фа». Ему явно медведь на ухо наступил.

— Ну, это уж чересчур! — грозно взревел зам по рыбе, но тут перед Мясным Соусом с унылым видом предстал какой-то мясник в белом фартуке.

— О, великий фарш крупной провёртки! — взмолился он. — Избавь меня от этой муки! Ведь я отродясь не брал флейту в руки, даже петь — и то не пел. Детство моё прошло вблизи аэродрома, а там у нас из-за рёва моторов все сплошь глухие. У меня и слуха-то нет.

— Придуривается! Отговорку ищет! — визжал Филе Сома.

— О-о, горячая рыбья кровь… — упавшим голосом взмолился Мордабелла.

— Велю провернуть тебя на фарш!

— Прошу о милости, великий предводитель…

— У меня есть дельное предложение, — вмешалась Дорка. Военачальники с подозрением уставились на дерзкую девчонку, а Мордабелла слегка воспрял духом. — Если пообещаете отдать мою флейту и отпустить меня, я разучу с вами замечательный военный марш.

Вожак и его заместитель переглянулись.

— Всем будет лучше: у вашей армии появится свой марш, я заполучу обратно свою флейту, и синьор Мордабелла избавится от страданий.

— Развяжи эту пигалицу и верни ей пищалку! — распорядился Мясной Соус.

Осмотрев флейту, Дорка с радостью убедилась, что инструмент благополучно перенёс вихри баталий.

— Что я должна разучить с вашими солдатами?

Предводители вновь переглянулись.

— Ты знаешь?

— Нет, не знаю. А ты?

— Я тоже не знаю.

Если вожаки сходились во мнениях, их беседы всегда протекали таким образом.

— Нам без разницы, — наконец принял решение главный вожак. — Лишь бы под твой марш ноги сами просились маршировать. Даёшь марш, а уж маршрут нам известен! Ясно? Тогда марш, за дело! — подтолкнул он Дорку.

В конце рынка тянулся длинный широкий проход. Там и расположилась лагерем армия мясников и рыбников.

— Всем в строй! — скомандовал Филе Сома.

Лагерь зашевелился, как потревоженный муравейник. Из палаток повылезали все специалисты по мясу-рыбе, на бегу прилаживая боевое снаряжение и занимая своё место в строю.

— Вот вам захваченный в плен музыкант! — зычным голосом начал Мясной Соус и выставил перед собой Дорку. Все дружно уставились на неё, и девочка почувствовала себя крайне неуютно. — Она разучит с вами боевой марш. Знаете, зачем нужен войску боевой марш? — продолжил он свою зажигательную речь. — Чтобы смело маршировать на войну. Без марша и война не война, как фарш без мяса не фарш. Ясно вам?