Через некоторое время впереди показались небольшие постройки, очень напоминавшие человеческие — кирпичные здания с плоской крышей, на которую мог спокойно приземлиться вертолёт или космический корабль. Задержать на них взгляд и рассмотреть получше Лирен так и не успел — его довольно грубо пихнули в один крохотный домишко и тут же захлопнули дверь. Юноша достаточно сильно ударился о пол плечом и издал стон, почувствовав, как сломанная рука тут же вспыхнула, словно к ней приложили раскалённое железо. Сжавшись в комок, принц лежал на полу ещё достаточно долго, пока рядом не послышался стук тяжёлых каблуков. Знакомая фигура в чёрном остановилась в нескольких шагах от Лирена, и над самым его ухом прозвучал насмешливый голос:
— А я знал, что ты выживешь, Лирен. Живучесть тебе явно от матери досталась.
Перекатившись на спину, принц встретился взглядом с Никсордой и, выдавив жалкое подобие оскала, процедил сквозь зубы:
— Чёртов предатель! Я должен был раньше догадаться, что ты просто притворяешься маленьким несчастным слугой!
Никсорда мгновенно изменился в лице. Помрачнев, он схватил Лирена за шкирку и, поставив его на ноги, буквально выплюнул в лицо:
— Предатель здесь ты, Лирен. И я не собираюсь с тобой церемониться и ползать перед тобой на коленочках, как на Аскалдаре V. Здесь главный я. А ты — пленник.
Лирен достаточно быстро понял, что Никсорда с ним нянчиться не собирается. Мгновенно став серьёзным, юноша посмотрел на своего бывшего друга с вызовом и, расплывшись в широкой улыбке, спросил:
— И что же ты хочешь от меня, Никсорда? Я не знаю, где мои товарищи, и они здесь совсем ни при чём. Я нанял этого илькаса и платил ему деньги. Он меня не похищал.
— Я знаю, — пожал плечами Никсорда и, заметив удивлённый взгляд Лирена, расхохотался. — Господи, Лирен, неужели ты думал, что я гоняюсь за тобой просто так? Нет, совсем нет. Твой отец мне дал полную свободу действий — я могу запросто тебя убить, если захочу. Но убивать я тебя стану только в самом крайнем случае. А сейчас я даю тебе выбор: или ты сдаёшься и позволяешь вернуть тебя на Аскалдар V, или…
— Второй вариант сразу, — фыркнул Лирен. — Теперь я понимаю, почему отец держал меня в четырёх стенах и не позволял летать даже в соседние системы. Он хотел скрыть от меня всю эту ложь и грязь, в которой потонул Легион. Вы как жалкие крысы, которые грызут друг другу глотки ради наживы. Вас манят деньги, и ради них вы готовы ползать на коленях. Сколько тебе заплатил мой отец? Целое состояние? Ах, точно, тебе же вживили эту странную пластину. Ты теперь МОД. Существо, лишённое собственной воли. Тобой управляет какой-то компьютер. Лично я бы этого стыдился.
Никсорда буквально вспыхнул от гнева и, схватив Лирена за горло, наклонился к самому его уху. Юноша отчётливо различил, наверное, абсолютно все звуки в каждом произнесённом слове.
— Можешь уже начинать стыдиться, глупец, — прорычал Никсорда. — Потому что вторым вариантом было испытание на тебе нового типа мутагена. А потом я, пожалуй, лично вживлю тебе в шею пластину. Легион будет рад принять в свои ряды принца, а ты, наконец, успокоишься и забудешь о своих глупых подростковых фантазиях.
Схватив Лирена за руку, Никсорда быстро защёлкнул на его запястье наручники и прицепил их к ручке кресла. Этого было достаточно, чтобы принц оказался полностью обезоружен. Он мог, конечно, отбиваться ногами, но Ищейка так пережал ему сломанное запястье, что все силы разом покинули тело пленника. Лирен только приглушённо зарычал и уставился на бывшего друга полным ненависти взглядом. Никсорда даже не ответил — лишь хмыкнул и принялся рыться в ящике. На лице темноволосого юноши играли противоречивые чувства: он одновременно наслаждался происходящим и считал всё это отвратительным. С презрением осмотрев пистолет, Никсорда вставил в него ампулу с мутагеном и обернулся к Лирену.
— Не волнуйся, его действие достаточно быстрое. Ах, ты же видел, да, — расплылся в улыбке Ищейка. — Что ж, тем лучше для меня. И не дёргайся, если не хочешь, чтобы я тебя убил.
Выстрел был совершенно неожиданным, и Лирен почувствовал, как игла прокалывает его кожу и впивается в плоть. Несколько секунд ничего не происходило, и юноша решил, что сейчас должна настать боль, но… Вещество из ампулы было полностью введено в кровь, однако никаких превращений с Лиреном не происходило. На глазах юноши даже застыли слёзы радости — он не превратился в какое-то чудовище, как свальборг на той пепельной планете. Облегчённо выдохнув, Лирен улыбнулся и тут же сжался в комок от громоподобного рыка Никсорды. Он пнул ногой ящик с ампулами и закричал на неизвестном языке, обращаясь, видимо, к стоявшим на страже легионерам. Те растерянно переглянулись и принялись оживлённо спросить с Ищейкой, а Лирен снова почувствовал что-то неладное. Шорох. За его спиной на мгновение кто-то появился, и юноша даже заметил тень, но она в ту же секунду исчезла, стоило Никсорде обернуться. Он тоже почувствовал опасность и теперь пристально осматривал каждый угол, пытаясь отыскать таинственного гостя. Но комната была пуста. Лирен подумал, что ему это уже почудилось, но тут у самых ног его заклубился странный сиреневый туман. Никсорда на него внимания не обратил и снова принялся спорить с легионерами, время от времени повышая голос до такой степени, что те испуганно делали шаг назад. Меж тем туман перед Лиреном медленно стал сгущаться и неожиданно принял облик самой настоящей девушки. Совершенно не стесняясь своего обнажённого тела, она посмотрела прямо в глаза юноше и, приложив палец к губам, осторожно выпрямилась. Стоявшие на страже легионеры изумлённо уставились на неё и не сразу схватились за ружья — этого хватило, чтобы девушка, ловко извернувшись, ударила Никсорду в какую-то точку на шее. Пошатнувшись, юноша рухнул под ноги незнакомке, но та даже не обратила на это внимание. Резко пригнувшись, она чудом увернулась от залпа лучевых ружей и бросилась вперёд, словно дикий зверь. Один рывок — и оба стража рухнули на землю, поверженные двумя мощными и точными ударами в болевые точки. Лирен не смог произнести ни слова, только с изумлением уставился на свою спасительницу.