Выбрать главу

— Что, красавчик, чувствуешь схожесть?

— О чём это вы?

— Он со мной схож в преступлении против закона. — прорычал Дракон в голове Эммы.

— В преступлении против закона? Ты имеешь в виду… — сбилась девушка с мысли, осознавая к чему вёл Дракон.

— Я однажды тоже стоял перед выбором. В конце концов я бросил свой пост, поставив мораль превыше долга. И с тех пор я в отставке. — всплеснул руками тот.

— Раз уж вы такой высокоморальный, какого фига тогда вы не верили моим словам?

— Гюнтер — единственный, кто был знаком с этим видом, его слова не с чем было сравнить, да и оспаривать нельзя было. Он посвящал только узкий круг лиц, что прилетит существо и начнёт убивать, но существо будет со сверхспособностями и его убийство принесёт только двойную пользу.

— ВЫ ХОТЕЛИ ЕГО УБИТЬ?!

— Его и сейчас хотят, вы в очень большой опасности, а зная Гюнтера, он не остановится ни перед чем. Он надавит на все слабые места, чтоб получить желаемое.

— Мы тоже ни перед чем не остановимся, я помогу ему улететь.

— Эмма, если тебе потребуется помощь… — мужчина замялся.

— Благодарю вас, Гарольд.

Он кивнул, бросая сочувствующий взгляд на парочку и добавил:

— У него твои глаза, Эмма.

Запрыгнув на Белого, Эмма погладила шею существа, обдумывая услышанное и благодаря Дракона:

— Спасибо, что вернулся. — он взмыл в воздух и они успешно скрылись за верхушками деревьев.

Восемнадцатая глава. Дуóзис (Разговор с пониманием друг друга)

— Так, получается, ты знал мой язык?!

— Не знал, я запомнил его. Ваши слова, обороты речи я копирую.

— Ты ментально сейчас говоришь?

— Да. Со своим родом я говорю звуками.

— У вас… тоже есть язык?

— Да.

— Так вот что ты нацарапал на песке! Кстати, что это было?

— Время.

— Раз уж знал мой язык, почему не написал на моём?

— Я не знаю символы, только звучание. Я должен слышать твои мысли, чтоб видеть тебя.

— В смысле?

— Я могу быть невидимым и могу слышать мысли, я в силах управлять ими. Предвидеть грядущее. Мы — вид, который не держит войну, только скрывает себя и развивает.

Эмма глубоко задумалась.

— Почему ты не говорил раньше?

— Я не мог. С каждым новым существом, которому являются такие как мы, мы проходим этапы эволюции.

— А зачем ты прилетел?

— Ты позвала.

— Но я не зва… ааа. В храме, я не надеялась, что это сработает. Вернее, надеялась, но не думала.

— В этом ошибка рода людей. Вы думаете не сердцем. Законы ваших душ не несут силы в этом мире.

Дракон лёг на землю, подбирая под себя лапки, как кот.

— Если ты прилетел на мой зов, то это необдуманное решение, я просто была в отчаянии. — она села вместе с ним.

— А я просто услышал. Не бывает просто так, есть причины.

— Лети обратно.

— Я не в силах, мы — связь. Связь должна пройти все этапы. Моя эволюция не завершена. Связь Сарпен Цилис и существ требует развитие и обмен энергиями, тогда Сарпен может иметь свободу.

— Сарпен по-вашему Дракон?

— Если так угодно.

— А Цилис?

— Род.

— Ого! Знаешь, эта ваша чудо-связь звучит как обязательное условие дружбы, как негласный договор, который подписывают оба, и они должны нести ответственность за своё согласие. А я тебя уже дважды под удар поставила! Что я за друг такой?

— Ты верный друг, а мальчик ошибся.

— Джек?

— Нет.

— Дэнни?

— Да.

— Почему?! Он как раз не отступил перед страхом наказания! Он не задумывался о последствиях, а подумал обо мне в отличии от…

— Ошибка рода. У вас есть глаза, но вы слепы. У вас есть уши, но вы глухи. У вас понятие совести есть, но вы игнорируете это или пытаетесь убить. Вы — держатели войны, её хранители, её заложники.

— Но я не понимаю… и не надо делать аналогий с мозгом!

— Старший мальчик сказал, но не думал, а младший думал, но не сказал. Я слышал мысли младшего, он не думал о последствиях.

— Я всё равно ничего не понимаю. — вздохнула Эмма. — Я так устала от загадок и незнания! — сорвалось с уст девушки, а в голове пролетели ругательства.

— Я знаю такие слова, мы имеем их в языке Цилис. — усмехнулся Дракон.

— Правда? И как они звучат? — смущаясь тому, что её мысли прочитали и не самые хорошие, спросила Эмма.

— Тадá’хре ив сы.

— Я не знаю перевода, но мне почему-то стало неловко.

— Наши ругательства не имеют перевода только ощущения, и это ощущается как плохой, слабый человек.

— Почему ты начал лететь в другую сторону от дачи Джека?