— Слышишь? — спросил Брукида.
Тошио наклонил голову и прислушался. В море мириады звуков: рев уходящей волны, панический шум стай рыб, грохот падения камней, удары волн о берега.
И тут он услышал. Резкие звуки праймала. Ни один современный дельфин, владеющий собой, на это не способен.
Да, дурные новости.
В одном из криков Тошио отчетливо различил базовый тревожный призыв. Самый первый сигнал дельфиньей речи, который поняли люди.
Но другие звуки... по меньшей мере три голоса. Звучат странно, как-то очень зло и неправильно.
— Это «лихорадка спасения», — простонал Брукида. — Хикахи выбросило на берег, она ранена. Она должна прекратить звать, но сейчас она в бреду и не контролирует положение.
— Хикахи...
— Подобно Крайдайки, она глубоко постигла кининк... науку логичной дисциплины. Она смогла бы заставить остальных не обращать внимания на крики выброшенных на берег, заставила бы их нырнуть и переждать.
— Но разве они не знают об ударных волнах?
— Дело не в волнах, Остроглазый! — воскликнул Брукида. — Без посторонней помощи они могут выброситься на берег! Ты калафианец. Почему ты не знаешь этого о нас? Я бьюсь изо всех сил, чтобы освободиться и умереть, отвечая на этот зов!
Тошио застонал. Конечно, он знает о лихорадке спасения, при которой паника и страх смывают налет цивилизации и оставляют у китообразных только одну мысль: каков бы ни был личный риск, надо спасти товарищей. Периодически трагедия повторялась даже среди цивилизованных дельфинов Калафии. Акки рассказывал ему, что иногда это как зов моря о помощи. Некоторые люди утверждают, что тоже чувствуют это — особенно те, что принимают дельфинью РНК в обрядах культа спящих.
Некогда турсиопы, бутылконосые афалины, меньше других китообразных подвергались риску выброситься на берег. Но генная инженерия где-то нарушила равновесие. В базовую модель турсиопы были внедрены гены других видов, и кое-что вышло из-под контроля. Уже три поколения земных генетиков работают над этой проблемой. И все равно дельфины живут, словно ходят по лезвию бритвы: над ними постоянно довлеет опасность впасть в безумие.
Тошио прикусил губу.
— У них есть доспехи, — неуверенно сказал он.
— Будем надеяться. Но смогут ли они правильно воспользоваться ими, если уже сейчас говорят на праймале?
Тошио ударил кулаком по саням. Руки уже онемели от холода.
— Я поднимаюсь, — объявил он.
— Нет! Не нужно! Ты должен оставаться в безопас-сности!
Тошио стиснул зубы.
«Всегда обо мне заботятся. Заботятся и насмехаются. Фины обращаются со мной, как с ребенком, и это надоело!»
Он передвинул дроссель на четверть и приподнял нижние плоскости.
— Сейчас я вас развяжу, Брукида. Сможете плыть?
— Да. Но...
Тошио взглянул на сонар. На западе возникла неясная линия.
— Плыть сможете? — снова спросил он.
— Да. Я могу хорошо плыть. Но не отпускай меня около лихорадки спасения. И сам не рискуй на волнах.
— Я вижу одну. Их разделяет несколько минут, и они слабеют. Поднимемся сразу после этой. И вам придется вернуться на корабль. Расскажите, что тут случилось, и попросите помощи.
— Это должен сделать ты, Тошио.
— Неважно. Вы сделаете то, о чем я прошу? Или мне оставить вас привязанным?
Последовала почти незаметная пауза, голос Брукиды изменился.
— Я выполню все в точности, Тошио. Приведу помощь.
Тошио проверил крен, потом скользнул с саней, держась рукой за боковую переборку. Брукида смотрел на него через прозрачную стенку воздушного купола. Плотная пузырьковая мембрана окружала голову дельфина. Тошио разорвал крепления, удерживавшие Брукиду на месте.
— Вам придется взять с собой дыхатель.
Брукида вздохнул, а Тошио потянул за рычаг. Отделился шланг, один его конец накрыл дыхало дельфина. Десять футов шланга, как змея, оплели тело Брукиды. Дыхатель мешает говорить, но с ним Брукиде не нужно будет подниматься за воздухом. Дыхатель поможет престарелому металлургу игнорировать крики в воде, будет постоянно напоминать о его причастности к технологической культуре.
Брукида оставался привязанным одним креплением. Тошио приблизился к поверхности, наблюдая за волной.
Сани наклонились, но на этот раз он был готов. Они находились достаточно глубоко, а волна прошла удивительно быстро.
— Пора! — Тошио переключил двигатель на максимум и продул балласт.
Скоро появилась стена металлического острова. Крики товарищей в сонаре стали слышнее. Преобладал тревожный призыв лихорадки спасения.