— Хочешь, ещё раз покажу? — вошла в азарт Рейя и схватилась за «Пент».
— Нет! — вскрикнула я.
— Тогда, может, мне перерезать себе…
— Не надо!!!
— Ладно, как хочешь, — она пожала плечами, — просто этот мерзавец достал меня.
Она, как ни в чём не бывало, уселась в кресло и проследила мой взгляд:
— А, это… — кровь уже застыла, лужа была весьма живописной, — уберу потом. После вечеринки. Мы уже подлетаем!
Она кивнула мне на иллюминатор.
Мы приближались к огромному, важно висящему в космосе, астероиду по имени Лаплар.
Это была моя первая межгалактическая вечеринка. Раньше по возрастным меркам я не бывала к ним допущена. Хотя и очень мучало любопытство: какое же оно — взрослое веселье?
Мы мягко сели на поверхность астероида, прямо на посадочном пятачке, где уже виднелось множество самого разного транспорта, неподалёку от интересного круглого невысокого серого здания. Оттуда прямо доносились крики, шум и совершенно безумная музыка, от которой у меня просто волосы зашевелились. Похоже музыка здесь звучала на самых различных частотах. В том числе — ультра- и инфразвуке, вероятно, для восприятия её существами самых разнообразных рас. Рейя заметно оживилась.
— Пойдём! — она схватила меня за руку и, буквально потащила наружу.
Окружающий пейзаж на астероиде был прикольным, совершенно непередаваемым, с мистическим оттенком. Естественное освещение — довольно слабое сияние, исходящее вроде бы сверху, но из неизвестного, невидимого глазу источника. По крайней мере, я такового нигде не обнаружила и пришла к выводу, что это — результат искусственного спутника, запущенного на орбите астероида, чтобы отражать свет какого-то далёкого, недосягаемого светила. Окружающая природа, если её можно назвать природой, очень «живописна» — Сацерон (пусть космос ему будет пухом!) вообще «нервно курит в углу»! Всё такое нереально неподвижное, застывшее, мёртвое, как стоп-кадр в прокрутке старой-престарой киноплёнки… И только один небольшой оазис, откуда веяло жизнью — собственно, лапларский бар с дивным названием «Химера».
Я столбом застыла на пороге. Вот это да!! Говоря о потрясающем разнообразии видов, Рейя явно не шутила, а, скорее всего, наоборот — поскромничала. Здесь было столько разных рас и их представителей, что у меня аж голова закружилась.
— Ну, пошли! — подтолкнула меня Рейя, а Даст просто недовольно отодвинул в сторону и вошёл.
Я бросилась следом, чтоб не потеряться — какой-никакой, а всё же знакомец! — но он тут же растворился в толпе, а я внезапно налетела на какое-то существо ярко фиолетового цвета. Вполне симпатичное, но от столкновения со мной оно шарахнулось в сторону, а его многочисленные щупальца встали дыбом. От неожиданности, наверное.
— Извините, — пробормотала я, опасливо огибая его и, рассматривая, однако, с интересом: пытаясь выяснить, где у него глаза или чем он там смотрит.
Рейя потянула меня за собой куда-то в другую сторону. Я не заметила (со всем этим шумом и весельем), как очутилась за небольшим круглым столиком. Рейя лихо бухнулась на стул рядом и проорала сквозь дикую (но довольно симпатичную, чем-то ложащуюся на слух) музыку:
— Ну, как тебе здесь?!
— Здорово! — неуверенно проорала я, оглядываясь по сторонам.
Рейя кивнула и… исчезла. Точнее я не успела заметить, когда она улетучилась, пока вертела головой. Да и стоило ли пытаться это делать, общаясь с манганой?
Изнутри бар представлял собой огромных размеров круглый зал, вдоль стен которого тянулись: барная стойка, столики, отдельные кабинки. В центре, на полметра от пола, зависала круглая сцена с шестом в центре. На ней, как я поняла, могли танцевать все желающие. В данный же момент там извивалась в невероятно гибком и соблазнительном танце стройная, пантерообразная девушка. Время от времени, она наклонялась в толпу и буквально выхватывала оттуда кого-нибудь из представителей мужского (как я поняла) пола. В зависимости от того, как они танцевали, с одними она проводила времени больше, с другими меньше. Некоторых сразу же скидывала обратно, не показывая, однако, своего недовольства. Я невольно залюбовалась её грацией и чувственностью. Захотелось ощутить, каково уметь танцевать вот так…
— Что Вы желаете, милая леди? — вдруг услышала я у себя над ухом настойчивое и оглянулась.
Рядом возвышался, судя по всему, официант (так как держал в руке поднос с полудюжиной бокалов, наполненных жидкостью разного цвета). Правда, его габариты рекомендовали его, скорее, в вышибалы…
— О-го!.. — восхищённо выдохнула я, поражённая его мужской статью.
Он галантно улыбнулся, обосновано приняв мой возглас за комплимент.
— Вы здесь впервые? Могу порекомендовать «Сияние химеры» — он указал на бокал со светло-розовой жидкостью с какими-то блёстками, — это наше фирменное.
— Спасибо. Но… у меня нет с собой денег, или чем тут расплачиваются? — растерялась я, только сейчас подумав об этом.
— В первое посещение — за наш счёт, — ещё более ослепительно улыбнулся он.
И как он угадал, что я тут впервые? Он тут давно работает и всех знает или у меня такой дикий и растерянный взгляд?
Я заметила, что он очень даже расположился ко мне. Что ж, надо познакомиться, друзья мне тут, если этот бар придётся по вкусу, очень даже пригодятся!
— С удовольствием положусь на Ваш вкус. Что-то подсказывает мне, что не разочаруюсь, — польстила я так же галантно.
— Меня зовут Черристор, — покраснел он, застенчиво улыбаясь, — всегда готов Вам помочь, когда моя помощь понадобится…Только свистните.
Я кивнула. Да уж, услышит он мой свист в этом грохоте! Но главное — предложение.
Вот тут приличия предполагали его уход, но он не ушёл, и продолжал топтаться, неуверенно потупив глаза, у моего столика. Я вздохнула и решила «брать быка за рога»:
— А меня зовут Тара. Очень приятно познакомиться с тобой, Черри, можно я тебя буду так называть?
Милый громила смущённо залился краской и быстро кивнул.
— Если ты не очень занят, то присядь, составь мне компанию. Я здесь совсем одна… — вздохнула я притворно, нежно переходя на «ты».
Раз не хочет уходить, значит, работа не поджимает. Прекрасненько!
Черри молниеносно, хотя и слегка неуклюже, поставил, наконец, передо мной порекомендованный мне стакан с выпивкой и заозирался. Спустя секунду, он кого-то поймал за руку и отдал тому поднос с напитками. Потом он изящно бухнулся на стул рядом со мной.
— Я не отрываю тебя от работы? — кокетливо озаботилась я.
— Нет-нет! — воскликнул он, — я не работаю здесь…
— А!.. Вероятно, это такой способ знакомиться с девушками? Угощать и…? — усмехнулась я.
— Нет! Просто… я… — запинаясь (полагаю, под моим непреодолимым обаянием), принялся объяснять Черристор, — ну, мне нравится иногда побыть кем-то другим, не тем, кем я являюсь в жизни. Например, официантом.
— А что, здесь каждый может это проделать? — искренне удивилась я.
— Да, конечно, — кивнул он, — хочешь попробовать?
— А кем здесь ещё можно побыть?
— Официантом, танцовщицей, диджеем, — принялся перечислять Черри, — ну кем только захочешь: был бы спрос.
— Очаровательно! — оживилась я, протягивая руку за стаканом, — теперь знаю точно, что это моё не последнее посещение этого места. А ты вообще с какой целью здесь? — я отхлебнула приятный на вкус, слегка обжигающий холодком напиток.
— Немного подзаработать. Ну и отдохнуть, развлечься.
Я подумала, что мне было бы неплохо тоже подзаработать.
— А как можно сюда устроиться? — поинтересовалась я, делая ещё один глоток.
— Для этого нужно обратиться к хозяину. Его зовут Сирендапорос… — Черристор смотрел на меня как-то немного озабоченно, — прости, а ты разве не с Иллирии?