Ðнне-Катрине ВеÑтли Папа, мама, бабушка и воÑемь детей в Дании (Ñборник) Anne-Cath.Vestly Mormor og deÃ¥tte ungene pÃ¥ sykkeltur i Danmark Morten og Mormor og StoRmvind Copyright© Gyldendal Norsk Forlag AS 1998 Copyright© Gyldendal Norsk Forlag AS 1999 © Горлина Л. Г., наÑледники, перевод на руÑÑкий Ñзык, 2014 © Кучеренко Ð. Ð’., иллюÑтрации, 2014 © Оформление. ООО «ИздательÑÐºÐ°Ñ Ð“Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° «Ðзбука-ÐттикуÑ», 2014 Machaon® Ð’Ñе права защищены. ÐÐ¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ Ñлектронной верÑии Ñтой книги не может быть воÑпроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было ÑредÑтвами, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ в Ñети Интернет и в корпоративных ÑетÑÑ…, Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð°Ñтного и публичного иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· пиÑьменного Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†Ð° авторÑких прав. © ÐÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ подготовлена компанией Ð›Ð¸Ñ‚Ð ÐµÑ (www.litres.ru)* * * Папа, мама, бабушка и воÑемь детей в Дании [Картинка: i_001.jpg] [Картинка: i_002.jpg] [Картинка: i_003.jpg] За границу? [Картинка: i_004.jpg] Ð’ большой город пришло лето, а значит, оно пришло и в Тириллтопен, и в леÑ, окружавший дом, в котором жили папа, мама и воÑемь детей. Рещё Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ жили бабушка, такÑа Ð¡Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¢Ñ€ÑƒÐ±Ð°, корова Роза, пÑÑ‚ÑŒ кур и грузовик. У Ñтарших детей началиÑÑŒ каникулы, но в Ñтом году им не нужно было паÑти Розу, потому что Роза уже привыкла паÑтиÑÑŒ Ñама. Она уходила утром в леÑ, а вечером, когда подходило Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð¹ÐºÐ¸, возвращалаÑÑŒ домой, и потому вÑе воÑемь детей – Марен, Мартин, Марта, МадÑ, Мона, Милли, Мина и Малышка Мортен – целый день были Ñвободны. Конечно, они помогали на кухне, приноÑили дрова, пололи огород, но Ñто была ÑовÑем не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, как по неделе в одиночку паÑти Розу. Однажды вечером к ним в гоÑти пришёл Уле-ÐлекÑандр. Он чаÑто приходил к ним, ведь он тоже жил в Тириллтопене, ÑовÑем недалеко от них. Ðо в Ñтот день он пришёл, чтобы поздороватьÑÑ Ð¸ попрощатьÑÑ. – Ты уезжаешь из Тириллтопена? – ÑпроÑила Мона. – Ðет, только на летние каникулы. – ПонÑтно, а Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что в Ñтом году вы никуда не поедете, – Ñказал МадÑ. – Ðет, поедем. Ðо мы только недавно Ñто решили. Мы отправлÑемÑÑ Ð² ÑкÑпедицию. – Ðа Южный полюÑ? – ÑпроÑил МадÑ. – Ðет, мы оÑтанемÑÑ Ð² Ðорвегии, проÑто поедем на машине куда глаза глÑдÑÑ‚. Будем оÑтанавливатьÑÑ, где нам понравитÑÑ, Ñтавить палатку и жить там, пока не надоеÑÑ‚, а потом ехать дальше. – Звучит заманчиво, – Ñказал папа. – Только так и нужно путешеÑтвовать. – Рнам и здеÑÑŒ хорошо, – заметила мама. – Я буду приÑылать вам открытки, – Ñказал Уле-ÐлекÑандр. – Обещаю! – Мы будем ждать, – ответила мама. – Когда вы отправлÑетеÑÑŒ в Ñвою ÑкÑпедицию, завтра? – Да. Мы уедем очень рано, поÑтому ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Ð’Ñе воÑемь детей, папа, мама и Ð¡Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¢Ñ€ÑƒÐ±Ð° проводили Уле-ÐлекÑандра через леÑ, а бабушка Ñидела в Ñвоей комнатке и читала интереÑную книгу, ей не хотелоÑÑŒ прерывать чтение. – Жалко, что папа не может взÑÑ‚ÑŒ грузовик. Грузовик нужен Хенрику, когда папа бывает в отъезде, – тихо Ñказал Мартин МадÑу по дороге домой. – Понимаю, дело еÑÑ‚ÑŒ дело, дело прежде вÑего, – Ñказал ÐœÐ°Ð´Ñ â€“ ему показалоÑÑŒ, что он ответил очень по-взроÑлому. – Будем вÑÑ‘ лето кататьÑÑ Ð½Ð° велоÑипедах, – утешил его Мартин. – Может, нам Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ разрешат Ñовершить велоÑипедную вылазку Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ñ‘Ð²ÐºÐ¾Ð¹, возьмём палатку, наберём еды… ВовÑе не обÑзательно ехать куда-то надолго, нам хватило бы и неÑкольких дней, – мечтательно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐœÐ°Ð´Ñ. – Ðадо будет ÑпроÑить у папы Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹. – Мартин воодушевилÑÑ, и, когда вÑÑ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ñидела за ужином, он кашлÑнул и выпалил: – Мама! Папа! Мы Ñ ÐœÐ°Ð´Ñом хотели бы летом Ñовершить небольшую велоÑипедную ÑкÑпедицию. Мы уедем вÑего на неÑколько дней. Рночевать будем в палатке. – Почему бы нет, – Ñказал папа. – Мы тоже Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ хотим! Правда, Марта? – Ñказала Марен. – И Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ езжу на велоÑипеде, и Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ñƒ, – вмешалаÑÑŒ Мона. – И Ñ, и Ñ! – заволновалаÑÑŒ Милли. – Я же теперь езжу на двухколёÑном велоÑипеде, который мне отдала Мона. – ВелоÑÐ¸Ð¿ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÑкÑпедициÑ… – мечтательно Ñказала Мина. – РÑ? – воÑкликнул Мортен. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ велоÑипед! Я могу ехать на нём без оÑтановки Ñколько угодно. Вот только Ñмажу его, и поехали! – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð² ÑкÑпедицию на трёхколёÑном велоÑипеде! – возразила ему Марта. – Почему нельзÑ? Ð’ прошлом году мы Ñ ÐœÐ¾Ñ€Ñ‚ÐµÐ½Ð¾Ð¼ и Милли на наших трёхколёÑных велоÑипедах даже в город ездили. Что, забыли? – возмутилаÑÑŒ Мина. – ПрекраÑно помним, Мина, мы тогда нашли Ð²Ð°Ñ Ð² полицейÑком учаÑтке, – Ñказал папа. – Ðет, дальнÑÑ ÑкÑÐ¿ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° велоÑипедах – Ñто не шутка. Вам придётÑÑ ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ педали по неÑкольку чаÑов в день, а у таких малышей, как вы, на Ñто проÑто Ñил не хватит. – Ехать на велоÑипеде – Ñто так веÑело! – Ñказала вдруг мама Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ видом. Ркогда она так говорила, папа приÑтально Ñледил за её Ñловами – он знал, что в такие минуты мыÑли в голове у мамы Ñовершают Ñтранные кульбиты и никогда неизвеÑтно, чем вÑÑ‘ закончитÑÑ. – У Хюльды еÑÑ‚ÑŒ велоÑипед. Уверена, что она одолжит его мне. – И у Хенрика еÑÑ‚ÑŒ велоÑипед. ЕÑли Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð¼ ему на лето грузовик, тогда он конечно же даÑÑ‚ мне Ñвой велоÑипед. – И мы Ñможем уехать на целую неделю! Разве Ñто не здорово! – заволновалаÑÑŒ Марен. â€“Â Ð Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° побуду Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐ°Ð¼Ð¸, – предложила бабушка. Ðо папа твёрдо Ñказал: – В ÑкÑпедицию поедут вÑе. – Только не Ñ, – вздохнула бабушка. – Я не умею ездить на велоÑипеде, а учитьÑÑ Ñтому мне уже не по возраÑту. – Ты права, но мы что-нибудь придумаем, – Ñказал папа. – ВрÑд ли Мине и Мортену будет удобно ехать на багажнике, – заметила мама. – Да, Ñто никуда не годитÑÑ, но Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½, мы найдём выход. Мы что-нибудь обÑзательно придумаем, – повторил папа – так ему хотелоÑÑŒ, чтобы в велоÑипедной поездке принÑли учаÑтие вÑе. – Хюльда и Хенрик навернÑка ÑоглаÑÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ у Ð½Ð°Ñ Ð² наше отÑутÑтвие, ведь маленькой Ðнне-Офелии нравитÑÑ Ð¸ наш дом, и леÑ. Они будут ухаживать за курами и Самоварной Трубой. Рбабушка, Мина и Мортен конечно же поедут Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Думаю, лучше вÑего нам подойдёт ДаниÑ, Ñто ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¾ÑÐ¸Ð¿ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñтрана. – Мы поедем за границу? – От Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ°Ð´Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñтал пунцовым. – Да, вот только надо придумать, как нам взÑÑ‚ÑŒ Ñ Ñобой бабушку и малышей, – Ñказал папа. – Понимаю, – обратилÑÑ Ð¾Ð½ к бабушке, – в твоём возраÑте не так-то легко ÑеÑÑ‚ÑŒ на велоÑипед. Да и нам будет вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ за тебÑ, вдруг Ñ‚Ñ‹ упадёшь и разобьёшьÑÑ. Ðо выход вÑегда можно найти. Бабушка даже иÑпугалаÑÑŒ. – Ðет-нет! Вижу, Ñ‚Ñ‹ решил Ñоорудить Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ трёхколёÑный велоÑипед, но мне Ñто не подходит. – Ðа Ñтот раз Ñ‚Ñ‹ не угадала! – заÑмеÑлÑÑ Ð¿Ð°Ð¿Ð°. – Ðо Ñначала Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ обÑудить Ñвоё изобретение Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹, так что забудем пока об Ñтом и подождём до завтра. Ð’Ñкоре вÑе ушли Ñпать, а бабушка ещё долго Ñидела у ÑÐµÐ±Ñ Ð² комнате и думала. ЕÑли б вы знали, до чего ей хотелоÑÑŒ принÑÑ‚ÑŒ учаÑтие в Ñтой велоÑипедной ÑкÑпедиции! Может, потому, что ÐœÐ°Ð´Ñ Ñказал: «Поедем за границу!» Бабушка предÑтавила, как было бы здорово навеÑтить оÑенью дом преÑтарелых, в котором она когда-то жила, и на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñвоих Ñтарых знакомых, где она провела лето, она небрежно, как Ñамо Ñобой разумеетÑÑ, ответила бы: – Ездила за границу! [Картинка: i_005.jpg] Ðо об Ñтом лучше ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ думать. Вот был бы у них грузовик!.. Рехать на велоÑипеде – нет, увольте. Ðадо выкинуть Ñто из головы, и чем быÑтрее, тем лучше. Однако той ночью бабушке приÑнилоÑÑŒ, будто она взгромоздилаÑÑŒ на большой трёхколёÑный велоÑипед и куда-то покатила на нём. РпроÑнувшиÑÑŒ поутру, никакого велоÑипеда она возле ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ обнаружила. Зато в руках она держала вожжи. Обычно она, держаÑÑŒ за них, подтÑгивалаÑÑŒ и ÑадилаÑÑŒ, когда ей нужно было вÑтать Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. Ð’ тот день поÑле Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ´Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð° ÑпроÑил: – ЕÑÑ‚ÑŒ ли у кого-то желание Ñовершить Ñо мной небольшую прогулку на грузовике? ПроехатьÑÑ Ð½Ð° грузовике пожелали вÑе. – Ркуда мы поедем? – ÑпроÑила Мона. – Узнаете, – ответил папа. Сразу поÑле обеда вÑе дружной гурьбой забралиÑÑŒ в кузов грузовика. Бабушка, как вÑегда, уÑтроилаÑÑŒ на маленьком Ñщике, а Ð¡Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¢Ñ€ÑƒÐ±Ð° прыгнула к ней на колени. Мама Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ð¹ Ñели в кабину, и грузовик покатил в город. Ð’ городе папа пронёÑÑÑ Ð¿Ð¾ центру, повернул направо и поехал прÑмо. Через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ Ñвернул к большому открытому полю. Поле было похоже на ипподром – по нему бегали лошади, запрÑжённые в маленькие колÑÑки. – Ðо Ñто же ипподром! – воÑкликнула мама. – ЗдеÑÑŒ что, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ бега? – Ðет, они проÑто тренируютÑÑ, – ответил папа. – Мне бы надо оÑмотретьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и кое-что выÑÑнить, а вы пока полюбуйтеÑÑŒ на лошадей. Ðто же такое удовольÑтвие, правда, Мортен? – Здорово! – закричал Мортен. – Вот бы прокатитьÑÑ Ð² такой колÑÑочке! И поговорить бы Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸â€¦ – Думаю, поÑтоÑÑ‚ÑŒ Ñ€Ñдом тоже недурно, – улыбнулÑÑ Ð¿Ð°Ð¿Ð° и куда-то иÑчез. Рмама, бабушка и вÑе воÑемь детей оÑталиÑÑŒ дожидатьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ возле грузовика. – ГлÑдите, лошади! Они будто летÑÑ‚ по воздуху, – Ñказал МадÑ. – Видите, как легко они бегут? – Да, приÑтно было бы прокатитьÑÑ Ð² такой колÑÑке, – мечтательно Ñказала бабушка. – И они, наверное, очень лёгкие? Да, мама? – ÑпроÑил Мартин. – По-моему, Ñтих лошадей плохо кормÑÑ‚, – заметил Мортен. – Смотрите, какие у них тонкие ноги. – Они и должны быть тонкими. Тонкими и длинными, – Ñказала мама. Мама, бабушка и вÑе дети долго любовалиÑÑŒ лошадьми. Им было интереÑно, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð· них в очередном круге придёт первой. – ИнтереÑно поÑмотреть, как они Ñкачут галопом, – мечтательно Ñказала Мона. – Ðто рыÑаки, им полагаетÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ только рыÑью, – объÑÑнила мама. – Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð±ÐµÐ³Ð° называютÑÑ Ñ€Ñ‹ÑиÑтыми иÑпытаниÑми. Переходить на галоп таким лошадÑм нельзÑ. ВернулÑÑ Ð¿Ð°Ð¿Ð°. При виде его у детей округлилиÑÑŒ глаза. Он вёз за Ñобой колÑÑку Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ³Ð¾Ð², веÑело Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ иногда Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° галоп. – Что Ñто Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ папой? – От ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð° даже Ñлегка побледнела. – Ðаш папа превратилÑÑ Ð² рыÑака, – Ñказал Мортен. – Только бежит он галопом, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€Ñ‹Ñакам так бегать не положено. Папа наконец оÑтановилÑÑ, он так запыхалÑÑ, что не мог говорить. – Что Ñ‚Ñ‹ ещё надумал? – ÑпроÑила бабушка. – Как вÑегда, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» о тебе. – Папа лукаво подмигнул бабушке и неожиданно Ñкомандовал: – Ртеперь быÑтро домой! Он поÑтавил колÑÑку в кузов и без лишних объÑÑнений попроÑил вÑех занÑÑ‚ÑŒ Ñвои меÑта. Грузовик веÑело подпрыгивал на ухабах, а дети, Ñидевшие в кузове, не ÑпуÑкали глаз Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑÑки, пытаÑÑÑŒ понÑÑ‚ÑŒ, что на Ñтот раз придумал их папа. «Ðаверное, он хочет, чтобы мы взÑли Ñту колÑÑку в Данию, – решили они. – Ðо не повезёт же он в ней через вÑÑŽ Ñтрану бабушку!» Ðет, Ñтого папа делать, конечно, не ÑобиралÑÑ. Когда грузовик оÑтановилÑÑ Ð²Ð¾ дворе дома, Хюльда, Хенрик и Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ðнна-ÐžÑ„ÐµÐ»Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ поджидали их. Хенрик Ñразу же подбежал к грузовику и оÑторожно ÑпуÑтил колÑÑкуна землю. – Вы привезли велоÑипеды? – тихо ÑпроÑил у него папа. Хенрик в ответ только кивнул. Они вмеÑте отвезли колÑÑку в Ñарай, откуда поÑлышалÑÑ Ð²Ñкоре Ñтук молотка, визг пилы и их тихие голоÑа. Стоило кому-либо подойти к Ñараю, папа Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñовывал голову за дверь и Ñтрого-наÑтрого предупреждал: – ПоÑторонним вход воÑпрещён! – ПодглÑдывать беÑполезно, – Ñказала наконец мама и велела вÑем идти в дом. Ðнна-ÐžÑ„ÐµÐ»Ð¸Ñ Ñидела на круглом коврике и по очереди подползала то к одному, то к другому из воÑьми детей, которые окружили ковер. И тот, к кому она подползала, говорилей: «ЗдравÑтвуй, Ðнна-ОфелиÑ!» – и приветливо кивал. Прошёл чаÑ, потом другой, и вот в дверÑÑ… поÑвилÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ папа. – Бабушка, можно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° минутку? – попроÑил он. Дети Ñгорали от любопытÑтва и броÑилиÑÑŒ было за бабушкой, но папа велел вÑем оÑтаватьÑÑ Ð½Ð° Ñвоих меÑтах. – Я позвал бабушку, а не ваÑ, – Ñказал он, и они ушли. Прошло некоторое времÑ, прежде чем он Ñнова поÑвилÑÑ. – Мортен и Мина, прошу Ñледовать за мной! – Ñказал он. Ð’Ñем оÑтальным не терпелоÑÑŒ побежать за Мортеном и Миной, но папа так же решительно оÑтановил их: – Сидите и Ñледите за чаÑами Ñ ÐºÑƒÐºÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹, а ровно через пÑÑ‚ÑŒ минут можете идти. Мортен и Мина важно удалилиÑÑŒ вÑлед за папой. – ИнтереÑно, что папа придумал на Ñтот раз? Ð, Марта? – обратилаÑÑŒ Мона к ÑеÑтре. – Мне кажетÑÑ, Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, что он затеÑл, – Ñказала Марта. – Ðо Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не уверена. Мама Ñледила за Ñтрелками чаÑов, и, как только пÑÑ‚ÑŒ минут иÑтекли, она Ñкомандовала: – Пора! Дети радоÑтно вбежали во двор. Хюльда взÑла на руки Ðнну-Офелию и пошла вÑлед за оÑтальными. [Картинка: i_006.jpg] Во дворе проиÑходило что-то вроде показательного ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° велоÑипедах. Папа и Хенрик гарцевали бок о бок каждый на Ñвоём велоÑипеде. Ехать иначе они бы и не Ñмогли, ведь к каждому багажнику была прикреплена Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ ипподромной колÑÑки, на Ñаму же колÑÑку папа прикрепил Ñтарый плетёный диванчик, на котором воÑÑедали бабушка, Мортен и Мина. Бабушка Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¼Ñтежным видом доÑтала Ñвоё вÑзанье и, покачиваÑÑÑŒ, принÑлаÑÑŒ вÑзать, Ñловно Ñидела в гоÑтиной у очага, а папа и Хенрик нарезали по двору круг за кругом. Мортен подпрыгивал, покрÑкивал, оглÑдывалÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, и казалоÑÑŒ, вот-вот он вывалитÑÑ Ð¸Ð· колÑÑки. – Стоп! – крикнул папа. – Мы забыли, что паÑÑажиры должны быть приÑтёгнуты ремнÑми. – Да-да, как в Ñамолёте, – Ñказала бабушка. – Бабушка Уле-ÐлекÑандра говорила мне, что при взлёте и поÑадке они приÑтёгивалиÑÑŒ ремнÑми. – Правильно! – улыбнулÑÑ Ð¿Ð°Ð¿Ð°. – Ðу а вообще как тебе Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ°Ñ€ÐµÑ‚Ð°? – Карета вÑем каретам карета! – ответила бабушка. – Теперь-то Ñ ÑƒÐ¶ точно побываю за границей. – КолÑÑку повезём мы Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹. Ðо каждый день мы будем проезжать ÑовÑем немного, как-никак, Ñто каникулы, и мы должны отдохнуть, а не выбиватьÑÑ Ð¸Ð· Ñил. Выезжаем в Ñледующую Ñреду. – ПрекраÑно! – Ñказала мама, её радовала мыÑль о предÑтоÑщей поездке. Ðо больше вÑех обрадовалаÑÑŒ Хюльда, Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° руках Ðнну-Офелию. – ПроÑто великолепно, нашей девочке так нравитÑÑ Ð²Ð°Ñˆ домик в леÑу, а теперь мы проведём здеÑÑŒ почти целое лето. – Да-да-да-да! – Ñказала Ðнна-ОфелиÑ. – Ма-ма! Па-па! – Ðо на Ñтот раз Самоварной Трубе придётÑÑ Ð¾ÑтатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, – напомнила вÑем мама. – Мы не против того, чтобы Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñл Ñторожевой пёÑ, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Хюльда. От Ñтих Ñлов Ð¡Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¢Ñ€ÑƒÐ±Ð° проÑиÑла от гордоÑти, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° плохо понимала, как Ñто вÑе уедут, а она оÑтанетÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. – К тому же Ñ‚Ñ‹ не понимаешь по-датÑки, – Ñказала бабушка, обращаÑÑÑŒ к Самоварной Трубе. Зачем ей датÑкий Ñзык, Ð¡Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¢Ñ€ÑƒÐ±Ð° тоже не понимала. – Дома тебе будет лучше, чем в Дании, – Ñказал ей папа. – И помни, Ñ‚Ñ‹ должна охранÑÑ‚ÑŒ кур, Хенрика, Хюльду и Ðнну-Офелию. – Ты забыл, что она должна охранÑÑ‚ÑŒ ещё и корову Розу, – напомнила ему бабушка. – Ðет, пока мы будем в Дании, Розе придётÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ у ЛарÑа и Ðнны, – Ñказал папа. Вид у Самоварной Трубы был ÑовÑем невеÑёлый, и тогда мама Ñказала, обратившиÑÑŒ к папе: – Я правильно понÑла, что на одном из велоÑипедов, которые повезут колÑÑку, поеду Ñ? – Совершенно верно. – Тогда мне придётÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ поупражнÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ отъездом. Только, пока Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð¶Ð½ÑÑŽÑÑŒ, в колÑÑку ÑÑдут не бабушка Ñ ÐœÐ¾Ñ€Ñ‚ÐµÐ½Ð¾Ð¼ и Миной. – Ркто же? – Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом ÑпроÑила Милли. â€“Â Ð¡Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¢Ñ€ÑƒÐ±Ð°, – ответила мама. – Она тоже заÑлужила небольшую ÑкÑпедицию. Папа Ñнова Ñел на Ñвой велоÑипед. Мама Ñела на другой, а на плетёном диванчике раÑположилаÑÑŒ Ð¡Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¢Ñ€ÑƒÐ±Ð°. И они Ñделали неÑколько кругов по двору, как будто ÑкÑÐ¿ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ началаÑÑŒ. Заколдованный комар Папа обложилÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ Ðорвегии и Дании и ÑоÑтавлÑл маршрут ÑкÑпедиции. – Вы, конечно, понимаете, что мы могли бы ÑеÑÑ‚ÑŒ на теплоход прÑмо в ОÑло и на другой день быть уже в Копенгагене? – Ñказал он. – Ðо, на мой взглÑд, Ñто было бы Ñлишком проÑто. Мы должны покинуть Ñтрану на велоÑипедах и изрÑдно потрудитьÑÑ, прежде чем окажемÑÑ Ð² Дании. ПоÑтому мы поедем Ñначала в Ñтот город. – Он ткнул пальцем в карту. – Потом ÑÑдем там на паром, переплывём через залив, Ñойдём на берег в другом городе и проедем ещё неÑколько миль. Ðто не близко, но и не Ñлишком далеко. Руже оттуда мы на теплоходе доберёмÑÑ Ð´Ð¾ Дании. – ÐкÑÐ¿ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ñ â€“ она и еÑÑ‚ÑŒ ÑкÑпедициÑ, – Ñказала мама. – БоюÑÑŒ только, как бы мы не уÑтали от велоÑипедной езды ещё в Ðорвегии. – Рмы будем чаÑто отдыхать. ТоропитьÑÑ Ð½Ð°Ð¼ некуда, – уÑпокоил её папа. – Я уже Ñобрала вÑе вещи, но кое-что мы вÑÑ‘ же забыли, а Ñто очень важно, – продолжала мама. – Я имею в виду палатку. У Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ такой большой палатки, в которой мы вÑепомеÑтилиÑÑŒ бы. – И не надо, – Ñказал папа. – Ðа что нам палатка? Другое дело, Ñпальные мешки. Ð’ хорошую погоду будем Ñпать под открытым небом, а еÑли пойдут дожди, будем оÑтанавливатьÑÑ Ð½Ð° молодёжных туриÑтичеÑких базах. Ðто не так уж и дорого. – Я буду жить на молодёжной туриÑтичеÑкой базе? – воÑкликнула бабушка. – Ð Ñ‚Ñ‹ не думаешь, что Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого Ñтаровата? – ÐиÑколько. Ты член нашей группы, так что никаких трудноÑтей не возникнет. â€“Â Ð Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ член нашей группы? – ÑпроÑил Мортен. – Конечно, – ответил папа. – Мы вÑе члены одной группы. Ð ÑейчаÑ, дети, Ñтупайте Ñпать. Ðам надо выехать завтра как можно раньше, чаÑа в четыре утра, пока в городе будет пуÑто и нет никакого движениÑ. Странно проÑыпатьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº рано. Ð’Ñе были будто в Ñвоей тарелке, еÑÑ‚ÑŒ никому не хотелоÑÑŒ, но, когда наконец вышли из дома, уÑталоÑти как не бывало. Ð›ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð» так прекраÑен! Летнее утро – такое благоуханное. Птицы раÑпевали на вÑе голоÑа, воздух был такой чиÑтый, что его можно было употреблÑÑ‚ÑŒ без кипÑчениÑ, как выразилаÑÑŒ мама. ВелоÑипеды, нагруженные Ñумками Ñ Ð¸Ð½Ñтрументами, Ñпальными мешками, чайниками и Ñковородками, ÑтоÑли у ÑараÑ. КолÑÑка была надёжно прицеплена к папиному и маминому велоÑипедам – вÑÑ‘ было готово к отъезду. Мартин должен был ехать первым. Папа велел ему каждый раз при вÑтрече Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÐµÐ¼ звонить дважды в велоÑипедный звонок. РеÑли он захочет оÑтановитьÑÑ, он должен поднÑÑ‚ÑŒ вверх руку, чтобы оÑтальные Ñто увидели и тоже оÑтановилиÑÑŒ. За Мартином ехала Милли. Потом Мона, МадÑ, Марта, Марен и, наконец, мама и папа Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑÑкой, в которой Ñидели бабушка, Мина и Мортен. Они вÑе помахали на прощание Хенрику, Хюльде, курам и Самоварной Трубе. Рвот маленькой Ðнне-Офелии они помахать не могли, потому что она Ñпала. Ð¡Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¢Ñ€ÑƒÐ±Ð° Ñидела на руках у Хенрика и вертелаÑÑŒ как юла, потому что ей очень хотелоÑьпоехать вмеÑте Ñо вÑеми, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° и не понимала по-датÑки. Ðо папа Ñлез Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñипеда, подошёл к ней и Ñерьёзно Ñказал: â€“Â Ð¡Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¢Ñ€ÑƒÐ±Ð°, Ñ‚Ñ‹ должна охранÑÑ‚ÑŒ дом, пока Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ будет. ПожалуйÑта, никаких глупоÑтей! Хочешь не хочешь, а на Ñтот раз тебе придётÑÑ Ð¾ÑтатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Ð¡Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¢Ñ€ÑƒÐ±Ð° поднÑла на него глаза. Она понÑла вÑÑ‘, что он Ñказал, – вид у папы был огорчённый и Ñерьёзный, – и она ÑпрÑтала Ð½Ð¾Ñ Ð¥ÐµÐ½Ñ€Ð¸ÐºÑƒ под мышку. Бабушка помахала курам, но они, по-видимому, ниÑколько не огорчилиÑÑŒ, что она от них уезжает, и бабушке Ñто не понравилоÑÑŒ – ведь она о них так заботилаÑÑŒ. – Внимание, на Ñтарт, поехали! – крикнул папа. И велоÑипеды один за другим выехали Ñо двора. По леÑной дороге им пришлоÑÑŒ ехать тихо и оÑторожно, потому что на ней было много рытвин и ухабов, но, как только они выехали на шоÑÑе, велоÑипедные колёÑа закрутилиÑÑŒ веÑелее, тем более что шоÑÑе шло под уклон. Ðужно было только Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени тормозить и Ñледить за тем, чтобы велоÑипед не Ñлишком разгонÑлÑÑ. Им предÑтоÑло доехать до города, переÑечь его и выехать Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны. К ÑчаÑтью, так рано трамваи ещё не ходили, зато велоÑипедиÑтов подÑтерегала Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑ‚ÑŒ, не менее ÑерьёзнаÑ, – Ñто трамвайные рельÑÑ‹. Мартин привык ездить в городе на велоÑипеде, так что он держалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ от трамвайныхпутей, а еÑли ему надо было их переÑечь, он вÑегда направлÑл колёÑа велоÑипеда поперёк рельÑов, чтобы они за что-нибудь не зацепилиÑÑŒ. Ðо Милли об Ñтом не подумала. Она катила на Ñвоём велоÑипеде прÑмо по рельÑам и воображала, будто она трамвай. Ð’ÑÑ‘ шло хорошо, пока переднее колеÑо её велоÑипеда за что-то не зацепилоÑÑŒ. Милли перелетела через велоÑипед и угодила головой в багажник Мартина. ВелоÑипед Милли попал под колёÑа Мониного велоÑипеда, и Мона тоже упала. ÐœÐ°Ð´Ñ Ð½Ðµ был к Ñтому готов и потому тоже оказалÑÑ Ð½Ð° земле. Марта въехала в его велоÑипед и едва удержалаÑÑŒ в Ñедле. Она видела, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÑƒÑ‡Ð°-мала образовалаÑÑŒ впереди неё, ей удалоÑÑŒ Ñвернуть в Ñторону, и передним колеÑом она уткнулаÑÑŒ в бортик тротуара. Папа Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ оÑторожно затормозили, и потому ни Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, ни Ñ Ð¿Ð°ÑÑажирами в колÑÑке ничего не ÑлучилоÑÑŒ. Папа Ñошёл Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñипеда, чтобы оÑмотреть поÑтрадавших детей. Он поднÑл Милли, потÑнул её за руки, за ноги и ÑпроÑил: â€“Â Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ тошнит? Милли покачала головой и улыбнулаÑÑŒ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ проделала в воздухе «мёртвую» петлю. – ПрекраÑно. – Папа был доволен. – ОÑтальные выглÑдÑÑ‚ вполне целыми и невредимыми. Едем дальше. – Папа молодец, что заÑтавил Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ так рано. ЕÑли бы движение в городе было большое, нам ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹ неÑдобровать, – заметила мама. И они поехали дальше и ехали долго-долго. К ÑчаÑтью, трамвайных рельÑов больше не попадалоÑÑŒ. Дорога шла вдоль озера. Пахло чиÑтой водой и утренней ÑвежеÑтью, к ним Ñнова вернулоÑÑŒ ÑпокойÑтвие. Через Ñ‡Ð°Ñ ÐœÐ¸Ð»Ð»Ð¸ почувÑтвовала уÑталоÑÑ‚ÑŒ. Из вÑех велоÑипедиÑтов она была ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ, именно поÑтому ей не хотелоÑÑŒ признаватьÑÑ, что она уÑтала. Она молчала и ехала дальше. И даже обрадовалаÑÑŒ, когда дорога пошла вверх по крутому Ñклону: вÑе Ñошли Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñипедов, и она Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием иÑпользовала ноги по их прÑмому назначению – вÑÑ‘-таки крутить педали без передышки было довольно утомительно. [Картинка: i_007.jpg] Ðеожиданно крутой Ñклон выровнÑлÑÑ, и они Ñнова Ñели на велоÑипеды. ÐšÑ€ÑƒÑ‚Ñ Ð¿ÐµÐ´Ð°Ð»Ð¸, Милли думала обо вÑех вкуÑноÑÑ‚ÑÑ…, от которых отказалаÑÑŒ за завтраком – ведь она не привыкла завтракать так рано. Рвот теперь ей захотелоÑÑŒ еÑÑ‚ÑŒ, она очень проголодалаÑÑŒ и уÑтала. По щекам у неё покатилиÑÑŒ Ñлёзы, но она вÑÑ‘ крутила и крутила педали. Мартин Ñлучайно оглÑнулÑÑ Ð¸ увидел её заплаканное лицо. Он поднÑл вверх руку и Ñказал: – Стоп! УÑтраиваем привал! Больше он ничего не уÑпел Ñказать, но вÑе Ñразу понÑли, что Милли ÑовÑем выбилаÑÑŒ из Ñил, потому что она, ÑÐ¾Ð¹Ð´Ñ Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñипеда, тут же легла на обочине. Она ÑжалаÑÑŒ в комочек и отдыхала, уткнувшиÑÑŒ лицом в землю. – Доченька, Ñ‚Ñ‹ так Ñильно уÑтала? – ÑпроÑила у неё мама. Милли отрицательно покачала головой. – Ðу не так Ñильно, но чуть-чуть? – Да, – прошептала Милли. – ВÑÑ‘, на ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐµÐ·Ð´Ð° окончена! – объÑвил папа. – Рразве мы не должны были Ñделать оÑтановку в каком-то городе? – ÑпроÑил МадÑ. – Приедем в тот город завтра, – объÑÑнил папа. – Кто Ñказал, что мы должны приехать туда непременно ÑегоднÑ? Ðто-то и еÑÑ‚ÑŒ Ñамое прекраÑное в нашей поездке – хотим – едем, хотим – отдыхаем. Погода как раз Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ñ‘Ð²ÐºÐ¸ в леÑу. Дети отдыхают, а мы Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ готовим обед. Только обещайте не выбегать на дорогу, машины здеÑÑŒ неÑутÑÑ Ñ Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ð¾Ð¹ ÑкороÑтью. – Мы пойдём в леÑ, – Ñказал МадÑ. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð¸ круглый год жили в леÑу, Ñтот Ð»ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð» Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… Ñовершенно чужой и они не знали в нём ни одного дерева. Милли была довольна и даже повеÑелела. – Теперь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ утра будут летние каникулы, – Ñказала она Ñамой Ñебе. – Подумать только, мы будем здеÑÑŒ ночевать! – воÑкликнула Мона. – Да, под открытым небом, – подхватила бабушка. И больше они об Ñтом не думали, потому что в леÑу вÑÑ‘ оказалоÑÑŒ новым и интереÑным. Воду Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¸ они набрали из бегущего Ñ€Ñдом ручьÑ, и в нём же мыли поÑуду, и ещё они должны были вÑÑ‘ прибрать за Ñобой, чтобы никто не заметил, что здеÑÑŒ оÑтанавливалиÑÑŒ на привал – папа оÑобенно Ñтрого Ñледил за Ñтим, он вÑегда возмущалÑÑ, еÑли люди муÑорили в леÑу. ПоÑле обеда дети играли в прÑтки, РазвеÑелившиÑÑŒ, они даже забыли, что у них каникулы и они отправилиÑÑŒ в путешеÑтвие. Ðо вот мама позвала Мортена и Мину. Они должны были лечь Ñпать раньше других. ВмеÑто того чтобы раздетьÑÑ, им на Ñтот раз пришлоÑÑŒ одетьÑÑ, и мама уложила их в Ñпальные мешки, под которые папа подложил еловые лапы. Ð’Ñе ÑтоÑли вокруг и Ñмотрели, как они лежат в Ñвоих Ñпальных мешках. – По-моему, они похожи на двух маленьких детей из Ñказки, которые заблудилиÑÑŒ в леÑу, – прошептала Мона. – Ðочью их найдёт ведьма или тролль, – подхватила Милли. – И когда они утром проÑнутÑÑ, то обнаружат, что попали в замок троллÑ. – Или в избушку ведьмы. И она заÑтавит их ÑÑ‚Ñ€Ñпать еду и меÑти пол! – Ðо когда мы увидим, что они иÑчезли, мы пойдём их иÑкать, – Ñказала Милли. – Обыщем веÑÑŒ леÑ… – И вÑÑ‘ равно не найдём их, – перебила её бабушка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñлышала, о чём шепталиÑÑŒ Мона и Милли. – И тогда ÑпроÑим у птиц, куда ведьма утащила Мортена и Мину. – И наконец придём к избушке ведьмы, – подхватила Мона. – СпрÑчемÑÑ Ð·Ð° угол и подождём, пока ведьма не уйдёт в Ð»ÐµÑ Ñобирать Ñвои колдовÑкие раÑтениÑ. – Ртогда зайдём в избушку, чтобы забрать оттуда Мину и Мортена, но окажетÑÑ, что ведьма превратила их в две кухонных доÑки, чтобы они не Ñбежали в её отÑутÑтвие, – Ñказала Милли и ÑпроÑила: – Что мы тогда будем делать, Мона? – СпрÑчемÑÑ Ð¸ будем ждать Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ñ‹, потому что она превратит Мину и Мортена обратно в людей. – Пожалуй, мне придётÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, что Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»ÑƒÐ´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, зайти в дом и ÑпроÑить дорогу к городу, – Ñказала бабушка. – Я её заговорю, а вы тем временем заберёте Мину и Мортена и убежите в леÑ. Рмне оÑтанетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ притаитьÑÑ Ð³Ð´Ðµ-нибудь, так как ведьма Ñкоренько обнаружит, что дети Ñбежали. – Рчто, еÑли она Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ заколдует? – ÑпроÑила Мона. – Ðе заколдует, – уÑпокоила её бабушка. – Ðа что ей Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñтаруха, как Ñ? И вообще, пуÑÑ‚ÑŒ только попробует! Я Ñотворю креÑтное знамение у неё перед ноÑом, поглÑдим, как она тогда поплÑшет. Ð’Ñ‹ тоже не забывайте перекреÑтитьÑÑ, еÑли вам будет Ñтрашно. – Бабушка, о чём Ñто вы там толкуете? – ÑпроÑил удивлённый папа. – Мы?.. Да проÑто беÑедуем, – ответила бабушка. Она так ÑмутилаÑÑŒ, что чуть не перекреÑтилаÑÑŒ, как ÑобиралаÑÑŒ Ñделать, еÑли ведьма заговорит Ñ Ð½ÐµÐ¹. – Мы?.. – Мона тоже ÑмутилаÑÑŒ. – Да так, болтали о вÑÑкой вÑÑчине. Ðи о чём Ñерьёзном. – Болтали о ведьмах, троллÑÑ… и вÑÑком таком, – объÑÑнила Милли. – ПонÑтно, – Ñказал папа. – У Ð²Ð°Ñ Ñƒ троих такой иÑпуганный вид, что Ñоветую вам перед Ñном Ñменить тему. – Ртеперь ваша очередь ложитьÑÑ Ñпать, Мона и Милли! – прервала их мама. Она проводила девочек к ручью. Там они почиÑтили зубы, потом, одевшиÑÑŒ потеплее, залезли в Ñпальные мешки и мгновенно заÑнули. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð±Ðµ ÑобиралиÑÑŒ долго не заÑыпать и Ñледить, чтобы ничего не ÑлучилоÑÑŒ. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´ÐºÐ° на велоÑипеде оказалаÑÑŒ не такой лёгкой, как они думали. Ð’Ñкоре легли и Ñтаршие дети. Бабушка легла вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, ей тоже хотелоÑÑŒ подольше не заÑыпать и Ñмотреть на верхушки деревьев и на далёкое небо. Бабушка радовалаÑÑŒ, что Ñудьба подарила ей Ñту поездку. Ð’ конце концов она заÑнула Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ улыбкой на губах. Папа и мама перед тем, как лечь, обошли вÑех Ñвоих детей и убедилиÑÑŒ, что вÑе они мирно ÑпÑÑ‚. Тогда и они забралиÑÑŒ в Ñвои Ñпальные мешки Ñ€Ñдом Ñо Ñвоим выводком, охранÑÑ ÐµÐ³Ð¾ от любых напаÑтей. Ðаконец заÑнули и они. ЕÑли бы не Ñтот комар, Мона ни за что бы не проÑнулаÑÑŒ той ночью, но комар вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ её уха и противно пищал. Ðаконец он Ñел ей на щёку и приготовилÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ пообедать. Она, не проÑыпаÑÑÑŒ, хлопнула ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ щеке, но комар продолжал пищать. РМона продолжала хлопать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ щеке. Ðаконец комар вонзил ей в щёку Ñвой хоботок, она проÑнулаÑÑŒ и ударила ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ щеке так, что у неё зазвенело в ушах, но комар зазвенел ещё пуще, и Мона понÑла, что она не убила его. Она Ñела, повертела головой и Ñтала отмахиватьÑÑ. Ðа некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñто помогло. Мона проÑнулаÑÑŒ окончательно. Она оглÑнулаÑÑŒ по Ñторонам. Было темно, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñветлые летние ночи, но ведь и Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ уже далеко за полночь. Темнели деревьÑ, и было очень тихо. Ðеожиданно до неё донёÑÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то звенÑщий звук, и она подумала, что Ñто вÑÑ‘ тот же надоедливый комар. Однако звон ÑтановилÑÑ Ñильнее и Ñильнее. «Ðаверное, Ñто троллиный комар, который пьёт троллиную кровь, а может быть, Ñто и Ñам тролль», – подумала Молли. Она вÑпомнила, о чём они говорили перед Ñном Ñ ÐœÐ¸Ð»Ð»Ð¸ и бабушкой, и ей Ñтало Ñтрашно. Троллей не ÑущеÑтвует, Ñказала она Ñебе. Ðо в Ñтом звуке, безуÑловно, было что-то колдовÑкое, и он ÑтановилÑÑ Ð²ÑÑ‘ громче и громче. Как они могут Ñпать при таком шуме? Можно подумать, что у них уши заткнуты ватой. Мона изо вÑех Ñил толкнула бабушку. Бабушка вÑхрапнула, заворочалаÑÑŒ и тем Ñамым разбудила лежавшую Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ Милли. Милли Ñела. ПроÑнулаÑÑŒ и бабушка и тоже попыталаÑÑŒ ÑеÑÑ‚ÑŒ. Ðо у неё ничего не получилоÑÑŒ, дома она ÑадилаÑÑŒ, подтÑгиваÑÑÑŒ за вожжи, которых здеÑÑŒ не было. Мона и Милли помогали ей, как могли. Они Ñ‚Ñнули бабушку за руки и говорили: «Раз, два, три, взÑли!» Ðаконец бабушке удалоÑÑŒ ÑеÑÑ‚ÑŒ. Теперь шум был такой громкий, что они уже не Ñлышали друг друга. – Что Ñто? – ÑпроÑила бабушка. – Троллиный комар, – чуть не плача Ñказала Мона. – Что-то на комара не похоже, – Ñказала бабушка. – Больше похоже на Ñамого троллÑ, а тут уже не до Ñмеха. Через мгновение прÑмо на них уÑтавилиÑÑŒ два больших глаза, и звон превратилÑÑ Ð² оглушительный грохот. Внезапно вÑÑ‘ Ñтихло, и только два больших глаза продолжали Ñмотреть на папу, маму и детей. – ПроÑтите, пожалуйÑта, мы не знали, что тут кто-то еÑÑ‚ÑŒ, – Ñказал чей-то голоÑ. – Правда, Ñтранно, что Ñ€Ñдом Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ оказалиÑÑŒ люди! – Бабушка не на шутку раÑÑердилаÑÑŒ. – Ðечего притворÑÑ‚ÑŒÑÑ. Мало тебе ваших заколдованных ДоврÑких гор или Ютунхеймена Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… прогулок? Сидел бы там, чем будить добрых людей! – Ðо ехать туда очень далеко, – Ñказал голоÑ. – Слышу, что Ñ‚Ñ‹ ещё молокоÑоÑ, – Ñказала бабушка. – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº у желторотого юнца! Ргде твои Ñемимильные Ñапоги? – Какие ещё Ñапоги! Я езжу на мопеде. И мой товарищ тоже, – Ñказал голоÑ. – Мы учимÑÑ ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ по переÑечённой меÑтноÑти. Кто же знал, что вы тут Ñпите? – Рчто такое мопед? – прошептала бабушка. – Ðто такой мотоцикл, – объÑÑнил папа. – Ð’ÑÑ‘ в порÑдке, ребÑта. УчитеÑÑŒ где-нибудь в другом меÑте, а нам надо выÑпатьÑÑ, чтобы набратьÑÑ Ñил на завтра. – Мы уезжаем, – Ñказал голоÑ. – Покойной вам ночи! Мона Ñнова легла. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ она знала, что Ñто были проÑто-напроÑто два мопеда, она предÑтавлÑла, что вÑÑ‘-таки Ñто был троллиный комар. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ звон ÑлышалÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то вдали. Зато он раÑпугал вÑех обычных комаров в округе, и Мона могла наконец Ñпокойно заÑнуть. И вÑе оÑтальные тоже. [Картинка: i_008.jpg] Ðа пароме в Данию Ðа другой день они вÑтали пораньше и покатили дальше в небольшой городок. Оттуда на пароме переплыли в другой город и долго-долго ехали на велоÑипедах до третьего города, откуда паромом можно было уже добратьÑÑ Ð´Ð¾ Дании. Они поднÑлиÑÑŒ на борт, и велоÑипеды вмеÑте Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑÑкой тоже поднÑли на борт. Плыть предÑтоÑло вÑÑŽ ночь – паром прибывал в Данию утром. Иногда ночи проходÑÑ‚ быÑтро, иногда Ñ‚ÑнутÑÑ Ð±ÐµÑконечно долго, но ночь на пароме оказалаÑÑŒ из вÑех Ñамой долгой. Во-первых, на море был ветер. Ðе Ñлабый приÑтный ветерок, а Ñильный ветрище, который Ñ Ð¾Ñтервенением броÑалÑÑ Ð½Ð° волны, и Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ его порывом волны вздымалиÑÑŒ вÑÑ‘ выше и выше. Они Ñтеной ÑтановилиÑÑŒ на пути у парома. Ðеожиданно Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð° взлетел вверх, подхваченный огромной волной. Папа, мама, бабушка и дети лежали в Ñвоих Ñпальных мешках на корме. – КажетÑÑ, наше Ñудно вот-вот взлетит, – Ñказала бабушка. Она боÑлаÑÑŒ залезть в Ñвой Ñпальный мешок, Ñна у неё не было ни в одном глазу. Она Ñидела, заÑунув в мешок ноги, и Ñледила за паромом, ветром и волнами. – Ðе бойÑÑ, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ Ñнова опуÑтитÑÑ, – уÑпокоил её папа. И верно, Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтилÑÑ, зато теперь волны подброÑили вверх корму. Сказать, что паром тихо и мирно Ñкользил по морÑкой глади, было бы большим преувеличением. Паром разрубал волны, то Ð²Ð·Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…, то нырÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, то дрожа мелкой дрожью, а потом, внезапно замерев, оÑтанавливалÑÑ Ð½Ð° меÑте как вкопанный. – Моему животу не нравитÑÑ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ то вверх, то вниз, – Ñказала Мона. – Рты предÑтавь, что качаешьÑÑ Ð² парке на качелÑÑ…, и забудь о волнах. Вот увидишь, Ñто поможет, – поÑоветовал ей папа. Мортен Ñпал. Мина тоже. Ðо вÑем оÑтальным было не до Ñна. – Может, нам лучше предÑтавить Ñебе, что мы лежим в большой колыбели, – предложила мама. – Правильно, – ÑоглаÑилÑÑ Ð¿Ð°Ð¿Ð°. – Я буду качать Ð²Ð°Ñ Ð¸ петь вам колыбельную. Сладко ÑпÑÑ‚ мои троллÑта, руме-луме-лом. ÐепоÑлушные ребÑта, руме-луме-лом. ХодÑÑ‚ волны,как Ñлоны, небывалой вышины, руме-луме-лом. Папа Ñпел Ñту колыбельную, потом повторил её ещё и ещё. Дети заÑнули, мама заÑнула, заÑнул и Ñам папа, убаюканный ÑобÑтвенным пением. Рвот бабушке вÑÑ‘ ещё не ÑпалоÑÑŒ. Она Ñидела, пока у неё не заболела Ñпина, но лечь так и не решилаÑÑŒ. Ведь кто-то должен быть начеку. Рвдруг вÑе на борту заÑнули? И даже рулевой? Ðет, только не в такуюбурю! Бабушка вытащила ноги из Ñпального мешка и вÑтала. Ðто оказалоÑÑŒ не так-то проÑто, потому что Ñудно то падало в морÑкую пучину, то Ñнова выныривало и вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ Ñ Ð±Ð¾ÐºÑƒ на бок. Ðо бабушка ухватилаÑÑŒ за торчащий в переборке крюк, подтÑнулаÑÑŒ и вÑтала. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð° покачивалаÑÑŒ, ÑтараÑÑÑŒ обреÑти равновеÑие. Ð’ конце концов кое-как ей Ñто удалоÑÑŒ. Однако как уÑледишь за порÑдком на Ñудне, еÑли Ñама едва держишьÑÑ Ð½Ð° ногах? И тут бабушка вÑпомнила, что вÑе морÑки ходÑÑ‚ вразвалку, широко раÑÑтавлÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð¸, и что Ñто называетÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾ÑÑкой походкой. Бабушка широко раÑÑтавила ноги и попробовала поÑтоÑÑ‚ÑŒ, ни за что не держаÑÑŒ. И ей Ñто удалоÑÑŒ! Прежде вÑего ей захотелоÑÑŒ подойти к поручнÑм и поÑмотреть на волны. При виде волн у неё перехватило дыхание, ей показалоÑÑŒ, что море ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑ‘ поглотит. Она не на шутку иÑпугалаÑÑŒ, но, поÑтоÑв у поручней ещё немного, она уже не могла оторвать глаз от морÑ. – Волны похожи на горные вершины, а их гребешки как будто ÑмеютÑÑ, – Ñказала Ñебе бабушка. К горам она привыкла Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва, и Ñтраха перед ними не иÑпытывала. Однако теперь ей предÑтоÑло пойти и проверить, на меÑте ли рулевой. И бабушка заковылÑла дальше. Она пыталаÑÑŒ идти матроÑÑкой походкой, но качка была нешуточнаÑ. Бабушку швырÑло то на одну переборку, то на другую, пока она не добралаÑÑŒ до капитанÑкого моÑтика. ПоднÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° него она не Ñмогла, Ñлишком крутой был подъём, но и Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑƒÐ±Ñ‹ ей было хорошо видно штурвального. Он уверенно Ñмотрел вперёд, и глаза у него ни капельки не ÑлипалиÑÑŒ. ЕÑли бы ей удалоÑÑŒ пройти ещё немного, он был бы виден ей ещё лучше, а главное, не нужно было бы так Ñильно задирать голову. И бабушка заковылÑла дальше. Ðеожиданно человек за штурвалом зевнул. Бабушка заволновалаÑÑŒ. Что Ñделать, чтобы он не заÑнул прÑмо ÑейчаÑ? Похоже, палуба ещё Ñильнее заходила у неё под ногами, и, еÑли бы бабушке захотелоÑÑŒ Ñтанцевать перед вахтенным польку, ей бы врÑд ли Ñто удалоÑÑŒ. Бабушка вÑÑ‘-таки попробовала Ñделать два па, и Ñто так увлекло её, что она Ñовершенно забыла Ñледить за волнами. Рволны вели ÑÐµÐ±Ñ Ñамым необъÑÑнимым образом. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñильный ветер, одни из них были огромные, а другие – ÑовÑем маленькие. Как раз когда бабушка перешла к третьему па Ñвоего танца, налетела Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°. ÐÐ¾Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð° взмыл вверх. Однако волне Ñтого было мало. Ðа палубу обрушилиÑÑŒ потоки воды и пены. Ð’ÑÑ‘ произошло так быÑтро, что бабушка и охнуть не уÑпела, как оказалаÑÑŒ Ñбитой Ñ Ð½Ð¾Ð³ мощным водÑным потоком. Она, широко раÑкрыв рот, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ловила воздух. Плыть ей пришлоÑÑŒ недолго, на пути оказалаÑÑŒ бухта каната, и бабушка Ñмогла за неё ухватитьÑÑ. Она Ñидела обеÑÑиленнаÑ, как вдруг почувÑтвовала, что чьи-то Ñильные руки подхватили её и понеÑли Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑƒÐ±Ñ‹, поднÑли по трапу и уложили в поÑтель. Бабушка не помнила, чтобы когда-либо в жизни ей было так хорошо. Только теперь она понÑла, что очень уÑтала. СпаÑители принеÑли ей вÑевозможные мази и плаÑтырь, один из них говорил только по-датÑки. КазалоÑÑŒ, что его речь – Ñто телега и в её колёÑа кто-то вÑтавлÑет палки, оÑтавалоÑÑŒ только удивлÑÑ‚ÑŒÑÑ, что он, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñто, так много говорит. Потом бабушка заÑнула, разговорчивый датчанин куда-то иÑчез, и тот, кто Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтырь, тоже, а Ñудно, равномерно покачиваÑÑÑŒ, шло в Данию Ñ Ð±Ð°Ð±ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ на борту. [Картинка: i_009.jpg] Утром, когда бабушка проÑнулаÑÑŒ, вÑÑ‘ было тихо. Бабушка немного удивилаÑÑŒ, обнаружив ÑÐµÐ±Ñ Ð² незнакомой поÑтели, но продолжала лежать, Ñладко потÑгиваÑÑÑŒ. Так она нежилаÑÑŒ, пока не уÑлыхала отчаÑнный крик: – Человек за бортом, ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° ÑвалилаÑÑŒ за борт! Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» папе, и, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ голоÑу, папа был очень взволнован. – Бабушка упала за борт! – крикнул детÑкий голоÑ, который Ñвно принадлежал Мортену. Потом хором закричали уже вÑе дети. Бабушка поторопилаÑÑŒ вÑтать. Она выглÑнула из двери каюты и крикнула, как могла, громко: – Я только что вÑтала! ВовÑе Ñ Ð½Ðµ падала за борт! Увидев бабушку, вÑе удивилиÑÑŒ, потому что выглÑдела она необычно: ÑÑадины и царапины у неё на лице были заклеены плаÑтырем. – Чем Ñто Ñ‚Ñ‹ занималаÑÑŒ вÑÑŽ ночь? – ÑпроÑил у неё папа. – Я? Я Ñледила, чтобы паром не ÑбилÑÑ Ñ ÐºÑƒÑ€Ñа, – ответила бабушка. â€“Â Ð”Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ перед нами, – Ñказал папа. – И, признаюÑÑŒ, Ñ Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ жду, когда мы Ñнова окажемÑÑ Ð½Ð° берегу. Они вÑе ÑобралиÑÑŒ у поручней и Ñледили, как паром подходит к датÑкому городу. – Уже ÑовÑем Ñкоро мы окажемÑÑ Ð·Ð° границей, – Ñказала бабушка. Её Ñто очень волновало. – Рпо-моему, в Ñтих людÑÑ… нет ничего заграничного, – Ñказала Мона. Ðа приÑтани в ожидании парома ÑобралаÑÑŒ Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð°. – Ðо вÑÑ‘-таки они иноÑтранцы, – Ñказала Милли. – Самые наÑтоÑщие иноÑтранцы. Ты только поÑлушай, как они говорÑÑ‚. – Когда они говорÑÑ‚, у них в горле что-то булькает, – объÑÑнила бабушка. Ð’Ñе притихли и приÑлушалиÑÑŒ, и нашли, что бабушка Ñовершенно права. Ð’ горле у Ñтих людей что-то булькало, Ñкрипело и Ñкрежетало. Ðеожиданно поÑлышалаÑÑŒ Ð±Ð°Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð±ÑŒ и заиграла музыка. Ðто на приÑтани играл духовой оркеÑÑ‚Ñ€. Музыканты не жалели Ñил. – Ðу как, бабушка? – ÑпроÑил папа. – Видишь, Ð”Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñтречает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð¾Ñ€ÐºÐµÑтром? Бабушка даже ÑмутилаÑÑŒ. Конечно, папа шутил, оркеÑÑ‚Ñ€ вÑтречал вовÑе не бабушку. Он играл Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех. Ðе мог же папа напиÑать им, что одна ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð²ÐµÐ¶ÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° приедет ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² Данию первый раз в жизни? Ðет, такой глупоÑти папа никогда бы не Ñделал. Однако, когда бабушка поднÑла глаза, ей вдруг показалоÑÑŒ, что вÑе дейÑтвительно ÑмотрÑÑ‚ на неё. Люди кричали и под музыку размахивали шлÑпами. Бабушка тоже поднÑла руку, чтобы махнуть им в ответ, но, когда вÑе поÑмотрели на неё Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, она опуÑтила руку и Ñделала вид, что Ñмотрит в Ñторону. Рвот детей ниÑколько не интереÑовало, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… или нет играет духовой оркеÑÑ‚Ñ€, им проÑто понравилоÑÑŒ, что их вÑтретили Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ¾Ð¹, и они Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ждали, когда Ñмогут Ñойти на берег. Ðаконец Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð° ÑпуÑтили Ñходни, но Ñойти на приÑтань было ещё нельзÑ, первым должен был ÑпуÑтитьÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то человек, и он должен был идти Ñовершенно один. Ðто был невыÑокий Ñтарик, и, когда он показалÑÑ Ð½Ð° ÑходнÑÑ…, оркеÑÑ‚Ñ€ заиграл ещё громче, вÑе закричали и ещё Ñильнее замахали руками. – Ðеужели Ñто король? – удивилÑÑ ÐœÐ¾Ñ€Ñ‚ÐµÐ½. – Ðет, – ответил папа. – Я ÑпроÑил у одного из матроÑов, и он мне Ñказал, что Ñтот человек много лет назад Ñоздал Ñтот духовой оркеÑÑ‚Ñ€. Ртеперь он приехал Ñюда, и его будут здеÑÑŒ чеÑтвовать. Бабушка не могла понÑÑ‚ÑŒ, что она почувÑтвовала, облегчение или разочарование. Во вÑÑком Ñлучае, она могла напиÑать в Ñвой дом преÑтарелых, что в Дании на приÑтани играл духовой оркеÑÑ‚Ñ€, и ничего больше не объÑÑнÑÑ‚ÑŒ. И пуÑÑ‚ÑŒ Ñебе думают что хотÑÑ‚. Ðаконец паÑÑажирам разрешили ÑпуÑтитьÑÑ Ð½Ð° берег. ОÑтавалоÑÑŒ только пройти таможенный доÑмотр. – У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ Ñ Ñобой запрещённые предметы? – ÑпроÑил таможенник. – Ðет, ничего запрещённого, – ответил папа. – Мы приехали Ñюда на каникулы, у Ð½Ð°Ñ Ñ Ñобой только Ñпальные мешки, велоÑипеды и Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑÑка. – И лошадь тоже? – Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом ÑпроÑил таможенник. – Ðет, в колÑÑке Ñижу Ñ, Мортен и Мина, а везут Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð° и папа, – быÑтро ответила бабушка. Таможенник не понÑл ни Ñлова из того, что ему Ñказала бабушка, и Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑмотрел на неё. Бабушка наÑлушалаÑÑŒ разговоров о том, что таможенники оÑматривают чемоданы, карманы и Ñумки паÑÑажиров, чтобы они не завезли в их Ñтрану чего-нибудь недозволенного, поÑтому она быÑтро вывернула перед таможенником карманы Ñвоей куртки. – Смотрите Ñами, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ ничего недозволенного, – Ñказала она. Таможенник покачал головой и Ñказал, что она может идти. – Видно, он вÑÑ‘-таки мне поверил, – пробормотала бабушка. Она немного замешкалаÑÑŒ, вÑÐ¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ вывернутые карманы куртки, а потом поÑпешила за папой. Теперь им оÑталоÑÑŒ дождатьÑÑ Ñвоих велоÑипедов и колÑÑки. Ðа ожидание ушло какое-то времÑ. Ðаконец вÑÑ‘ было закончено. Бабушка, Милли и Мортен забралиÑÑŒ в колÑÑку. У папы была Ñ Ñобой карта, но он решил, что будет надёжнее, еÑли он ÑпроÑит дорогу у меÑтных жителей. – Как нам доехать до Скагена? – ÑпроÑил он. – Поезжайте прÑмо, – ответил ему датчанин, и бабушка воÑхитилаÑÑŒ тем, как хорошо папа знает датÑкий Ñзык. Он понÑл датчанина, но Ñамое удивительное, что датчанин понÑл его! Бабушку огорчало, что её в Ñтой Ñтране никто не понимает. И она решила не Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð¶Ð½ÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð² Ñзыке мимики и жеÑтов, чтобы хоть как-то объÑÑнÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ñ‡Ð°Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Ðапример, ей ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтрашно хотелоÑÑŒ выпить чашечку кофе. Ðаверное, папа забыл, что вÑе они ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ ничего не ели. ЕÑли они, к примеру, будут проезжать мимо маленького кафе, она могла бы зайти туда и попроÑить, разумеетÑÑ Ð¿Ð¾-норвежÑки, чашечку кофе. Конечно, датчане её не поймут. Тогда она Ñделает вид, что пьёт из чашки, изÑщно оттопырив мизинец. Вот тогда до них Ñразу дойдёт, что ей надо! РеÑли ей вмеÑто кофе принеÑут чай? Ðтого она не переживёт! Ðадо каким-то образом показать им, что она хочет именно кофе, чёрный кофе. Ðаверное, надо показать на Ñвою чёрную юбку и Ñделать вид,что она опуÑкает её в воображаемую чашку. И тогда каждому Ñтанет ÑÑно, что она проÑит чёрный кофе! Бабушка Ñидела в колÑÑке и готовила Ñвою пантомиму. Ðе оÑтанавливаÑÑÑŒ, папа оглÑнулÑÑ Ð¸ увидел бабушкины упражнениÑ. Мортен и Мина тоже Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом наблюдали за ней. Сначала они Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом разглÑдывали дома в Ñтом чужом городе, но датÑкие дома ничем не отличалиÑÑŒ от норвежÑких, и потому Ñмотреть по Ñторонам детÑм Ñтало Ñкучно. Куда интереÑнее было Ñмотреть на бабушку. – Рчто Ñто делает наша бабушка? – ÑпроÑил папа у мамы. – ОглÑниÑÑŒ. Ты что-нибудь понимаешь? Мама оглÑнулаÑÑŒ только на мгновение – она не могла Ñебе позволить ехать вперёд, а Ñмотреть назад. – Похоже, она изображает, что Ñидит в гоÑÑ‚ÑÑ…. Ðаверное, раÑÑказывает детÑм какую-нибудь иÑторию. Теперь они ехали уже по пригороду, и здеÑÑŒ было на что поÑмотреть! Ðебольшие фахверковые домики Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ переплётами. Маленькие палиÑадники. И множеÑтво людей на велоÑипедах. У вÑех были Ñтранные чёрные велоÑипеды Ñ Ð²Ñ‹Ñокими рулÑми, и вÑе кивали друг другу и улыбалиÑÑŒ. – Какие тут добрые и приветливые люди, – Ñказала бабушка. – Когда они молчат, они мне очень нравÑÑ‚ÑÑ. [Картинка: i_010.jpg] МеÑтноÑÑ‚ÑŒ была ровнаÑ, как Ñкатерть на Ñтоле. Дорога шла вдоль полей. БеÑконечные Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ небольшими белыми уÑадьбами. Иногда по полю пробегал заÑц. ДетÑм Ñто так нравилоÑÑŒ, что они оÑтанавливалиÑÑŒ и долго Ñмотрели ему вÑлед. – Как здеÑÑŒ много пахотной земли, – заметила бабушка. – ПройтиÑÑŒ по Ñтим полÑм Ñ Ð¿Ð»ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ – одно удовольÑтвие. Ðи единой кочки. – Кочек нет, зато еÑÑ‚ÑŒ кое-что другое. И Ñто ветер, – Ñказал папа. – ЗдеÑÑŒ он дует поÑтоÑнно, поÑтому датчане вынуждены ограждать Ñвои Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñ€Ñдами деревьев. ГлÑдите Ñами! – Я не чувÑтвую никакого ветра, – возразил МадÑ. – Ещё бы! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐµÑ€ дует нам в Ñпину, поÑтому мы его почти не чувÑтвуем. По-моему, нам Ñледует подумать о завтраке. ОÑтановимÑÑ, как только приедем в меÑтечко, гдееÑÑ‚ÑŒ магазин. Ð’Ñ‹ позавтракаете, а Ñ Ð¾Ñмотрю наши велоÑипеды. Проехав ещё немного, они увидели большой дом. Ð’ нём была Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð²ÐºÐ°, Ð±ÑƒÐ»Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ маленькое кафе, перед которым на улице ÑтоÑли неÑколько Ñтоликов. ОбъÑвление глаÑило, что Ñюда можно приходить Ñо Ñвоей едой. – Как удобно! – обрадовалаÑÑŒ мама. – Тогда мы купим хлеба, маÑла и что-нибудь Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÑ‚ÐµÑ€Ð±Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð², а в кафе закажем кофе и Ñок. – Ðто Ñ Ñумею, – неожиданно предложила бабушка. Старшие дети пошли Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ в магазин, а Мина и Мортен оÑталиÑÑŒ Ñ Ð±Ð°Ð±ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹. Бабушке было любопытно, ÑправитÑÑ Ð»Ð¸ она Ñо Ñвоей задачей. Она вошла в кафе и Ñо вÑеми вежливо поздоровалаÑÑŒ, Мортен поклонилÑÑ, а Мина Ñделала реверанÑ. Бабушка изобразила, что она держит чашку и пьёт из неё, при Ñтом она показывала на Ñвою чёрную юбку. Сначала хозÑин кафе иÑпугалÑÑ, но, разглÑдев бабушку получше, понÑл, что она Ñовершенно не опаÑна. Мортен Ñразу уÑвоил бабушкин ÑпоÑоб объÑÑнÑÑ‚ÑŒÑÑ, и тут же Ñделал вид, что открывает бутылку Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹, потом Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñ‘Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼ÑƒÑŽ бутылку ко рту и Ñделал вид, что пьёт из неё. Он глотал воображаемую воду так громко, чтобы хозÑин кафе не мог не уÑлышать его глотков. – Хочешь пить, малыш? – ÑпроÑил хозÑин. – Что тебе дать, кофе или лимонад? Бабушка улыбнулаÑÑŒ. ОказалоÑÑŒ, хозÑин прекраÑно их понÑл! – Три кофе и воÑемь Ñтаканов молока, – Ñказала она. – Ð’Ñ‹ должны знать, что на завтрак лимонад не пьют. – Три кофе, – повторил хозÑин кафе, но вÑего оÑтального он не понÑл. – Ðе лимонад, а молоко, – Ñказала бабушка. ХозÑин непонимающе пожал плечами. Тогда бабушка быÑтро Ñела на маленькую Ñкамеечку, что ÑтоÑла в кафе, подвинула её к воображаемой корове и Ñделала вид, что начала её доить. – ÐÑ…, молоко! – догадалÑÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñин. – ВоÑемь Ñтаканов молока! Через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð· кафе вышла Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°Ð±ÑƒÑˆÐºÐ° и ещё более гордый Мортен. Следом за ними хозÑин Ð½Ñ‘Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ подноÑ, на котором ÑтоÑли три чашки кофе и воÑемь Ñтаканов молока. Папа Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ и оÑтальные дети решили, что бабушка и Мортен замечательно говорÑÑ‚ по-датÑки. Папин «маленький» плÑж ПоÑле завтрака папа Ñказал: – Ртеперь едем дальше. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ должны добратьÑÑ Ð´Ð¾ морÑ. Погода прекраÑнаÑ, и, может быть, мы ещё уÑпеем иÑкупатьÑÑ. – Вот бы найти маленький пеÑчаный плÑж, – мечтательно Ñказала Мона. – По пеÑчаному дну можно уйти далеко в море. – И из пеÑка можно Ñтроить, что захочешь, – подхватил МадÑ. – По-моему, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, где найти такой плÑж, – Ñказал папа, и лицо у него ÑделалоÑÑŒ хитрое-прехитрое. – Ðо тогда нам придётÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ немного проехать. Они попрощалиÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ хозÑином кафе, оказалоÑÑŒ, что он понÑл почти вÑÑ‘, о чём они говорили. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ð°Ð±ÑƒÑˆÐºÐ° по-прежнему шевелила пальцами, делала гримаÑÑ‹ и разхмахивала рукой. – Ртеперь мы отдохнём на велоÑипедах поÑле нашего завтрака. МеÑтноÑÑ‚ÑŒ здеÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑкаÑ, что крутить педали – одно удовольÑтвие. – Смотрите, коровы! – вдруг Ñказал МадÑ. Ð’Ñе повернули головы туда, куда он показывал. Только бабушка решительно замотала головой. – Ðто не коровы, – твёрдо заÑвила она. – Ðто зебры или похожие на них животные. – Зебры – полоÑатые, а на Ñтих нет ни единой полоÑочки, только пÑтна, – возразила Мона. – Ðто точно, коровы! Ðичего удивительного, что бабушка не признала коров, потому что датÑкие коровы ÑовÑем не походили на норвежÑких. Чёрные и белые пÑтна на их шкурах делали их похожими на карты. ЕÑли корова не двигалаÑÑŒ, можно было подумать, что она не живаÑ, а нариÑованнаÑ, и, только Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, можно было убедитьÑÑ, что Ñто ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°. ПроÑто бабушка никогда не видела таких Ñтранных коров. ПолюбовавшиÑÑŒ на коров, они поехали дальше. ÐавÑтречу им попалаÑÑŒ телега Ñ Ñеном, в неё были запрÑжены две ломовые лошади. – КраÑивое зрелище, правда, бабушка? – ÑпроÑил папа. – Славные битюги, – кивнула в ответ бабушка. Они вÑÑ‘ ехали и ехали. Ð’Ñкоре белые уÑадьбы, беÑконечные полÑ, чёрно-белые коровы и телега, которую везли ломовые лошади, оÑталиÑÑŒ далеко позади. Они въехали в рощу. Ð”ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ñ€Ð¾Ñли так плотно, что за Ñтволами почти ничего не было видно. – ЗдеÑÑŒ только пеÑок, а Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð½ÐµÑ‚, – Ñказала Мона. – Ðам здеÑÑŒ делать нечего. – Правильно. Ðадо ещё немного проехать, – Ñказал папа. – Разве Ñ Ð½Ðµ обещал вам, что мы приедем на маленький плÑж, где вы Ñможете играть? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñворачивайте направо и, пожалуйÑта, не Ñмотрите вдаль. Обещайте Ñмотреть только на два метра перед вашим ноÑом, чтобы не наехать друг на друга. Так они и ехали, уткнувшиÑÑŒ ноÑами в землю. Бабушка, Мортен и Мина, которым не надо было править велоÑипедами, закрыли глаза, чтобы угодить папе. – Можете теперь оÑмотретьÑÑ, – Ñказал наконец папа. Перед ними лежало море, оно блеÑтело, тихо колыхалоÑÑŒ, и Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени на берег набегали волны. Берег был покрыт какими-то белоÑнежными холмами. Сначала дети и бабушка подумали, что Ñто небольшие белые горы. Ðо когда они подъехали поближе, оказалоÑÑŒ, что они ошиблиÑÑŒ. – Ðто пеÑок! – воÑкликнула Марта. – ПеÑок! – подхватил МадÑ. Он ÑоÑкочил Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñипеда и побежал к пеÑчаным дюнам и к морю. ОÑтальным тоже оÑобого Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ потребовалоÑÑŒ. Мортен и Мина Ñпрыгнули Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑÑки и убежали от бабушки. Ð’Ñем захотелоÑÑŒ убедитьÑÑ, что Ñто плÑж, и что он дейÑтвительно пеÑчаный, и что им здорово повезло, потому что вмеÑто маленького плÑжа, обещанного папой, они очутилиÑÑŒ на длинном-длинном пеÑчаном берегу. ПлÑж Ñ‚ÑнулÑÑ Ð½Ð° много-много миль, и что Ñто был за пеÑок! Мелкий, чиÑтый, по нему можно было кататьÑÑ, можно было зарыватьÑÑ Ð² него, делать из него что угодно. Кругом, куда хватало глаз, был только белый-пребелый пеÑок. – Давайте здеÑÑŒ оÑтановимÑÑ, – предложила Марта. – Больше нам от Дании ничего не надо. Дети бегали, прыгали и прÑталиÑÑŒ за дюнами. ВелоÑипеды они броÑили там, где Ñ Ð½Ð¸Ñ… ÑоÑкочили, и, когда папа оÑмотрелÑÑ, он не увидел поблизоÑти никого из Ñвоей Ñемьи. Даже мама Ñ Ð±Ð°Ð±ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ иÑчезли. Тогда папа подошёл к Ñвоему большому мешку и что-то доÑтал из него. Ðто был тромбон. К ÑчаÑтью, папа захватил его Ñ Ñобой. Он Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñ‘Ñ ÐµÐ³Ð¾ к губам и дул в него до поÑинениÑ, пока дети, один за другим, не окружили его. – ПоÑлушайте, – Ñказал им папа. – Я не хочу, чтобы вы вот так без ÑпроÑу куда-то иÑчезали. Рвдруг вы заблудитеÑÑŒ в дюнах? Они Ñ‚ÑнутÑÑ Ð½Ð° много миль, и найти Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ непроÑто. Мортен, Ñ‚Ñ‹ никуда не должен ходить один, только Ñ ÐºÐµÐ¼-нибудь из Ñтарших. Старших тоже прошу держатьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте. ПонÑтно? Или мы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ поворачиваем и едемдомой! Дети понÑли, что папа говорит Ñерьёзно, и дружно закивали. – РÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ первым делом разобьём лагерь, – Ñказал папа. – ПоÑмотрите на Ñвои неÑчаÑтные велоÑипеды. Думаю, они решили, что больше уже не нужны вам, раз вы броÑили их здеÑÑŒ жаритьÑÑ Ð½Ð° Ñолнце. Дети тут же подошли к Ñвоим велоÑипедам, попроÑили у них Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ отвели их в небольшой леÑок, где велоÑипеды могли нежитьÑÑ Ð² тени. За одной большой дюной мама нашла меÑто, которое должно было Ñлужить им домом. Она Ñложила там вÑе Ñпальные мешки и Ñоорудила из пеÑка что-то вроде Ñтола, на которомразложила вÑе кухонные принадлежноÑти. – Ртеперь давайте купатьÑÑ! Уже Ñтало тепло, – предложила Мона. – Да, можете иÑкупатьÑÑ, – разрешила мама. – Только будьте вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° глазах. Дети мигом надели купальники. Вода была холоднаÑ, но они быÑтро привыкли к ней и не чувÑтвовали холода. Ðеожиданно на них Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ накатила Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°. Дети помчалиÑÑŒ на берег, чтобы волна не утащила их в море. Впереди вÑех бежал Мортен – он хоть и любил воду, ему казалоÑÑŒ неÑправедливым, что волна хочет утащить его на глубину.Ð’ конце концов он раÑÑердилÑÑ, что из-за Ñтой волны он не может Ñпокойно играть у берега. Он оглÑделÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам в поиÑках палки. Будь у него палка, он показал бы Ñтой волне, где раки зимуют. Ðо нигде не было даже прутика – везде один пеÑок. И вдруг он увидел на маминой пеÑчаной полке Ñковороду. Она была Ñлишком краÑива, чтобы иÑпользовать её в качеÑтве оружиÑ, тем не менее Мортен подкралÑÑ Ðº полке. Мама отошла от Ñвоей походной кухни – ей тоже захотелоÑÑŒ иÑкупатьÑÑ, а бабушка Ñидела на вершине дюны и Ñмотрела на море. И ей хотелоÑÑŒ бы проÑидеть так веÑÑŒ день. Улучив момент, пока его никто не видел, Мортен Ñхватил Ñковороду, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° была довольно Ñ‚ÑжёлаÑ, и побежал к воде. Там, где он бежал, было ÑовÑем мелко, но вот на берег ринулаÑÑŒ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°. Мортен замахнулÑÑ Ð½Ð° неё Ñковородой и, как только волна навиÑла над ним, Ñтукнул её изо вÑех Ñил. Он думал, что вода вÑегда Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¸ приÑтнаÑ. Ðо Ñта волна оказалаÑÑŒ не такаÑ. Она была ÑƒÐ¿Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¸ твёрдаÑ. Волна вырвала у Мортена Ñковороду и ударила его ею же по голове. Потом поднÑла его и швырнула надно. Мортен не мог понÑÑ‚ÑŒ, что произошло. Рволна уже опÑÑ‚ÑŒ наброÑилаÑÑŒ на него и приготовилаÑÑŒ Ñнова поднÑÑ‚ÑŒ и броÑить вниз. Ðо тут Ñ€Ñдом оказалаÑÑŒ бабушка. Ð’ юбке ибашмаках она кинулаÑÑŒ в воду и Ñхватила Мортена. – Так нельзÑ! – Ñказала она волне. – Думаешь, Ñ‚Ñ‹ можешь делать Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð°Ð»ÑŒÑ‰Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ вÑÑ‘, что захочешь? ОшибаешьÑÑ, голубушка! – Бабушка поднÑла Мортена и вынеÑла на берег. Он плакал, икал и в тот день больше уже не хотел купатьÑÑ. – Ðе горюй, Мортен, – Ñказал папа. – Ðе вÑÑкий отважитÑÑ ÑражатьÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°Ð¼Ð¸ пролива Скагеррак. [Картинка: i_011.jpg] Папа Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ ÐœÐ¾Ñ€Ñ‚ÐµÐ½Ñƒ ведёрко Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹, а когда у Мортена были вода и пеÑок, больше ему ничего и не требовалоÑÑŒ. ОÑтальные дети веÑÑŒ день купалиÑÑŒ и резвилиÑÑŒ, потом прибежали, чтобы поеÑÑ‚ÑŒ, и Ñнова побежали купатьÑÑ. Так они и провели веÑÑŒ день: купалиÑÑŒ, ели и играли. Вечером они перенеÑли Ñвой лагерь поближе к Ñтранному датÑкому леÑу, который Ñлужил здеÑÑŒ преградой от ветра, и, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ðº ночи похолодало, в Ñпальных мешках вÑем было тепло и уютно. Ð’Ñ‹ проÑыпалиÑÑŒ когда-нибудь на берегу Скагеррака? Ðто непередаваемое ощущение. К тому же погода переменилаÑÑŒ. Дул ветер, но за дюнами они легко находили от него укрытие. Зато Ñмотреть на море в такую погоду было оÑобенно интереÑно – волны пенилиÑÑŒ, шипели и были похожи на живые ÑущеÑтва. – Хотите оÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ ещё на день или поедем дальше? – ÑпроÑил папа. Дети захотели оÑтатьÑÑ Ð½Ð° берегу ещё на один день. Бабушка ничего не Ñказала. Ей-то хотелоÑÑŒ ехать дальше: уж коли она оказалаÑÑŒ за границей, было бы интереÑно поÑмотреть на здешних людей и их дома, но ведь рано или поздно она вÑÑ‘ равно их увидит, и бабушка решила промолчать. Море её немного пугало. Смотреть на него было, конечно, приÑтно, но, даже ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° берегу, она ему не доверÑла. – Хорошо, тогда Ñделаем так, – Ñказал папа. – Двое из Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ´ÑƒÑ‚, найдут какую-нибудь уÑадьбу и купÑÑ‚ там молока. Ð Ñ Ð·Ð°Ð¹Ð¼ÑƒÑÑŒ ремонтом колÑÑки, по-моему, у неё немного разболталиÑÑŒ колёÑа. БроÑили жребий, и ехать за молоком выпало МадÑу и Марте. Им дали бидончик Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾ÐºÐ° и наказали быть вежливыми. И ещё они должны были вернутьÑÑ ÐºÐ°Ðº можно быÑтрее, а то вÑе начнут за них тревожитьÑÑ. ÐœÐ°Ð´Ñ Ð¸ Марта обещали нигде не задерживатьÑÑ. Они Ñели на велоÑипеды и покатили, гордые, что получили такое ответÑтвенное поручение вчужой Ñтране. – Кто из Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ говорить, Ñ‚Ñ‹ или Ñ? – ÑпроÑил МадÑ. – Ты, – Ñразу ответила Марта. – БоюÑÑŒ, Ñ Ð½Ðµ Ñмогу произнеÑти ни Ñлова. â€“Â Ð Ñ Ñмогу, но, еÑли выйдет заминка, тебе придётÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒ мне. – Мы будем говорить только по-норвежÑки, они Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼ÑƒÑ‚, ведь норвежÑкий и датÑкий очень похожи, – Ñказала Марта. Проехав немного, они увидели впереди белый дом. КазалоÑÑŒ, будто он Ñтоит поÑреди большого полÑ, но к уÑадьбе вела дорога. Дети Ñлезли Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñипедов и дальше повели их Ñ€Ñдом Ñ Ñобой. – Я не вижу тут ни одного человека, – Ñказал МадÑ, – а вот датÑких коров тут полным-полно. Значит, должно быть и молоко. – ПоÑмотрим, поÑмотрим, – проговорила Марта. Ð’Ñкоре они оказалиÑÑŒ уже на дворе уÑадьбы. Ðеожиданно Марта оÑтановилаÑÑŒ. – Я вижу, но не человека, а немецкую овчарку, – Ñказала она. – Она тут одна, и она не привÑзана. Давай вернёмÑÑ, пока она Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ заметила, и там решим, что делать дальше. ÐœÐ°Ð´Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» Ñвой велоÑипед, и они немного отъехали. – ЕÑли б только Ñто была не овчарка, – Ñказал он. – Ты ведь знаешь, Ñ Ñобак не боюÑÑŒ. И Ñ‚Ñ‹ тоже. Ðо мы никогда не общалиÑÑŒ Ñ Ð¾Ð²Ñ‡Ð°Ñ€ÐºÐ°Ð¼Ð¸. – В том-то и дело, – Ñказала Марта. – Давай доедем до Ñледующей уÑадьбы и попытаем ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ñ‚Ð°Ð¼, – предложил МадÑ. Марта ÑоглаÑилаÑÑŒ. Она была рада, что они Ñ ÐœÐ°Ð´Ñом думают одинаково. [Картинка: i_012.jpg] И они поехали дальше. Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÑадьба оказалаÑÑŒ довольно далеко. – ЗдеÑÑŒ тоже паÑутÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹, – Ñказала Марта. – Значит, и молоко еÑÑ‚ÑŒ! Они Ñвернули на дорогу, ведущую к уÑадьбе. – Стой, МадÑ! – вдруг воÑкликнула Марта. – ЗдеÑÑŒ тоже Ð½ÐµÐ¼ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð²Ñ‡Ð°Ñ€ÐºÐ°. С ней Ñ€Ñдом Ñидит человек и гладит её. Они ÑидÑÑ‚ Ñпиной к нам, так что они Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не видÑÑ‚. – ЕÑли Ñта Ñобака броÑитÑÑ Ð½Ð° наÑ, хозÑин её оÑтановит, – Ñказал МадÑ. – РеÑли не оÑтановит? Может, он не уÑпеет её оÑтановить? – Кто знает, – ÑоглаÑилÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ МадÑ. Он быÑтро повернул Ñвой велоÑипед и поехал обратно. И опÑÑ‚ÑŒ они покатили по проÑёлочной дороге, пока не увидели третью уÑадьбу. – Уж здеÑÑŒ-то мы должны купить молоко, и никакие овчарки нам не помешают! – Ñказал МадÑ. – Поедем до Ñамой уÑадьбы и не будем больше поворачивать назад. И они поехали прÑмо к уÑадьбе. Двор уÑадьбы был чиÑтый и уютный. Жилой дом – низкий и белый, такой же низкий был и хлев. Во двор вышла невыÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, и за Ñпиной у неё ÑтоÑла Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð²Ñ‡Ð°Ñ€ÐºÐ°. – Добрый день! – Ñказала она МадÑу и Марте. – ЗдравÑтвуйте, здравÑтвуйте! – хором ответили дети, надеÑÑÑŒ, что хозÑйка их поймёт. ÐÐµÐ¼ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð²Ñ‡Ð°Ñ€ÐºÐ° Ñпокойно Ñмотрела на них, тихонько урча, но вид у неё был вполне мирный, ей было любопытно, что за гоÑти к ним пожаловали. – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»Ð¸ купить у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ молока? – ÑпроÑил МадÑ. – Конечно можно, – ответила хозÑйка. – Ðо Ñначала Ñкажите, откуда вы приехали? – Из Ðорвегии. – Так вы норвежцы! Очень приÑтно. ХозÑйка взÑла бидончик и ÑкрылаÑÑŒ в доме. И дети оÑталиÑÑŒ одни Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑ†ÐºÐ¾Ð¹ овчаркой. Она подошла к ним поближе. – ПуÑÑ‚ÑŒ она Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð½ÑŽÑ…Ð°ÐµÑ‚, Марта, – Ñказал МадÑ. – Она не опаÑнее, чем наша Ð¡Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¢Ñ€ÑƒÐ±Ð°, проÑто она должна Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ познакомитьÑÑ. Марта ÑтоÑла неподвижно, и овчарка Ñпокойно её обнюхала. Потом она подошла к МадÑу. Ðо тут вернулаÑÑŒ хозÑйка и Ñтала раÑÑпрашивать детей о Ðорвегии, раз уж к ней пожаловали норвежцы. Она ÑпроÑила, правда ли, что в Ðорвегии выÑокие горы, и ÐœÐ°Ð´Ñ Ñказал, что Ñто правда – горы в Ðорвегии очень выÑокие. И раÑÑказал, что гора Галдхёпигген Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ñ‹ÑокаÑ, что доÑтаёт почти до неба. Он Ñам на неё не поднималÑÑ, но знает людей, которые поднималиÑÑŒ на Ñамую вершину. ХозÑйка уÑадьбы вÑплеÑнула руками. И еёудивление было понÑтно, ведь Ð”Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтрана! Дети могли бы пробыть там веÑÑŒ день, так им понравилоÑÑŒ разговаривать Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð¹ и приветливой хозÑйкой уÑадьбы.Ðо ÐœÐ°Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð», что папа велел им нигде не задерживатьÑÑ, и они вежливо раÑпрощалиÑÑŒ. Овчарка провожала их до проÑёлочной дороги и как будто была даже опечалена их отъездом. – Ðадо торопитьÑÑ, – Ñказал МадÑ. Они нажали на педали и поехали так быÑтро, что было Ñлышно, как в бидоне плещетÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾ÐºÐ¾. â€“Â ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ ÑÐ¸Ð¼Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка! – Ñказала Марта. – Я рада, что мы приехали именно в ту уÑадьбу, потому что, еÑли даже в первых уÑадьбах овчарки тоже были добрые, ещё неизвеÑтно, какие бы там оказалиÑÑŒ хозÑева. И они начали упражнÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð² датÑком Ñзыке, им хотелоÑÑŒ научитьÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ так, как говорÑÑ‚ датчане. – ИнтереÑно, Ñколько мы уже проехали? – опомнилÑÑ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ МадÑ. – Ты не помнишь, мы проехали уже мимо двух уÑадеб или только мимо одной? – Я не Ñмотрела, – Ñказала Марта. – Мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñлишком увлеклиÑÑŒ датÑким. Ðо дорога, что идёт направо, точно ведёт к морю. Они поехали направо, и вÑкоре перед ними открылÑÑ Ð±ÐµÑконечный берег, на котором возвышалиÑÑŒ дюны. Ðо людей там не было. – Ðет, Ñто другой плÑж, – Ñказал МадÑ. – Ðадо вернутьÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ назад, – решила Марта. Теперь уже наÑтроение у них было не такое хорошее. Марта даже переÑтала упражнÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð² датÑком. Ðаконец они выбралиÑÑŒ на шоÑÑе и поехали дальше. – Рможет, мы уехали уже Ñлишком далеко? – предположил МадÑ. – ТÑÑ! – вдруг шикнула на него Марта. – По-моему, там впереди на дороге мычит бык. Ты поÑлушай! – РздеÑÑŒ даже ÑпрÑтатьÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð´Ðµ, – Ñказал МадÑ. Далеко-далеко они увидели на дороге чёрную точку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñтепенно к ним приближалаÑÑŒ. Оттуда доноÑилоÑÑŒ мычание. – Может, повернём назад? – предложила Марта. – Погоди-ка, Ñто вовÑе не бык! Ðто человек. Он едет на велоÑипеде и… – И играет на тромбоне! – крикнула Марта. – Ура! Ðто папа! Мы вÑÑ‘-таки не заблудилиÑÑŒ! Они замахали руками и поехали навÑтречу папе, который Ñтрашно обрадовалÑÑ, когда понÑл, что перед ним его пропавшие дети. Плохо, когда кто-то из детей терÑетÑÑ. ОÑобенно за границей. Папа, Марта и ÐœÐ°Ð´Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте вернулиÑÑŒ на берег, вÑÑ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ñела завтракать, и вÑе пили молоко, привезённое Мартой и МадÑом, а молоко, как вы знаете, лучше пить, пока оно ещё не уÑпело нагретьÑÑ Ð½Ð° Ñолнце. Вечером вÑе начали понемногу зевать. – Ðто от морÑкого воздуха Ñпать хочетÑÑ, – Ñказал папа. – Верно, – подхватила бабушка. – И Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð°, что буду Ñпать на земле, а не на пароходе. Стало прохладно, и ветер немного уÑилилÑÑ, но облаков на небе не было. Пока ещё не было. Море, небо и фургон Папа, мама, бабушка и воÑемь детей Ñладко Ñпали. Крышей им Ñлужило небо, полом – одиннадцать дождевиков, а кроватÑми – Ñпальные мешки. Когда им ÑлучалоÑÑŒ ночевать под открытым небом дома, в Ðорвегии, было доÑтаточно подложить под Ñпальные мешки еловые ветви, но здеÑÑŒ они не могли обламывать ветви Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¹ – ведь тут каждое деревобыло кем-то поÑажено и должно было предохранÑÑ‚ÑŒ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¸ поÑевы от пеÑка и ветра. К ночи ветер немного уÑилилÑÑ, так что они натÑнули на головы капюшоны, из которых выглÑдывали только ноÑÑ‹. Первые ночные чаÑÑ‹ они безмÑтежно Ñпали, но потом им вÑем начали ÑнитьÑÑ Ñтранные Ñны. Папе приÑнилоÑÑŒ, что Хенрик Ñидит в кабине грузовика и никак не может завеÑтимотор. Бабушке – упрÑмый бык. Она Ñнова была Ñкотницей и пыталаÑÑŒ загнать быка в хлев. Ðо он только злобно мычал и не двигалÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта. ДетÑм приÑнилоÑÑŒ, что они оказалиÑÑŒ в большом городе и перед ними неÑкончаемым потоком едут машины, не позволÑÑ Ð¸Ð¼ перейти на другую Ñторону улицы. Маме приÑнилоÑÑŒ, что она должна куда-то лететь на Ñамолёте, и от шума мотора ей пришлоÑÑŒ заткнуть уши пальцами. Ðто было очень доÑадно, потому что она не могла помахать на прощание папе, детÑм и бабушке – они ÑтоÑли и Ñмотрели на Ñамолёт, который вот-вот должен был взлететь. ПоÑтепенно один за другим Ñтали проÑыпатьÑÑ. Папа вÑтал и крикнул Хенрику, чтобы он оÑтавил машину в покое. Бабушка крикнула быку, что он ведет ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ по-людÑки, а мама и дети Ñидели в Ñпальных мешках и тёрли глаза руками, но так и не увидели ни машины, ни быка, ни Ñамолёта. Зато они увидели и уÑлышали кое-что другое. Дождь надвигалÑÑ Ð½Ð° них Ñплошной Ñтеной, море ÑрилоÑÑŒ и грохотало, голоÑа тонули в Ñтом шуме. – Мне жаль тех, кто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² море, – Ñказала бабушка. – Путников вроде Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ жалко, – Ñказала мама. – Что будем делать, отец? Скоро мы промокнем до нитки. Папа неÑколько раз моргнул и вытер лицо, но дождь ÑтановилÑÑ Ð²ÑÑ‘ гуще, и лицо у него Ñнова намокло. – ПоÑтарайтеÑÑŒ придвинутьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ к другу вплотную, может, тогда нам удаÑÑ‚ÑÑ Ð²Ñ‹Ñвободить хоть неÑколько дождевиков, – велел вÑем папа. Теперь они Ñидели на шеÑти дождевиках, а пÑÑ‚ÑŒ Ñлужили им крышей. Дети некоторое времÑ, моргаÑ, Ñмотрели на дождь, потом незаметно, прÑмо ÑидÑ, заÑнули. Рвот папа, мама и бабушка Ñпать не могли. Бабушка Ñидела и Ñлушала морÑкой прибой. «ГоÑподи, как же оно оглушительно грохочет! – думала она. – Рчто, еÑли волны поÑтепенно доберутÑÑ Ð¸ до них? За Ñтими волнами нужен глаз да глаз». Папа Ñледил, чтобы крыша из дождевиков не дала течь, а мама поддерживала ÑпÑщих детей, когда кто-нибудь из них валилÑÑ Ð½Ð° землю. Ð’ конце концов бабушка задремала, папа Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ тоже Ñидели Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. Вдруг бабушка вÑкочила: – Вот оно! Уже здеÑÑŒ, под нами! Бегите, ÑпаÑайтеÑÑŒ! Ðе Ñледовало нам ехать за границу! – О чём Ñто Ñ‚Ñ‹? – удивилÑÑ Ð¿Ð°Ð¿Ð°. – Море! – ответила бабушка. – Оно уже здеÑÑŒ, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ до шуток, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñ Ñобой даже ÑпаÑательного жилета! – Тебе что-то приÑнилоÑÑŒ, – Ñказала мама. – Рты поглÑди кругом, тогда поймёшь, о чём Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ веÑÑŒ зад мокрый. – И у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ, – Ñказал Мортен. – Ðй! – воÑкликнула Марен. – Бабушка, Ñ‚Ñ‹ Ñидишь в воде! â€“Â Ð Ñ Ð¾ чём толкую? Море вот-вот доберётÑÑ Ð´Ð¾ наÑ. – Ðе бойтеÑÑŒ, нам не грозит Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑ‚ÑŒ, – попыталÑÑ ÑƒÑпокоить вÑех папа. – Мы промокли под дождём, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто тоже неприÑтно. Рну-ка, поднимайтеÑÑŒ! Он пыталÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ бодро, но Ñам был далеко не так бодр, его вовÑе не радовала мыÑль ехать на велоÑипедах под проливным дождём Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾ÐºÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ до нитки детьми. – Ðадо попроÑитьÑÑ Ðº кому-нибудь на ночлег, – Ñказала мама. Она уже начала Ñобирать вещи. Дети вылезли из Ñпальных мешков и быÑтро Ñкатали их, чтобы те не намокли ещё больше. Каждый надел Ñвой дождевик и зюйдвеÑтку, оÑталоÑÑŒ только уложить вещи на багажники велоÑипедов и в колÑÑку. К ÑчаÑтью, уже Ñветало, значит, было три или четыре чаÑа утра. Вообще-то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ бы неплохо ÑеÑÑ‚ÑŒ