ÐлекÑей Пехов Белый огонь Глава Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð›Ð¸Ñий хвоÑÑ‚ и… Тени зыбки. Тени оÑторожны. Тени ждут. Тени Ñлужат. Тени иÑполнÑÑŽÑ‚ приказы. Тени карают. Тени жеÑтоки. Тени – их Ñила и наша ÑлабоÑÑ‚ÑŒ. Мы ÑклонÑем головы перед ними и молим о милоÑердии. Ибо тени – Ñто Ñмерть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ незаметно.Из Ñтарых легенд Торгового Союза Пелл, которого в Пубире знали как ПÑтниÑтого, мрачно грыз палочки Ñухого оÑтрого мÑÑа, поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· окна на Ñерое море, Ñпокойное и гладкое, похожее на Ñталь. Оно и еÑÑ‚ÑŒ Ñталь, еÑли подумать. ПоÑвиÑÑŒ у Пелла желание Ñделать шаг в проем, и когда он долетит до воды, разобьетÑÑ Ð² лепешку – Ñлишком выÑоко. Внизу медленно проплывали торговые лодки. Ветра почти не было, и перегруженные корыта ползли Ñ Ð½ÐµÑпешноÑтью умирающей черепахи. Они огибали Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð¹ Ñпохи, выраÑтавшие прÑмо из залива: Паука, Хлебный рынок, Семнадцать маÑков и конечно же ПерÑÑ‚, Ñердце Ðочного клана, довлеющий над вÑей портовой чаÑтью древней Ñтолицы Единого королевÑтва. Вид беÑÑпорно завораживающий, оÑобенно еÑли находитьÑÑ Ð½Ð° верхних Ñтажах. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐŸÐµÐ»Ð» Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием бы променÑл вынужденную обзорную площадку на Ñтол возле одного из вонючих городÑких каналов, кувшин белого пива и котелок раковой похлебки. Он раздраженно потер щеки, покрытые бледно-голубыми пÑтнами. Раньше на лице краÑовалаÑÑŒ татуировка каторжника, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° разбой на западных трактах СавьÑта, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ…ÑƒÐ´Ð¾-бедно ÑведеннаÑ. Почти два года он горбатилÑÑ, Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñеребро в шахтах Гиблого поÑÑа. Кроме татуировки в награду за Ñвои преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ‚ получил цепи на ноги, ночные колодки и жеÑтокий бич надÑмотрщика. Ðе ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, и Пелл обÑзательно издох бы там, еÑли бы Ðочной Клан его не вытащил. – Дурной ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒ. Пелл ÑкоÑил глаза, на мгновение переÑтав жевать и задумываÑÑÑŒ над Ñловами приÑтелÑ. Клот – такой же плечиÑтый громила Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ ноÑом, как и он Ñам, но Ñ Ñ€Ð¸Ñунком на лице, которым гордилÑÑ, – апатично развалилÑÑ Ð½Ð° подоконнике, подбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° грÑзной ладони монету. Старую марку Ñо Ñточенным краем, таким оÑтрым, что ею можно орудовать, точно бритвой. ПуÑкай золото и мÑгкий металл, но Пелл знал много тех, кому Клот изуродовал лица Ñтой штукой. Люди опаÑаютÑÑ ÐºÐ¸Ð½Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð² и мечей, но Ñовершенно беÑпечно отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº безделушкам, которые в опытных руках могут превратитьÑÑ Ð² Ñаму Ñмерть. – С чего дурной? – Ñунув очередной куÑок мÑÑа за щеку, не Ñлишком четко Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐŸÑтниÑтый. – ШеÑтеро тебе напели? Бородач пожал плечами. – Сон приÑнилÑÑ. Будто бы Ñ ÐºÐ°Ðº баран. – Баран?! – Ðу… будто бы, – неуверенно протÑнул Клот. – И Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾â€¦ Возникла пауза. – Зарезали, что ли? – не выдержал Пелл через долгую минуту, не дождавшиÑÑŒ ответа. – Ðе… Спалили. Вроде. Как. ПÑтниÑтый вздохнул: – ЗавÑзывал бы Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð¼ÑƒÑ‚Ñкой пыльцой. Ðе доведет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñта дрÑнь до добра. То Ñ‚Ñ‹ Ñ‡Ð°Ñ ÑтеклÑнными глазами Ñмотришь в Ñтенку, то орешь по утрам так, что вÑех баб в борделе пугаешь, то теперь Ñти твои Ñны. – Да не… проÑто дурной день. Спорить Ñ ÐšÐ»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ беÑполезно. ОÑобенно когда поÑле порошка, поутру, он ведет ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ деревенÑкий дурачок. Ð—Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÐºÐ° подлетела, Ñделала неÑколько оборотов, Ñверкнула на мгновение в Ñолнечном луче, ÑÐ»ÐµÐ¿Ñ Ð»ÐµÐ²Ñ‹Ð¹ глаз, Ð¿Ð»Ð°ÑˆÐ¼Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð° на ладонь. Пелл ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ Ñмотреть на нее – она Ñлишком притÑгивала взглÑд блеÑком, а золото, чего уж Ñкрывать, бывший каторжник любил. Деньги у него не задерживалиÑÑŒ, он без ÑÐ¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпуÑкал их на выпивку, еду, шлюх и краÑивые вещи. – Старый кретин что-то Ñлишком Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐµÑ‚, – внезапно Ñказал Клот. – Я Ñильно удивилÑÑ, что он выбралÑÑ Ð¸Ð· логова, где Ñ‚Ñ€ÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñвоей задницей. Говорили, он давно Ñдох и за него правÑÑ‚ Золотые. – Он убьет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° такие Ñлова, – предупредил ПÑтниÑтый. – Ðе… Я баран. ÐœÐµÐ½Ñ ÑпалÑÑ‚. Пеллу захотелоÑÑŒ от души вмазать прÑмо по роже напарника, так, чтобы коÑÑ‚Ñшки на кулаке закровили, но он ÑдержалÑÑ. Толку никакого, а проблем возникнет выше крыши. Клот не из тех, кто не даÑÑ‚ Ñдачи, и дело мгновенно дойдет до ножей, Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ²Ð½Ñ‹Ð¼ результатом Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из них. – Шаутт дери такую девку. – Пелл ÑвÑтвенно различил в голоÑе Клота похоть. – Когда-нибудь Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¼Ñƒ ее в теÑном углу. Ðто заÑвление прозвучало наÑтолько внезапно, что ПÑтниÑтый вообще не понÑл, о чем ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ‚ речь. – Ты о ком? – О бабе в Ñинем платье. Шарлотта. – При-е-ха-ли. Слушай, еÑÑ‚ÑŒ куда более легкий ÑпоÑоб умереть. Мой знакомый торговец из Билгама может продать тебе алую тихоню. ЗаÑунешь паука Ñебе в штаны и отделаешьÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ мучениÑми. – Ерунда. ПÑтниÑтый щелкнул пальцами перед ноÑом приÑтелÑ: – Приди в ÑебÑ. Шарлотта Ñойка. Как Шрев. Как Лавиани, та, что убила детей Борга. Помнишь ее глаза? Она Ñгубила на Ñевере неÑколько деÑÑтков человек, которых отправили за ней в погоню. Рможет, и Шрева Ñ ÐµÐ³Ð¾ командой. От них ни Ñлуху ни духу уже больше года, как говорÑÑ‚. Шарлотта и другие, кого мы иногда видим в ПерÑте. Сойка. Сой-ка. Ðто не Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÐºÐ° из кварталов Слоновьих Бивней, что ломаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ. Ðе шлюхи Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ татуировками, развлекающие заезжих морÑков, которые потом хвалÑÑ‚ÑÑ, что их ублажила одна из убийц Ðочного Клана. Она наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¸ выпотрошит тебÑ, точно Ñкотину, а из твоей кожи Ñошьет Ñебе новую краÑивую юбку. Клот Ñунул монету в карман: – Она на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð»Ð°, друг, вот увидишь. Ð’Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚ намеки, подмигивает, улыбаетÑÑ, прижимаетÑÑ. Будет моей, клÑнуÑÑŒ ШеÑтерыми. Пелл Ñокрушенно покачал головой. Ðапарник порой выдавал желаемое за дейÑтвительное. Буквально на прошлой неделе Клот уверÑл, что выиграл гору марок на Ñобачьих боÑÑ… и уÑтроил конфликт Ñ Ð»Ð°Ð²Ð°Ð¼Ð¸, контролировавшими Ñтавки. Убил двоих, прежде чем понÑл, что ему почудилоÑÑŒ. Даже пыталÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾Ð¹ рожей. ПроклÑтый порошок жеÑтоко шутит Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, кто подÑаживаетÑÑ Ð½Ð° него. – Походу Ñ‚Ñ‹ даже не подозреваешь, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚. – Подозреваю. БлаженÑтво. Ðга. Ðга. – БлаженÑтво, шаутт Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¸! Я буду молить ШеÑтерых оказатьÑÑ Ð² Ñтот момент как можно дальше от тебÑ. Чего мне только не хватает, так Ñто взбешенной Ñойки. – Ты вечно нервничаешь по ерунде, ПÑтниÑтый. Ерунда – Ñто Ñлабый дождик ночью, когда Ñпишь под крышей. ОтÑутÑтвие плаща на меху в Ñередине жаркого лета. Или даже пропущенный завтрак во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñытного обеда. ÐžÐ·Ð²ÐµÑ€ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñойка – Ñто не ерунда. Подобные вещи Пелл Ñчитал очень большой проблемой. Рчто он понÑл за жизнь – от любых проблем Ñтоит держатьÑÑ ÐºÐ°Ðº можно дальше, иначе они утÑнут Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñобой в могилу. – Предупреди менÑ, – попроÑил ПÑтниÑтый. – Ð? – Клоту не понравилоÑÑŒ пÑтно на штанине, и он ковырÑл его ногтем, пытаÑÑÑŒ ÑчиÑтить. – Предупреди, когда Ñунешь Ð½Ð¾Ñ Ð² любимый порошок и решишьÑÑ Ñ†Ð°Ð¿Ð°Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ ее за зад. Я поÑтараюÑÑŒ уÑпеть убежать на другой край Пубира. Ð’ ответ раздалоÑÑŒ ржание, Ñловно Пелл отпуÑтил лучшую шутку за год, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ ÑовÑем не шутил. Где-то в нутре ПерÑта ударили в огромный гонг, и нараÑтающий гул пронеÑÑÑ Ð¿Ð¾ пуÑтынным коридорам, надавил на уши мÑгкими ладонÑми и выÑкочил в окно. Оба каторжника не ÑговариваÑÑÑŒ вÑтали, подхватили приÑлоненные к Ñтене Ñ‚Ñжелые арбалеты, а Клот взÑл еще и мешок, лежавший под лавкой. Под тем уÑпело раÑползтиÑÑŒ небольшое темное пÑтно. ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð½ÐµÑколько залов, залитых Ñолнечным Ñветом, они оÑтановилиÑÑŒ возле дверей, которые как раз открывалиÑÑŒ и из Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ люди в объемных беÑформенных мантиÑÑ… и маÑках быков, Ñвиней и козлов. Оба подручных Борга поÑторонилиÑÑŒ, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ñ…, опуÑтили глаза. Золотые. Сердца Ðочного Клана. Люди, обладавшие влаÑтью. Деньгами. ВлиÑнием, которое Пеллу и не ÑнилоÑÑŒ. Иногда он мечтал доÑтичь такого же положениÑ. Ðикто (кроме Борга и некоторых Ñоек) не знал, кто они. Благородные? МаÑтеровые? Трактирщики? Солдаты? МорÑки? Мужчины? Женщины? Скоро они ÑпуÑÑ‚ÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, ÑÑдут в ожидающие их закрытые лодки и уплывут к Хлебному рынку. Там, Ñреди Ñкладов, подвалов и древних переходов, они ÑброÑÑÑ‚ мантии и Ñнимут маÑки, ÑмешаютÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð¾Ð¹, Ñтанут прежними. Такими, какими их знают другие люди. И уже к вечеру кто-нибудь из них нальет тебе в таверне пива, проедет мимо на лошади или наорет на Ñтражников, щеголÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ капитанÑкой кираÑой. Пубир – город возможноÑтей. Ð’ том чиÑле и Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто ÑвÑзал Ñвою Ñудьбу Ñ Ðочным Кланом. И здеÑÑŒ никогда Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, Ð·Ð°Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ñ Â«Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ³Ð¾Â», который внезапно может приказать таким, как Пелл и Клот, принеÑти на блюде голову Ñвоего обидчика. Когда Золотые ушли, охрана забрала у мордоворотов арбалеты и ножи. Затем поÑвилÑÑ ÑƒÐ½Ñ‹Ð»Ñ‹Ð¹ тип Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸ уÑиками и жидкой бороденкой, поманив каторжников за Ñобой. Шел он, чуть Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° левую ногу, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½ÑƒÑŽ птицу, и Пеллу оÑтавалоÑÑŒ только гадать, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Борг Ñтолько лет держит при Ñебе Ñтого дохлÑка, Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ ÑобÑтвенную задницу? Какой толк от парнÑ, имени которого никто не мог запомнить? Зал, в который их привели, выглÑдел неуютно, в грÑзно-зеленых тонах, под Ñамым потолком узкие окошки. Свет проникал Ñюда, проходил Ñквозь линзы, отражалÑÑ Ð¾Ñ‚ зеркал, и ÑоздавалоÑÑŒ впечатление, что архитектор прошлой Ñпохи размеÑтил Ñвое творение на дне морÑком. Ðффект уÑиливали Ñтатуи огромных мраморных уин, пытавшихÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð· Ñтен, дотÑнутьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ руками до проходÑщих мимо людей. Пелл вÑегда чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑƒÑŽÑ‚Ð½Ð¾ в Ñтом меÑте. Его дальние предки покинули ЛетоÑ, но до Ñих пор уины в Ñемье ÑчиталиÑÑŒ ÑущеÑтвами темными, злыми и опаÑными. Их Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о Ñкульптурах) не приветÑтвовалиÑÑŒ разумными людьми. Ðи к чему привлекать внимание детей аÑторÑ, оÑобенно когда кто-то из твоих близких выходит в море. Борга они не видели больше года, Ñо времен мрачных Ñобытий, о которых не принÑто раÑÑуждать вÑлух. Ðо находилиÑÑŒ те, кто болтал – именно поÑтому Пелл знал, что Лавиани ÑбеÑилаÑÑŒ, перебила до фига народу и Ñвалила незнамо куда. С того Ð´Ð½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð° Ðочного Клана Ñделал вÑе, чтобы Ñберечь Ñвою жизнь: уÑтроил за предательницей наÑтоÑщую охоту, отправив Ñотни людей, а также неÑколько Ñоек во главе Ñо Шревом. Ð Ñам залег на дно, ÑпрÑталÑÑ Ð² какой-то надежной берлоге. Говорили, что каждую ночь Борг проводит в новом убежище, что плачет от Ñтраха и вздрагивает от каждого шороха. Ðо Пелл очень ÑомневалÑÑ Ð² подобных роÑÑказнÑÑ…. Борг не из труÑливых. Ведь труÑоÑÑ‚ÑŒ и Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾ÑторожноÑть – вещи довольно разные. Как бы то ни было, теперь он вернулÑÑ Ð² ПерÑÑ‚. Ðедоброжелатели чаÑто называли Борга недомерком, толÑÑ‚Ñком, карликом, Ñтарой развалиной, но правда заключалаÑÑŒ в том, что Ñти прозвища ему не ÑоответÑтвовали. Он был выÑок и удивительно крепок Ð´Ð»Ñ Ñвоих Ñеми деÑÑтков. Ð’ его узловатых руках Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ широкими ладонÑми до Ñих пор хватало Ñилы, чтобы ломать коÑти. И вÑе же Пелл заметил, что Борг Ñдал за то времÑ, что он его не видел. Крупное лошадиное лицо оÑунулоÑÑŒ, Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð° голове поубавилоÑÑŒ, и он Ñтал Ñовершенно по-ÑтариковÑки двигать челюÑтью, Ñловно жевал еду. Борг макал оÑтро отточенное перо в Ñ‚Ñжелую ÑеребрÑную чернильницу, что-то быÑтро впиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼ убориÑтым почерком в толÑтую книгу Ñ Ñрко-краÑным кожаным переплетом. Пелл не умел читать и пиÑать, но любил раÑÑматривать буквы, оÑобенно в тот момент, когда кто-то их Ñоздавал, и, не удержавшиÑÑŒ, поÑмотрел на краÑивые темные завитушки, выÑыхающие на бледно-желтой бумаге. Может быть, Борг и Ñдал, но взглÑд у него оÑтавалÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ же пронзительным, как и прежде, и Пелл тут же проклÑл ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° излишнее любопытÑтво. – Что, ПÑтниÑтый? Внезапно познал грамоту? – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ Борга был глубокий и гулкий, обладавший Ñловно бы волшебной Ñилой, прижимавшей к земле любого, кто попадал подего влаÑÑ‚ÑŒ. И Пелл не ÑвлÑлÑÑ Ð¸Ñключением. Он не боÑлÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтва живущих в Пубире, но Борга опаÑалÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° Ñильнее, чем Ñоек. – Ðет, хозÑин. ПроÑтите. ПроÑто… краÑиво получаетÑÑ. – КраÑиво… – задумчиво протÑнул Борг и поÑмотрел на личного Ñлугу. Хромой тут же ответил, угадав вопроÑ: – Он не выучилÑÑ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ. РучаюÑÑŒ. Борг подул на Ñтраницу, не ÑпуÑÐºÐ°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶Ð½Ð¸ÐºÐ°, затем резким движением закрыл книгу. ПÑтниÑтый вздрогнул. – Хорошо. Ðе люблю, знаешь ли, когда заглÑдывают в мои бумаги. – ХозÑин, Ñ… – попыталÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, но его оÑтановили. – Хватит! К делу. Как прошло? Клот приподнÑл мешок: – ГоÑподин Ру Ñильно извинÑетÑÑ. – Ðеужели? – Борга ничуть не впечатлили извинениÑ. Обычное дело. Перед ним вÑе извинÑлиÑÑŒ, затем падали на колени, проÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ. Ðе вÑем Ñто помогало, но Ру как раз из тех ÑчаÑтливчиков, кого не приканчивают без нужды, даже в назидание оÑтальным. Ð’ конце концов, он был курицей, что неÑет золотые Ñйца, а резать подобных куриц могут Ñебе позволить иÑключительно ÑумаÑшедшие. – И как решил выкрутитьÑÑ Ñтот прохвоÑÑ‚? – Мол, очень много выпил и не ведал, что творил. Плакал. Заламывал руки. Говорил, Ð’ÑйрÑн его попутал. Я Ñперва… – Мы Ñделали так, как вы велели, хозÑин, – вÑÑ‚Ñ€Ñл Пелл, опаÑаÑÑÑŒ, что Клот разоткровенничаетÑÑ Ð¸ не дай ШеÑтеро заÑвит, что едва не убил гоÑподина Ру, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° приказ его не трогать. ПÑтниÑтому пришлоÑÑŒ буквально вырывать из рук приÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ придушенного торговца. – ДонеÑли до него ваше неудовольÑтвие. Он Ñказал, что Ñторонники аÑÑ‚Ð¾Ñ€Ñ ÐµÐ³Ð¾ запугали, Ñмутили, окрутили и он Ñам не помнит, почему решил предоÑтавить им убежище и ÑпрÑтать от Ñтражников. – Вы разобралиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸? Клот шмыгнул ноÑом. – ГоворÑÑ‚, Ð’ÑйрÑн наделÑет их Ñвоей Ñилой. ВолшебÑтвом. Что они могут ÑтановитьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼Ð¸. Когда мы пришли, они иÑчезли. – Ðадо полагать, раÑтворилиÑÑŒ в воздухе, пока вы торчали у дверей да Ñтращали Ру, идиоты. – Их поймали к утру, хозÑин. Люди кварталов уÑлышали вашу проÑьбу. С беглецами вÑÑ‘ решили… – Хорошо, ПÑтниÑтый. Ðо в Пубире еÑÑ‚ÑŒ и другие. – Их ищут, хозÑин. Ру очень помог в опиÑании тех, кто приходил к нему на прошлой неделе. Ð’Ñе они даворцы. – Ðта зараза раÑпроÑтранÑетÑÑ Ñлишком Ñтремительно, – проворчал Ñтарик, раздраженно хлопнув широкой, точно лопата, ладонью по Ñтолешнице. – Ð Ñ Ð½Ðµ потерплю в городе, что отдал ÑÐµÐ±Ñ Ð² наши руки, иной веры, кроме веры в ШеÑтерых. Чем Ру решил загладить Ñвою вину? Клот передал мешок помощнику главы Ðочного Клана, тот развÑзал веревку, заглÑнул и Ñообщил Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ удивлением в голоÑе: – МÑÑной гриб, хозÑин. Огромные грибы, больше похожие на шматки окровавленной плоти, Ñобирали на Ñамом юге Соланки. Они были довольно редки, быÑтро портилиÑÑŒ, и приготовить Ñтот Ð´ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ‚ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð³ далеко не каждый. ÐœÐ°Ð»ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°Â â€“Â Ð¸ ÐºÑƒÑ…Ð½Ñ Ð½Ð° долгие недели начинала Ñмердеть, точно в ней размеÑтили пÑток утопленников, которые вдоÑталь пролежали на дне Барабанного канала. Ðо еÑли вÑе Ñделать правильно – мÑÑной гриб ÑтановилÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ блюдом на Ñтоле у любого богатеÑ, разумеетÑÑ, еÑли тот умел его доÑтать и имелÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ñ€, ÑпоÑобный Ñоздать из Ñтого отталкивающего нечто отменный деликатеÑ. Борг обожал такое блюдо, и Ру очень Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚, который Ñтоил целую кучу золотых марок. – Так проÑто он не отделаетÑÑ. – ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñлова, Ñтарик выглÑдел довольным. – Ðо он ведь понимает, что Ñтого мало, чтобы Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð» о его глупоÑти? – ПроÑил передать на Ñловах, хозÑин, – промолвил Пелл. – Ð’ квартале Каштановой РоÑÑ‹, в оÑобнÑке, что окнами выходит на ВоÑемь балконов королей, поклонÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð’ÑйрÑну и говорÑÑ‚, что ШеÑтеро недолго пребудут в храмах. Ðтот дом принадлежит… – Я знаю, чей он! – хмуро ответил Борг, Ñцепив пальцы. Между бровей у него пролегла Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñкладка, думал глава Ðочного Клана никуда не Ñпеша, затем налил Ñебе вина из пузатого графина, темно-зеленого и, как видно, Ñ‚Ñжелого. Выпил, наконец принÑв решение: – ОтправлÑйтеÑÑŒ к причалу Матерей и ждите. Клот было открыл рот, чтобы поинтереÑоватьÑÑ Â«Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ ждать?», но Пелл, знаÑ, как Борг не любит вопроÑÑ‹, на которые не ÑобираетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, опередил товарища, Ñказав: – Сделаем в лучшем виде, хозÑин. Их отпуÑтили легким кивком, и ПÑтниÑтый поÑпешил из неуютного зала, молÑÑÑŒ ШеÑтерым, чтобы напарник поÑледовал за ним. Они в молчании покинули помещение, забрали у охраны Ñвое оружие. – Какого шаутта? – внезапно пробурчал Клот, когда ПÑтниÑтый уже начал думать, что тот позабыл вÑе Ñлова. – Я надеÑлÑÑ, что могу наконец-то занÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñвоими делами. – У Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñвоих дел. Только дела Борга. Он за Ñто нам и платит. Хочешь Ñнова заниматьÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð±ÐµÐ¶Ð¾Ð¼ на леÑных трактах? Довольно паршивое занÑтие. – Паршивее, чем залезть в дом, принадлежащий Гвинту? Он же проклÑÑ‚! – Волшебник мертв уже Ñ‚Ñ‹ÑÑчу лет, – напомнил Пелл, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² затылок Ñловно холодом подуло. Он подозревал, что Ñта иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ð´ÐµÑ‚ им боком. – Поди разбери Ñтих волшебников. Может, и мертв. Рможет, и нет. Они же не люди. Такие же гнуÑные твари, как шаутты или аÑторÑ, вновь вернувшиеÑÑ Ð² наш мир. Рдаже еÑли мертв – дом-то нет. Сам знаешь, какие Ñлухи о нем ходÑÑ‚ в Пубире. Ведь Борг же не отправит Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°? Отправит. ЕÑли Ñочтет нужным. И хрен они возразÑÑ‚, коли не желают кормить рыб. – ПоглÑдим, что он придумает. – ХозÑин – Ñоображает, – Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ крÑкнул Клот и вÑÑŽ дорогу вниз, ÑпуÑкаÑÑÑŒ ÑотнÑми Ñтупеней, беÑпечно наÑвиÑтывал, быÑтро выкинув проблему из головы. По мнению Пелла – Ñлишком уж быÑтро. Причал Матерей – Ñамый южный из Ñорока Ñеми причалов Хлебного рынка, Ñмердел пролитым дегтем. Он был цвета запекшейÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸, выщербленным, Ñ Ð¾Ñтрыми гранÑми, режущими боÑые ноги. С завалившейÑÑ Ð³Ð°Ð»ÐµÑ€ÐµÐµÐ¹ и ÑтатуÑми, изгаженными чайками, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ·Ð°Ñ‚Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ леÑтницами, уходÑщими вниз, ÑкрывающимиÑÑ Ð² мутной воде, на поверхноÑти которой плавало много муÑора, Ñброшенного Ñ ÑˆÐ²Ð°Ñ€Ñ‚ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ñ…ÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… лодок. От нее ÑвÑтвенно неÑло гнилым луком и нечиÑтотами. Пелл терпеть не мог Ñюда приходить, дышать Ñ‚Ñжелой вонью, пачкать ботинки в грÑзи, чаÑчьем помете, оÑкальзыватьÑÑ Ð½Ð° гнилых овощах, а поÑле, вернувшиÑÑŒ в Ñнимаемые комнаты, оплачивать прачку, ванну и мытьÑÑ, чтобы хоть как-то избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ запаха помойки, в которую жители Пубира превратили некогда прекраÑную поÑтройку. Большую чаÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° причале было отноÑительно пуÑто. ÐœÐ½Ð¾Ð³Ð¾Ð»ÑŽÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ñ‚Ð½Ñ ÑлучалаÑÑŒ лишь рано утром, когда торговцы ОÑеннего Рога, Ñамого дальнего прибрежного района, привозили Ñюда Ñвой товар. Теперь же здеÑÑŒ оказалиÑÑŒ лишь пара пьÑнчуг-грузчиков, уже вдрызг нажравшихÑÑ Ð´ÐµÑˆÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ пойла, которое некоторые оÑмеливалиÑÑŒ именовать вином, да неÑколько боÑоногих мальчишек, плевать хотевших на грÑзь и удивших морÑких Ñобак – маленьких шипаÑÑ‚Ñ‹Ñ… полоÑатых рыбешек, прожорливых, точно оголодавшие львы. Клот, выгнав из-под навеÑа, Ñооруженного из полоÑатой ткани, меÑтного Ñторожа и без колебаний раÑÑ‚ÑнувшиÑÑŒ на неÑвежем матраÑе, заÑнул. Пелл, Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñтью поÑмотрев на Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‰Ð°Â â€“Â Ñ Ð±Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ð¼Ð¸ он ÑоÑедÑтвовать не желал – маÑлÑÑ Ñледующие два чаÑа, Ñлушал плеÑк волн и ходил из угла в угол, точно запертый в клетке зверь. Когда Ñолнце пошло на убыль, а тени окрепли, из-за оÑтрого крыла Хлебного рынка показалаÑÑŒ узкаÑ, Ð»Ð°ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾ÑьмивеÑÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð´ÐºÐ°. Она двигалаÑÑŒ легко и Ñтремительно, Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñƒ, как дельфиний плавник. ВеÑла поднималиÑÑŒ, Ñловно в такт ударам чьего-то Ñердца. Споро, профеÑÑионально, безупречно. Пелл, выругавшиÑÑŒ от облегчениÑ, что наконец-то о них вÑпомнили, неÑильно пнул Клота ногой в бедро. Тот резко вÑхрапнул, раÑпахнул глаза, одновременно хватаÑÑÑŒ за виÑевший на поÑÑе нож, узнал приÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ протÑжно зевнул, ÑÐºÑ€ÐµÐ±Ñ Ñпину: – Шаутт дери… Что так чешетÑÑ? – Блохи в Ñтарой Ñоломе. Или клопы передают тебе привет, – безжалоÑтно ответил ему ПÑтниÑтый. – ШевелиÑÑŒ давай. За нами приехали. Лодка Ñкользнула мимо пирÑа, и оба громилы, не дожидаÑÑÑŒ оÑтановки, Ñпрыгнули на корму, уÑевшиÑÑŒ на лавку, между молчаливых муÑкулиÑÑ‚Ñ‹Ñ… гребцов. Они знали порÑдок, так что ни о чем не Ñпрашивали. Их привезут на меÑто, там вÑе и выÑÑнитÑÑ. Пока переÑекали огромную гавань, в прошлом бывшую жилыми кварталами Пубира, Клот вновь задремал, а потом и вовÑе захрапел. Пелл же мрачно Ñмотрел, как на кораблÑÑ… ÑуетÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ñ†Ñ‹, а Пубир, Ñловно неÑпешный Ñтарик, закутываетÑÑ Ð² длинный плащ, Ñотканный из Ñ‚Ñжелых, оÑтрых теней. Они наÑтигали уходÑщий закатный Ñвет, резали егона чаÑти, раÑÑекали и гнали по колоÑÑальной воронке, в которой некогда выÑтроили город. Прыгали по каÑкадам кварталов, подминали башни, Ñкрывали балконы и поглощали древние укреплениÑ. Тени на неÑколько долгих минут Ñтали главными влаÑтителÑми легендарного города. Ðо они шарахнулиÑÑŒ в Ñтороны и отÑтупили, когда на улицах начали пробуждатьÑÑ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ñ‹. Пелл знал их вÑех. Одна большаÑ, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° желтый бриллиант, пульÑÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ землей, точно Ñердце гиганта. Тигриный глаз – Ñамый Ñркий маÑк обитаемого мира, который некогда Ñоздала ученица Скованного, Ðрила ÐÑ€Ñте из Шаруда. Старые морÑки, которые давно уже не Ñмеют выходить в море, любÑÑ‚ болтать, что Ð²Ð¾Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¢Ð¸Ð¾Ð½Ð° выÑтроила подобное ив других чаÑÑ‚ÑÑ… Ñвета. То ли Ñемь. То ли двадцать. И что ей помогал ВойÑ, ÑÐ¿Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ñвой ветер Ñ ÐµÐµ пламенем. Ðо до нынешних времен дожил лишь один из многих – пубирÑкий маÑк. ОÑтальные огни бывшей Ñтолицы Единого королевÑтва ÑущеÑтвовали задолго до поÑледних великих волшебников. ПоÑле Катаклизма Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñтала Ñлабеть, они гаÑли один за одним, Ñловно Ñлабое Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñвечей на ураганном ветру, и иÑчезли почти вÑе. ОÑталоÑÑŒ лишь неÑколько, Ñвно хранимые ШеÑтерыми, чтобылюди знали, что потерÑли в веках. Тепло-оранжевые, трепетные, они пробуждалиÑÑŒ на ребриÑÑ‚Ñ‹Ñ… Ñтелах, Ñтоило лишь Ñолнцу ÑкрытьÑÑ Ð·Ð° горным крÑжем, и гаÑли, когда первые бледно-розовые лучи Ñ‚ÑнулиÑÑŒ из морÑ. Четыре ÑиÑли в порту. ДевÑть – дорогим ожерельем протÑнулиÑÑŒ вдоль канала Герцогов. Три, видимых издали, как и маÑк, раÑполагалиÑÑŒ там, где когда-то находилÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñкий дворец. Один – на Ñтене Ñтарой заброшенной крепоÑти, в которой обитали лишь дикие мартышки. Два – в море, откуда выраÑтал Паук. Они Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‚ÑƒÑклыми, едва различимыми пÑтнами пробивалиÑÑŒ Ñквозь толщу воды. И еще Ñемь, Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð½Ðµ заметные, прÑтал за каменными телами домов разроÑшийÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´, но ПÑтниÑтый прекраÑно помнил, где они находÑÑ‚ÑÑ. Ð’ Ñамых нищих кварталах, в лабиринте теÑных вонючих переулков, под навиÑающими балконами, переходами и ÑпуÑками в подземные улицы. Лодка переÑекла гавань и, проигнорировав порт, двинулаÑÑŒ на юг, вдоль камениÑтой набережной, к аркам, торчащим из воды, Ñловно китовые ребра. Ðа них были закреплены фонари, чтобы Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð° Ñразу видели, кто приближаетÑÑ. Квартал Каштановой РоÑÑ‹ уже многие века ÑчиталÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ в городе, где ÑелилиÑÑŒ Ñамые богатые торговцы: короли шелков, прÑноÑтей, Ñпеций и древних диковин. Овцы, которых нежно и заботливо Ñтриг Ðочной Клан, дабы набивать Ñвои подвалы золотыми марками и пуÑкать деньги в оборот, ÑÑÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¸Ñ… благородным, Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐºÐ¸ генералам и Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ÑÑчи глаз, ушей, да Ñзыков, что верно Ñлужили иÑтинным правителÑм Пубира. Овец берегли. Овец охранÑли. И не допуÑкали к их жилью и ÑемьÑм тех, кто мог причинить им мало-мальÑкое беÑпокойÑтво. Обычным горожанам вход в квартал Каштановой РоÑÑ‹ был заказан. Охранники, патрулирующие улицы, не отличалиÑÑŒ вежливыми манерами и были довольно Ñуровы к чужакам. И Пелл подумал: как поклонники Ð’ÑйрÑна проникли Ñюда? Кто позволил? Впрочем, не его ума дело. ПуÑÑ‚ÑŒ отÑтупников Ñреди жителей ищет Борг. Чужакам, может, вход и был запрещен, но не Ðочному Клану. Узнав лодку, Ñтража поднÑла решетку, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ñ… внутрь. ПÑтниÑтый привычно толкнул Клота: – ПроÑниÑÑŒ. Тот похлопал глазами, оглÑделÑÑ Ð¸ Ñказал невпопад: – Так ведь ночь же. – Подумал и, Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ Ñна, буркнул: – Ð, шаутт… Точно. Мы же куда-то плыли. Куда мы плыли-то? Пелл вздохнул, гадаÑ, за что ШеÑтеро его так наказывают. Ðо, по ÑчаÑтью, отвечать не пришлоÑÑŒ. ПоÑвилаÑÑŒ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтань, где на пуÑÑ‚Ñ‹Ñ… бочках Ñидели трое крепкихмужиков в Ñтарых кираÑах. Клот вылез первым, Ð·ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸ не Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ, чтобы дать дорогу ПÑтниÑтому. ПришлоÑÑŒ оттеÑнить его плечом. – Ðаверх, – Ñказал один из Ñтражников, даже не поднÑвшиÑÑŒ. – Ðто ваше. Кивнул на Ñверток. Клот поднÑл его, развернул грÑзную Ñ‚Ñ€Ñпку, доÑтал короткие мечи. ВыглÑдели они не очень, оÑобенно ножны – вÑе потертые и Ñтарые. Громила обнажилоружие, придирчиво изучил узкий клинок, попробовал пальцем режущую кромку. – Ðичего так. – Один кинул напарнику, второй начал крепить к Ñвоему поÑÑу, Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð¾Ð¼. Лодка ушла, а бандиты поднÑлиÑÑŒ по леÑенке на улицу, которую оÑвещала единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñ Ñ‡Ð°Ð´Ñщим маÑлом. От темной Ñтены отделилаÑÑŒ тень, оÑтановилаÑÑŒ на границе Ñвета. Ð’Ñ‹ÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° лет тридцати пÑти, ÑÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ½ÐºÐ° Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñами, Ñобранными в две коÑÑ‹, улитками уложенные на голове. Было непривычно видеть ее в Ñветло-Ñерой рубашке Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ рукавами и коротких штанах точно такого же цвета, да еще и боÑой. Чаще вÑего она щеголÑла в платьÑÑ… Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ð¼ вырезом и обожала лазоревые кружевные юбки, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð¼Ð¸ до бедер, по новой моде Соланки. Женщина обращала на ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ÑƒÐ¶Ñких взглÑдов. ОÑобенно разрезы. ОÑобенно бедра. Пелл чаÑто Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ мог заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑти глаза, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñмотреть лишь на шелковый шейный платок Шарлотты, в ту точку, где находилаÑÑŒ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ€Ð¼Ð°Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÑŒ, под цвет глаз Ñойки. Ð¤Ð°Ñ€Ñ„Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÑƒÐºÐ»Ð° в кружевах чаÑтенько ему ÑнилаÑÑŒ, но он знал Ñвое меÑто и, в отличие от Клота, не ÑобиралÑÑ Ðº ней подходить, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о том, чтобы трогать. – За мной. – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ нее был хриплый, и ПÑтниÑтый подумал, что он Ñовершенно не подходит Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ оболочки. Ðто вÑе равно что обнаружить Ñтарую ржавчину на прекраÑном клинке. – Можно узнать, что мы должны Ñделать? – поинтереÑовалÑÑ Ð¾Ð½, не двигаÑÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта, и вновь прозвучало, уже гораздо злее: – За мной. Конечно, они поÑлушалиÑÑŒ. Кто хочет Ñпорить Ñ Ñойкой? Ðо Клот недовольно и доÑтаточно громко заворчал. Рпотом, не выдержав, ÑпроÑил, когда они прошли неÑколько темных улиц, разминувшиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ»ÐµÐ¼ Ñтражи, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ñ… «не заметила». – Мы чего? Правда полезем в дом Гвинта? Слушай, Шарлотта, Ñто не очень хорошо. Та поÑмотрела на них через плечо, не ÑбавлÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð°. – Ты, мой дружок – Ñобака. Ð Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñобака выполнÑет приказы, а не Ñ‚Ñвкает зазрÑ. Ðамек понÑтен? Прежде чем Клот ответил, ПÑтниÑтый негромко произнеÑ: – Мы делаем то, что прикажет Борг. Ðо не Ñможем ничем помочь тебе, еÑли не поймем, чего хозÑин от Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚. – Он ждет от ваÑ, чтобы вы ÑлушалиÑÑŒ менÑ. Ртеперь заткнитеÑÑŒ, пока мы не придем. Минут пÑтнадцать они кружили в лабиринте проулков, Ñтарательно Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¾Ñвещенных учаÑтков, Ñловно хоть кто-то мог бы их оÑтановить. Когда дорога начала подниматьÑÑ Ð¾Ñ‚ морÑ, забиратьÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…, на маленькую гору, заÑтроенную, точно муравейник, древними оÑобнÑками, Ñкрытыми в Ñадах, Шарлотта Ñказала: – ПÑтниÑтый. Ты вроде поумнее в вашей паре. Давай вмеÑте подумаем, что мы знаем о доме Гвинта? – Что он проклÑÑ‚ и любой, кто войдет туда, приобретет неÑчаÑтье на Ñвою задницу. – ПревоÑходно. – Ð’ ее голоÑе прозвучала наÑмешка. – Теперь пораÑкинь мозгами, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ проповедники Ð’ÑйрÑна там обоÑновалиÑÑŒ? – ГоворÑÑ‚, Ð’ÑйрÑн обладает Ñилой. Его проповедница, Рукавичка, выжила, когда её проткнули болтом. И убила шауттов. Много шауттов. Почему бы аÑÑ‚Ð¾Ñ€Ñ Ð½Ðµ дать Ñвоим поÑледователÑм толику Ñилы? Она ведь может защитить от проклÑÑ‚ÑŒÑ? – Вполне неплохо Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶Ð½Ð¸ÐºÐ°, – благоÑклонно кивнула Ñойка. – Что-нибудь еще? – К тому же неÑчаÑтье на Ñвою задницу они приобрели. Ведь мы… Ñ‚Ñ‹ идешь туда не проÑто Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы пожелать им чудеÑных дней в Пубире. Внезапно она оказалаÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, так, что Пеллу пришлоÑÑŒ резко оÑтановитьÑÑ, чтобы не врезатьÑÑ Ð² Ñойку. Шарлотта взÑла его за подбородок, и он ощутил, как холодны пальцы, потÑнула вниз, заÑтавлÑÑ Ñмотреть в глаза. – Удивительно. Ты еще и шутить умеешь. – Смешок ему ÑовÑем не понравилÑÑ, и он мыÑленно выругал ÑебÑ, что не Ñдержал Ñзык за зубами, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ðº Ñебе лишнее внимание той, кого не Ñтоило. – Рможет, они вообще не знали, что дом Гвинта проклÑÑ‚? – предположил Клот, и Пелл Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вздохнул, когда она отпуÑтила его. – Правда в том, мои дорогие Ñобачки, что никакого проклÑÑ‚ÑŒÑ Ð½Ðµ ÑущеÑтвует. Ее заÑвление заÑтавило бандитов переглÑнутьÑÑ. – Ðу. Ðто. Так чего? Ложь, что ли? Враки? – потрÑÑенно ÑпроÑил Клот, и на его лице читалаÑÑŒ Ñовершенно детÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð°. – ÐÑ…, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑ‚ÑŒ. – Ее боÑые ноги двигалиÑÑŒ абÑолютно беÑшумно, она вÑе дальше и дальше увлекала напарников в гору, мимо выÑоких кованых заборов Ñо ÑпÑщими Ñливовыми Ñадами, Ñтарыми и умирающими, Ñловно бы поÑвившимиÑÑ Ð¸Ð· прошлой Ñпохи. – Ðто дом Ðочного Клана. Иногда в нем кто-то жил. Ð’ поÑледние годы – Лавиани. Помните такую? РазумеетÑÑ, они помнили. – РпроклÑтье? – Пелл не позволил Ñбить ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. – Ðтой легенде неÑколько веков. Быть может, оно и ÑущеÑтвовало во времена Катаклизма, да давно выветрилоÑÑŒ. – Ты вÑе Ñто говоришь, чтобы мы вошли внутрь? – Клот хмыкнул. – Ð Ñама-то небоÑÑŒ оÑтанешьÑÑ. – Ðкий подозрительный пеÑик, – раÑÑмеÑлаÑÑŒ Ñойка. – Я Ñто говорю, чтобы твой хвоÑтик не дрожал и Ñ‚Ñ‹ не иÑпугалÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ же тени или Ñтука зубов Ñвоего приÑтелÑ. Ðе желаю, чтобы Ñ‚Ñ‹ заÑадил ему в живот болт из Ñтраха. – Так что? Мы вмеÑте идем туда? – Конечно. Борг желает знать, кто поÑелилÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ без его разрешениÑ. Клот внезапно хлопнул ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ лбу. – РеÑли Лавиани вернулаÑÑŒ?! Теперь уже Шарлотта оÑтановилаÑÑŒ и на мгновение прикуÑила губу, размышлÑÑ. Было видно, что о таком варианте она не думала. – СомневаюÑÑŒ, что она вернетÑÑ. Шрев, Клеро, Квинт и Сегу загнали ее на край мира. – От них нет веÑтей, – напомнил ПÑтниÑтый. – И уже давно. – Что же? Ты хочешь Ñказать, она одна ÑправилаÑÑŒ Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‹Ð¼Ð¸? Лавиани та еще крыÑа, но она не вÑеÑильна. И ей незачем возвращатьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, незачем ÑкшатьÑÑ Ñ Ð’ÑйрÑном. Пелл хотел было Ñказать, что у беловолоÑой Ñойки еÑÑ‚ÑŒ веÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° вновь оказатьÑÑ Ð² Пубире, он Ñ Ñтой причиной вÑтречалÑÑ Ð½Ðµ далее как неÑколько чаÑов назад. Борг вÑе еще жив, а ПÑтниÑтый помнил, что обычно Лавиани доводила дела до конца, за что ее и боÑÑ‚ÑÑ. Ðо Ñказал нейтрально: – Может, и так. – Так. За домом наблюдают уже неÑколько чаÑов. Там мужчины, огонь они разумно не зажигают и ÑидÑÑ‚ тихо. Борг хочет, чтобы мы доÑтавили их ему живыми. – Ðу коли ÑопротивлÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð½Ðµ будут, – улыбнулÑÑ ÐšÐ»Ð¾Ñ‚. – Живыми! – от хорошего наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‚Ñ‹ ничего не оÑталоÑÑŒ. – Ваша задача не дать им убежать. СтрелÑйте по ногам, еÑли их там много, а Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ занÑта. Пелл подумал, что приказать ÑтрелÑÑ‚ÑŒ Ñто, конечно, здорово, но вот попаÑÑ‚ÑŒ во мраке, да еще и в ногу, да так, чтобы не дай ШеÑтеро не перебить артерию… Довольно ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°. – Мы не лучшие Ñтрелки. Мы больше по другим делам. Запугать или там прикончить. – РÑтих надо взÑÑ‚ÑŒ живыми и, когда они начнут разбегатьÑÑ, точно крыÑÑ‹, как ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸, оÑтановить. Ловите их как хотите, хоть Ñетью, хоть молитвами, но никто не должен удрать, иначе Борг будет зол. И зол не на менÑ. Дома разошлиÑÑŒ, и перед ними оказалÑÑ Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ временем забор, который никто и не думал воÑÑтанавливать. К границам Ð¶Ð¸Ð»ÑŒÑ Ð“Ð²Ð¸Ð½Ñ‚Ð°, находÑщегоÑÑ Ð½Ð° Ñамой вершине холма, ÑтаралиÑÑŒ не подходить. Шарлотта же перешагнула через раÑкрошившиеÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð½Ð¸ и вошла в темный, зароÑший Ñад, мÑгко ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñыми ногами, не боÑÑÑŒ ни змей, ни оÑтрых веток, ни колючек. Почти Ñразу же Ñ€Ñдом заÑтрекотала цикада, Ñмолкла, заÑтавив Ñойку оÑтановитьÑÑ. КуÑÑ‚Ñ‹ зашуршали, и Пелл наполовину вытащил меч из ножен, но та показала ему раÑкрытую ладонь, проÑÑ Ð½Ðµ торопитьÑÑ Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑтвиÑми. ÐевыÑокий человек в темной одежде поÑвилÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹, Ñказав тихо: – Они в доме. Двое или трое. СидÑÑ‚ Ñ Ñередины днÑ, между Ñобой не разговаривают, огонь не зажигают. – Ðе зажигают, значит. Ðу и мы не будем, – нехорошо уÑмехнулаÑÑŒ Шарлотта. – Ð’Ñ‹ наблюдаете за другим выходом? – Да. – Ðе дайте им убежать. ЕÑли Ñ Ð½Ðµ позову, внутрь не входить. Человек кивнул, ÑкрылÑÑ Ð²Ð¾ мраке. Они прошли через веÑÑŒ Ñад. ГуÑтой, Ñовершенно дикий и немного жутковатый из-за иÑкореженных Ñтволов. Ð’ таких меÑтах Ñтоило бы прÑтатьÑÑ ÑˆÐ°ÑƒÑ‚Ñ‚Ð°Ð¼, которые, говорÑÑ‚, Ñнова ходÑÑ‚ Ñреди людей. Облака закрыли луну, идти во мраке приходилоÑÑŒ оÑторожно, но Клот вÑе равно ÑпоткнулÑÑ Ð¸ обÑзательно бы грохнулÑÑ, не поддержи его Пелл. – Плохой раÑклад, – чеÑтно Ñказал ПÑтниÑтый. – Ты видишь в темноте, а мы нет. Помощники из Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ñ‹ÑˆÐ½Ñ‹Ðµ. Давай дождемÑÑ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°. Сойка подумала неÑколько мгновений: – Ðрбалеты оÑтавьте. Их не больше трех, Ñ ÑправлюÑÑŒ Ñама, проÑто держитеÑÑŒ позади. И не проткните Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоими железками! Они раÑÑтегнули ремни, ÑнÑли виÑевшие за Ñпинами Ñ‚Ñжелые арбалеты, оÑтавили Ñумки Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ и обнажили мечи. ТрехÑтажный оÑобнÑк из темного камнÑ, казалоÑÑŒ, Ñам приполз к ним. Вылез из зароÑлей уродливым калекой, заÑтавив даже Ñтрашные Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ñ€Ð°ÑÑтупитьÑÑ, тихим Ñкрипом раÑпахнутых Ñтавней приветÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½ÐµÐ·Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ… гоÑтей. За ним плохо Ñледили и выглÑдел он неважно – веÑÑŒ в трещинах, накренившийÑÑ Ð¸ Ñ Â«Ñзвами» по Ñтенам, точно прокаженный. Когда-то он бы великолепен, и великому волшебнику можно было не ÑтыдитьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ бывать, но вÑе Ñто теперь в далеком прошлом. Ðочной Клан латал Ñвое «наÑледие», но делал Ñто из рук вон плохо, чтобы только не развалилоÑÑŒ. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñлова Ñойки, что проклÑÑ‚ÑŒÑ Ð½Ðµ ÑущеÑтвует, ПÑтниÑтый оÑознал, что ладонь на рукоÑти меча вÑпотела. Ðе так-то проÑто ÑправитьÑÑ Ñо Ñтрахом и поверить Шарлотте. Он допуÑкал мыÑль, что она Ñолгала, лишь бы они пошли вмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ¹. Дверь была заперта, и Ñойка, показав им жеÑтом оÑтатьÑÑ, ÑкрылаÑÑŒ за углом. Клот Ñплюнул: – Дурное меÑто. ПÑтниÑтый ничего не Ñказал. Во-первых, был ÑоглаÑен. Во-вторых, не хотел, издавать хоть какие-то звуки. Мало ли… кто или что их уÑлышит. За дверью раздалÑÑ ÑˆÐ¾Ñ€Ð¾Ñ…, и они не ÑговариваÑÑÑŒ отпрÑнули в разные Ñтороны, прижалиÑÑŒ к Ñтене, но Ñто оказалаÑÑŒ Ñойка. – Жди здеÑÑŒ, – тихо прошептала она Клоту. – Ты. За мной. Пелл, клÑÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ñƒ, шагнул в темный зев коридора и резко Ñхватил ее за плечо. – Дай мне времÑ, женщина! – Он ÑтаралÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ едва Ñлышно. – Я даже рук Ñвоих не вижу. Она зло Ñкрипнула зубами, доÑÐ°Ð´ÑƒÑ Ð½Ð° Ñту помеху, но дождалаÑÑŒ, когда его глаза привыкнут к мраку, вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑлушаÑ, что проиÑходит в доме. Однако те, кто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ в нем, затаилиÑÑŒ, Ñловно мыши, в нору которых пробралаÑÑŒ очень опаÑÐ½Ð°Ñ ÐºÑƒÐ½Ð¸Ñ†Ð°. Ðаконец перед Пеллом проÑтупили Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð»Ð° и Ñтена Ñправа. Он легко Ñтукнул Ñойку по плечу, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñамым, что они могут идти. Холл, коридор, неÑколько больших комнат, Ñовершенно пуÑÑ‚Ñ‹Ñ…, леÑтница, кладовки, кухнÑ. ПуÑто. Везде пуÑто. Ðикаких Ñледов Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹. Ðикакой мебели. Ðикаких вещей. Ðе было ни Ñвечей, ни дров. ПÑтниÑтый готов был положить голову на плаху, что печьне топили уже очень давно и никто не разжигал очагов и каминов не только ÑегоднÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² Пубире и наÑтупила зима, пуÑкай она и была вÑегда довольно теплой Ð´Ð»Ñ Ñтой чаÑти материка. Ðаверху, прÑмо над ними, что-то упало, заÑтавив незваных гоÑтей оÑтановитьÑÑ, но звук больше не повторилÑÑ. Сойка направилаÑÑŒ к леÑтнице, и Пелл, Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑти, Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ»ÑÑ Ð·Ð° ней. Хоть бы пронеÑло. ЕÑли здеÑÑŒ чудовище, то пуÑÑ‚ÑŒ оно Ñхватит Ñту дурную бабу, утащит на ту Ñторону, лишь бы его не заметило. Ðаверху пахло ÑыроÑтью и Ñтарым, гниющим деревом, а еще капала вода. ÐепонÑтно откуда, но Ñто «кап-кап-кап» выводило из ÑÐµÐ±Ñ Ð¸â€¦ пугало. ПÑтниÑтый подумал, что он за пÑÑ‚ÑŒ лет Ñтолько не боÑлÑÑ, как за деÑÑток минут, проведенных в доме, имевшем Ñамую дурную Ñлаву в Пубире. Он не увидел, но почувÑтвовал движение за Ñпиной, так, что по коже пробежал холодок от легкого ветра. Шарлотта Ñреагировала мгновенно: ловко проÑкользнула мимо бандита и прежде, чем он уÑпел опомнитьÑÑ, беÑшумно ÑкрылаÑÑŒ в поперечном коридоре, оÑтавив Пелла наедине Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð¾Ð¹. – ПроклÑтье! – не ÑдержавшиÑÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, мучительно размышлÑÑ, что делать дальше. Ему Ñовершенно не улыбалоÑÑŒ бродить во мраке в одиночеÑтве. Без Ñойки он ощутил ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼ Ñлепым зверьком, который, куда бы ни пошел, в любом Ñлучае забредет в разверзнутую зубаÑтую паÑÑ‚ÑŒ притаившегоÑÑ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð°. Пелл много времени провел на улицах и знал, как выжить. ПоÑтому поÑлал вÑе к шауттам, решив выбиратьÑÑ. Ð’ Ñад, к Клоту. РеÑли у него потом ÑпроÑÑÑ‚, почему он не поÑледовал за Ñойкой, он что-нибудь наплетет. УÑлышал шорох, пошел проверить. ПогналÑÑ Ð·Ð° другим и… оказалÑÑ Ð² Ñаду. С кем не бывает? Только подальше от Ñтой жуткой хибары, в которой могла жить только пÑÐ¸Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð›Ð°Ð²Ð¸Ð°Ð½Ð¸. Вниз! Ðо Ñперва убрать меч. Ðта проклÑÑ‚Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·ÐºÐ° хороша во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ¸ на Ñвободном проÑтранÑтве, но здеÑÑŒ любой неловкий взмах – и она Ñкорее врежетÑÑ Ð² Ñтенку, чем в чужую плоть. Тут куда лучше подойдет кое-что другое. Он потÑнулÑÑ Ð·Ð° Ñпину, туда, где на поÑÑе виÑел отличный, чуть широковатый ÑоланкÑкий нож, но его пальцы хватанули лишь пуÑтоту. Ð’ ножнах ничего. ÐбÑолютно ничего. За неÑколько мгновений ПÑтниÑтый перебрал в голове неÑколько вариантов, и ни один ему не понравилÑÑ. Ðет. Он не мог выронить оружие. Рзначит… Что-то холодное, Ñловно льдинка, оÑтрое, как оÑиное жало, Ñлабо, но решительно кольнуло его прÑмо под затылком, и Пелл замер, оÑторожно отодвинув руку от меча. Тот, кто ÑтоÑл за Ñпиной, ничего не говорил и не ÑобиралÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñразу, иначе бы уже Ñделал Ñто. Ð’Ñего-то надо надавить Ñильнее – и нож войдет прÑмо под оÑнование черепа. Даже не уÑпеешь оÑознать, что мертв. Его толкнули в плечо, направлÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, где ÑовÑем недавно ÑкрылаÑÑŒ Шарлотта. ПÑтниÑтому показалоÑÑŒ, что от незнакомца пахнет Ñлабым тлением, заÑтарелой мертвечиной… так Ñлабо, что Ñперва и не поймешь, отчего так мерзко. Громила шел, ÑтараÑÑÑŒ не торопитьÑÑ Ð¸ не давать повода прикончить ÑебÑ, и холодное маленькое жало ни на мгновение не оÑлаблÑло давлениÑ. Сторонники Ð’ÑйрÑна не безобидные овечки. Пока прошли коридор, рубашка и жилет Пелла наÑквозь пропиталиÑÑŒ потом. Комната, в которой они очутилиÑÑŒ, казалаÑÑŒ беÑконечной, он не видел Ñтен и решил, что Ñто зал. Такой же пуÑтой и заброшенный, как и вÑе оÑтальные помещениÑ. – Лучше тебе его отпуÑтить, – раздалÑÑ Ð¸Ð· темноты негромкий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‚Ñ‹, в котором ÑвÑтвенно ÑлышалаÑÑŒ угроза. – Он так ценен? – Тот, кто удерживал жизнь ПÑтниÑтого на кончике ножа, Ñказал первые Ñлова, и его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñильно удивил бывшего каторжника. Странный. Тонкий. Ð’Ñ‹Ñокий. Почти женÑтвенный. – Сегу? – недоверчиво ÑпроÑила Ñойка. – Ðу… почти, – раÑÑмеÑлÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, но нож от затылка Пелла не убрал. – Какого шаутта?! Где Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ñило вÑе Ñти меÑÑцы?! Где Клеро Ñ Ñтим жирным Ñкользким ублюдком? Где Шрев?! – Гораздо ближе, чем тебе кажетÑÑ, – раздалÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· мрака. – Вы. Оба. Что изображено у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñпине?! – внезапно ÑпроÑила Шарлотта. – Легкий вопроÑ, – ответил Шрев. – ЛиÑьи хвоÑÑ‚Ñ‹. Сегу негромко раÑÑмеÑлÑÑ Ð·Ð° Ñпиной Пелла, и оÑтрое жало оÑÑ‹ наконец-то переÑтало каÑатьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ шеи. Глава Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ â€¦ÐŸÑ‚Ð¸Ñ‡ÑŒÐ¸ Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ ÐŸÐ°Ð¼ÑÑ‚ÑŒ ненадежна и зыбка, точно облака на небе. Стоит подуть Ñлабому ветру, и они двинутÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, изменÑÑ‚ форму или вовÑе раÑÑеютÑÑ. То же Ñамое Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ памÑтью. Что мы помнили – уходит. И через деÑÑтки лет на прошлом лишь Ð¼ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½ÐºÐ°, Ñловно на Ñтаром зеркале. Ðе разобрать отражение. Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ. Помню. Мне говорили об Ñтом, пуÑкай вÑе оÑтальные уже забыли. Легенда, что когда-то была реальноÑтью. Континент ÑодрогалÑÑ Ð¾Ñ‚ боли. Он пришел раненый, едва живой, пахнущий гарью, кровью и Ñмертью. Его Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ ÑеÑтры, те, кто не вÑтупил в войну на Ñтороне Тиона или Скованного, поÑледние из великих рыцарей-таувинов, уÑтремилиÑÑŒ в ПуÑтынь, чтобы ÑразитьÑÑ Ñ ÑˆÐ°ÑƒÑ‚Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ и умереть. Он же, уÑтав от войны, отправилÑÑ Ð½Ð° юг, принеÑÑ Ð´Ð°Ñ€ в Ñтарую Ñтолицу королей, отдал Ñвои знаниÑ, Ñилу и опыт людÑм, что не заÑлуживали довериÑ. Он учил их, знаÑ, как они иÑпользуют его ÑпоÑобноÑти. И когда ÑпроÑили его имÑ, таувин указал на Ñвой щит. Сказал, что имена мертвы Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ Катаклизма. И теперь он лишь птица. Сойка. Так и повелоÑÑŒ.«Забытые легенды Пубира. Том 2» Ð’ раÑÑветном Ñвете, нежно-коралловом и удивительно мÑгком, ПерÑÑ‚ казалÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ из розовой пушиÑтой пены. Он выÑилÑÑ Ð½Ð°Ð´ гаванью Ñовершенно нереальный, Ñловно впитал в ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ луч молодого Ñолнца. Лодка приближалаÑÑŒ к нему Ñтремительно, гребцы налегали на веÑла, будто за ними гналÑÑ Ñам Скованный. Клот опÑÑ‚ÑŒ захрапел, и ПÑтниÑтый, не Ñпавший Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾ утра, завидовал приÑтелю. Шарлотта Ñидела на корме, хмурилаÑÑŒ поÑле разговора Ñо Шревом, который провела наедине, и оÑтавалоÑÑŒ только предполагать, что он ей раÑÑказал. Сегу, в длинном темном плаще Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ капюшоном, практичеÑки не поднимал головы, молчал, и его лица Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ разглÑдеть. Впрочем, Пелл и не пыталÑÑ. Больно надо лезть к Ñойке. Зато Шрева раÑÑмотреть можно было во вÑех подробноÑÑ‚ÑÑ…. Ðтот-то и не думал прÑтатьÑÑ. За вÑÑŽ жизнь бандит видел главу Ñоек три или четыре раза, однако уÑпел запомнить, как тот выглÑдит. Теперь же он… изменилÑÑ. Его кожа Ñтала Ñрко-алой, бугриÑтой, оплавленной, в заÑтывших жгутах рубцов и плохо заживающей. СоздавалоÑÑŒ впечатление, что его Ñунули головой в камин или же… кто-то попроÑту Ñодрал Ñ Ð¨Ñ€ÐµÐ²Ð° лицо, и теперь на прежнем меÑте, израненном и изуродованном, пыталоÑÑŒ выраÑти новое. Ðо не очень-то и уÑпешно. Справа еще вышло более-менее ÑноÑно, а вот Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñторона – без Ñлез не взглÑнешь. ВмеÑто глаза белое бельмо, ÑÑохшееÑÑ Ð¸ больше похожее на изюм. Ðижнее веко оттÑнуто вниз и вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑлезитÑÑ. От уха оÑталоÑÑŒ одно воÑпоминание, на его меÑте какой-то бугорок, да и Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñтой чаÑти головы нет – лишь Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÐºÑˆÐ°ÑÑÑ ÐºÐ¾Ñ€ÐºÐ°. Губа обезображена, иÑкривлена и открывает неÑколько зубов, отчего ÑоздаетÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ, что Шрев поÑтоÑнно жутко улыбаетÑÑ – ÑкалитÑÑ, точно череп. Мерзкое зрелище. ПÑтниÑтый лучше бы ÑоглаÑилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑти в колодках ещё пару лет, чем получить такой подарочек. Ðеужели Ñто Лавиани так отделала Шрева? С нее ÑтанетÑÑ. ПÑтниÑтый не понимал, почему Шарлотта приказала им Ñ ÐšÐ»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ плыть вмеÑте Ñ Ñойками. Зачем они в ПерÑте? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð° громилы беÑполезны, и подобные Ñопровождающие людÑм Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸ на Ñпинах абÑолютно не нужны. Был какой-то подвох. Ðо какой? Под ложечкой Ñнова заÑоÑало, и Ñтало тревожно от неизвеÑтноÑти. ПÑтниÑтый Ñтрашно не любил находитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ñти от Ñоек. Он был иÑполнительным человеком, делал темную работу и никогда не лез туда, где водилаÑÑŒ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð°. Теперь же выходило, что он попал Ñразу между трех акул, а проклÑтый Клот дрыхнет и даже в ÑƒÑ Ð½Ðµ дует. У него были и другие вопроÑÑ‹. Что ÑлучилоÑÑŒ Ñо Шревом? Где тот пропадал? Почему он вернулÑÑ Ð² Пубир, но не пришел к Боргу? И почему они едут к нему ÑейчаÑ? И как Ñто вÑеÑвÑзано Ñо Ñторонниками Ð’ÑйрÑна? Они миновали ПерÑÑ‚, и ПÑтниÑтый удивленно выпрÑмилÑÑ – их путь лежал не туда. – Ты нервничаешь, – Ñказал Шрев. ГолоÑ-то у него ÑовÑем не изменилÑÑ, в отличие от лица. – Да, – признал бандит, не Ð²Ð¸Ð´Ñ ÑмыÑла юлить. – Ртвой приÑтель – нет. – Ðу… – Пелл помедлил, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñложное Ñлово, которое как-то произнеÑла ÐÑ. – У него отÑутÑтвует чувÑтво ÑамоÑохранениÑ. Он мог поклÑÑÑ‚ÑŒÑÑ, что Шрев понимающе уÑмехнулÑÑ. – РаÑÑкажи мне о Ñтарухе. – Ðтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñтавил бандита вздрогнуть, и он Ñуеверно подумал: неужели Ñойка может читать его мыÑли?! – О ÐÑ. Шарлотта Ñказала, что в поÑледние годы Ñ‚Ñ‹ чаÑтый гоÑÑ‚ÑŒ у нее. – Верно, – признал ПÑтниÑтый. – Борг, точнее, его помощник передавал Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ запиÑки. Она пиÑала ответы. Мы проÑто моталиÑÑŒ в ее башню и ноÑили почту. Ð›ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. – ЧаÑто вы к ней ходите? – Когда как. Иногда раз в меÑÑц, иногда каждую неделю. Ð’Ñе завиÑит от желаний Борга. – У нее еÑÑ‚ÑŒ помощник, мальчишка. – Да. Вир. Ð’Ñ‹Ñокий парень. Ðичего о нем не знаю. Почти Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не говорил. Болтали, что ÐÑ Ð²Ð·Ñла его Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹ и ÑпрÑтала под Ñвоим крылышком. Рдо Ñтого он промышлÑл в Сонных кварталах Ñ Ð±Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ мелюзги. Обчищал карманы дуралеев. Шрев кивнул и больше вопроÑов не задавал. Лодка между тем приблизилаÑÑŒ к Хлебному рынку, выÑадив паÑÑажиров на причале Матерей, и Шрев Ñкрыл лицо под капюшоном. Шарлотта уверенно вошла в мрачный зев: квадратный коридор Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтвом ответвлений, ведущих к Ñкладам, торговым Ñ€Ñдам, залам и магазинам. ЗдеÑÑŒ был мир купцов, двенадцать Ñтажей цен, товаров, отчаÑнного торга, ÑоÑтоÑний, долгов, обмана, ценноÑтей и контрабанды, пропитанные запахом Ñпеций, прÑноÑтей, духов и непонÑтных порошков, мÑÑа, рыбы, овощей и даже Ñдохших крыÑ. ЗдеÑÑŒ можно без труда найти вещь, которую Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚ÑŒ нигде в другой чаÑти обитаемого мира. Любую редкоÑÑ‚ÑŒ. Ð’ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸Ñподнее прежнего герцога, мÑлга или даже, чемшаутт не шутит, – Ñамого Скованного. Только деньги плати. Ðа Хлебном рынке легко затерÑÑ‚ÑŒÑÑ, запутатьÑÑ Ñреди леÑтниц, каморок, ÑкладÑких помещений и торговых Ñ€Ñдов. Легко заблудитьÑÑ. Легко найти нечто Ñовершенно новое – изÑщную леÑтницу, медную колонну, чудеÑный альков или таинÑтвенный баÑÑейн Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð»Ð°Ð¼ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ водой, хотÑ, казалоÑÑŒ, Ñ‚Ñ‹ был здеÑÑŒ Ñотню раз и знаешь каждый поворот. Легко разбогатеть. И так же легко вÑе потерÑÑ‚ÑŒ. Ð’ том чиÑле и жизнь. ЗдеÑÑŒ люди жили годами. ДеÑÑтилетиÑми. ПоколениÑми. ÐŸÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð²ÐºÐ¸ и магазины по наÑледÑтву. Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñемьи. РождаÑÑÑŒ и умираÑ. Город в городе. Мир галдÑщих Ñорок, мудрых воронов, беÑпечных попугаев и опаÑных, прÑчущихÑÑ Ð² тенÑÑ… Ñов. Пелл не любил тут бывать. Ð¢Ð¾Ð»Ñ‡ÐµÑ Ð´Ð½ÐµÐ¼ была беÑконечной, и от духоты чаÑто начинала болеть голова, а пуÑÑ‚Ñ‹Ñ… коридоров, в которые можно Ñвернуть Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… «улиц», он здраво опаÑалÑÑ. Ðет, не потому, что меÑтные крыÑÑ‹ вÑегда зарилиÑÑŒ на имущеÑтво чужаков. Отнюдь. ПÑтниÑтый Ñам кого угодно Ñкрутит в бараний рог. ПроÑто Ñлова о том, что тут легко заблудитьÑÑ – не пуÑтой звук. Бывали Ñлучаи, пропавших, заплутавших в лабиринте, провалившихÑÑ Ð² колодцы и заÑÑ‚Ñ€Ñвших в узких проходах Ñлучайно находили через неÑколько лет. Он как-то Ñтал Ñвидетелем, когда работники вытаÑкивали коÑти одного такого неÑчаÑтного дуралеÑ, и не желал разделÑÑ‚ÑŒ его Ñудьбу. Вот уж дудки. Шарлотта же, ничуть не опаÑаÑÑÑŒ, Ñразу ушла направо, ÑƒÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ñ… в неприветливые, темные коридоры, едва оÑвещенные маленькими лампадками, за которыми обычно Ñледили меÑтные мальчишки, но, как вÑегда приÑуще мальчишкам, делали Ñто из рук вон плохо. Пелл не заметил момента, когда иÑчез Сегу – кажетÑÑ, он вообще не пошел внутрь, оÑтавшиÑÑŒ возле лодки. Или затерÑлÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то в торговых Ñ€Ñдах, до того, как они подошли к лампадам? – Ðта… – протÑнул Клот и почеÑал Ñпину. – Ркуда мы премÑÑ? – ЗаткниÑÑŒ, – поÑоветовал ему напарник. – Да Ñ Ð½Ðµ жрал Ñо вчерашнего днÑ, – попыталÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, покоÑилÑÑ Ð½Ð° Шрева и вÑе-таки замолчал. Дошло, что Ñойке уж точно не до Ñтраданий его нутра. Они поднÑлиÑÑŒ на Ñтаж, прошли, Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¸Ð½Ð¶Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ удары ледÑных ÑквознÑков, ÑпуÑтилиÑÑŒ по какой-то вонÑвшей мочой леÑтнице, через пÑÑ‚ÑŒ арок, увитых каменными розами, через драные Ñ‚Ñ€Ñпки, виÑевшие в проходе вмеÑто занавеÑи, вновь вышли в многолюдные меÑта, оказалиÑÑŒ в толчее и заÑкочили в лавку, торговавшую перьÑми, чернилами, бумагой и прочей, на взглÑд ПÑтниÑтого, не очень нужной Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ ерундой. Ð¡Ð¼ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° в мутÑком платье, Ñкладчатом, украшенном Ñркими цветными пÑтнами, водила пальцем по Ñтрочкам толÑтенной учетной книги и лишь на мгновение отвлеклаÑÑŒ от чтениÑ, броÑив на гоÑтей быÑтрый оценивающий взглÑд. Увидела Шарлотту и вновь занÑлаÑÑŒ чтением. Люди, вошедшие в ее лавку, Ñловно бы здеÑÑŒ и не поÑвлÑлиÑÑŒ. Сойка провела их в подÑобку, где Ñреди нераÑпакованных тюков Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ выÑилÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ Ñвитками Ñтеллаж. За ним оказалоÑÑŒ еще одно помещение, даже не помещение – ниша, в которой едва мог развернутьÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ человек. Ðи Пелл, ни Клот не уÑпели удивитьÑÑ, когда Шрев оттеÑнил Шарлотту в Ñторону, нажал на Ñкрытую пружину и отодвинул фрагмент Ñтены. Лицо облизал ÑквознÑк, Ñловно шакал-падальщик ÑмердÑщий ÑыроÑтью, Ñтарым затхлым погребом и крыÑиным пометом. – Там темно, – Ñказала убийца и кивнула на Ñтену. – Возьмите фонарь и Ñмотрите под ноги. Три Ñтупеньки и круглый коридор, мÑгко уходÑщий вниз, во мрак. По нему было легко идти, даже человеку габаритов ПÑтниÑтого. Знавал он и куда более узкие проходы и низкие потолки. Впрочем, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ больше беÑпокоило то, что ему открыли какой-то Ñекретный путь, о которым он знать не должен. МыÑли в голову лезли Ñамые дурные. – Ðе нервничай, – внезапно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¨Ñ€ÐµÐ², даже не обернувшиÑÑŒ. – Ð’Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‚ не на заклание. – Заклание? – не понÑл Клот, но его проигнорировали. – Ты умеешь читать мыÑли? – мрачно ÑпроÑил ПÑтниÑтый. – ПроÑто хорошо понимаю людей. Ðекоторых из них. – Ð’ Ñловах Ñойки проÑкользнула наÑмешка. Были еще Ñтупеньки. Ðемного. ПÑÑ‚ÑŒ. Коридор. Затем деÑÑÑ‚ÑŒ. Коридор. Двенадцать. Двадцать. Ðо вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ неуклонно ÑпуÑкалиÑÑŒ Ñквозь затхлую влажную вонь, и Пелл подумал о том, что, хоть он и потерÑл ориентацию в проÑтранÑтве, выходило, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ где-то на Ñамом «дне» Хлебного рынка, так как по вÑем прикидкам опуÑтилиÑÑŒ ниже Ñтажа, который теперь ÑчиталÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼, поÑкольку вÑе, что под ним, поглотило море. Коридор закончилÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒÑŽ, ведущей в пропаÑÑ‚ÑŒ. Сперва ПÑтниÑтый решил, что перед ним колодец (внизу громко плеÑкалаÑÑŒ вода и едко пахло горькой Ñолью), но затем Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€ÑŒ поближе и увидел вертикальную шахту, уводÑщую вверх. Ðикаких Ñкоб, чтобы поднÑÑ‚ÑŒÑÑ, не было. – Отойди, – предупредила Шарлотта. – Руку оторвет. Он поÑпешно шагнул назад, и через неÑколько Ñекунд Ñверху опуÑтилаÑÑŒ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°, закрыв Ñобой колодец. Клот вытаращилÑÑ Ð½Ð° нее, пытаÑÑÑŒ понÑÑ‚ÑŒ, как она двигаетÑÑ. – Ðто что же? – пробормотал громила. – МагиÑ, что ли? – Магии давно нет, – буркнул Пелл, но заметил, что уродливое лицо Шрева, ÑнÑвшего капюшон, иÑказила ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°. – Ты – Ñо мной, – Ñказала Ñойка Клоту, ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð½Ð° круг, который, вопреки вÑем ожиданиÑм, не провалилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ней и не увлек женщину за Ñобой в колодец. Тот тут же оÑклабилÑÑ, подмигнул товарищу, Ñловно говорÑ: «ПонÑл? Я был прав! Она ко мне неравнодушна!» – вÑтал Ñ€Ñдом, и они унеÑлиÑÑŒ куда-то вверх. ПÑтниÑтый понÑл, что им Ñо Шревом предÑтоит подниматьÑÑ Ñледующими. – Куда Ñта дорога? – Ðа ответ надежды не было. – В одну из Ñекретных нор Борга. Ты Ñлужишь ему? Почему-то Ñтот невинный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ Ñойки показалÑÑ Ð±Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ‚Ñƒ очень важным, и пришлоÑÑŒ поÑтаратьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ верные Ñлова: – Я иÑполнÑÑŽ его приказы, но Ñлужу Ðочному Клану. Ð’Ñе мы Ñлужим ему. Ведь так? – В той или иной Ñтепени, – Ñклонил голову Шрев, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ не казалÑÑ ÐŸÑтниÑтому Ñтрашным, грозным, опаÑным. Скорее ироничным, чуть уÑталым и Ð´Ð¾Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ð¼. Впрочем, Пелл не заблуждалÑÑ, понимаÑ, наÑколько быÑтро перед ним поÑвитÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ же чудовище, как Лавиани. Стоитлишь нарушить правила или разочаровать его. – И тебе нравитÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ? Быть на побегушках, выбивать зубы у недовольных? – Мне много не надо, – пожал плечами бывший каторжник. – Я одет, ÑÑ‹Ñ‚, и на мне нет колодок. Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. Сверху опуÑтилÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ³, и Шрев шагнул первым, Ñказав: – ПоторопиÑÑŒ. Когда они начали подниматьÑÑ, то ÑкороÑÑ‚ÑŒ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñекундой Ñтала возраÑтать, Ñтены вокруг замелькали, а уши на мгновение заложило. ПÑтниÑтый подумал, что толкни он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñойку на Ñтену, та его обдерет до коÑтей. Дурацкий механизм. Или магиÑ. ОпаÑный. ÐžÑ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ такого Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ не из приÑтных, и он радовалÑÑ, когда вÑе закончилоÑÑŒ. Они вышли в зал Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñ€Ð¸Ñтым потолком, оÑтрым и каким-то неÑуразным. Из Ñтрельчатых окошек лилÑÑ Ñолнечный Ñвет, и получалоÑÑŒ, что они где-то под Ñамой крышей Хлебного рынка, а может, на ней, в одной из отвеÑных башенок, которые доÑеле ÑчиталиÑÑŒ недоÑтупными… уже много веков. – ИнтереÑно, шаутт Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€Ð¸! – Клот разглÑдывал Ñкелет огромного животного Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑми, уÑтановленный на темном базальтовом поÑтаменте, Шарлотта же разговаривала в дальнем конце Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸, в которых ПÑтниÑтый узнал наемников из личной охраны Борга. – Ðто ж кошка, что ли? – Товарищ коÑнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтенной почерневшей коÑти на лапе. – Похожа на кошку. Клычищи-то какие! РкрыльÑ-то ей на хрена? Пелл Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом изучил неведомую тварь. Подобных он никогда не видел, и врÑд ли их кто-то вообще вÑтречал в поÑледнюю Ñ‚Ñ‹ÑÑчу лет. И Ñлава ШеÑтерым, человека она бы Ñожрала Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью. – Какой только дрÑни не было до Катаклизма, – Ñказал бандит. – Хорошо, что вÑе они Ñдохли. – Кто они? – не понÑл Клот. – Великие волшебники. – Ðто великий волшебник?! – вытаращилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚. Пелл лишь покачал головой, ÑожалеÑ, что башка напарника Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днем вÑе меньше и меньше Ñоображает. Еще меÑÑц приема порошка, и Клот будет напоминать кабачок – утого примерно Ñтолько же мыÑлей, Ñмоций и раÑÑудка, как у подÑевшего на мутÑкую дрÑнь. Громко лÑзгнул замок на двери, поÑвилÑÑ Ð´Ð°Ð²ÐµÑˆÐ½Ð¸Ð¹ тощий хромой Ñубъект, оглÑдел пришедших, недоверчиво уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Шрева, Ñказав: – Проходите. Он ждет. ПÑтниÑтый думал, что они оÑтанутÑÑ Ð² зале, но Шарлотта решительным жеÑтом, который иÑключал разные трактовки, заÑтавила идти Ñледом. Охранники попыталиÑÑŒ их разоружить, но Ñойка Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐµÐ¹ раÑÑмеÑлаÑÑŒ: – Серьезно?! Когда Ñ Ð‘Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð¼ будут две Ñойки? – Таковы правила, – неÑколько неуверенно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð½Ð°ÐµÐ¼Ð½Ð¸Ðº. – Правила здеÑÑŒ уÑтанавливаю Ñ. Или же Ñ‚Ñ‹ хочешь поговорить Ñо Шревом? Так только Ñкажи. Ðикому из охраны Ñтого точно не хотелоÑÑŒ, и, пожав плечами, громилы отÑтупили в Ñторону, открыв дорогу. Комната, в которую они попали, на удивление выглÑдела проÑтой и Ñкромной. Кровать в углу, небольшой Ñтол Ñ ÐºÑƒÐ²ÑˆÐ¸Ð½Ð¾Ð¼ воды, решетчатое окно, грÑзно-лиловые каменные Ñтены. Даже удивительно: поÑле прежнего проÑторного зала попаÑÑ‚ÑŒ в такую… обыденноÑÑ‚ÑŒ. Борг Ñидел на кровати, в раÑÑтегнутой длинной рубахе, Ñ Ð³Ð¾Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ ногами, и Ñразу ÑтановилоÑÑŒ понÑтно, что он Ñпал и Ñтот визит Ñтал Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ полной неожиданноÑтью. Глава Ðочного Клана Ñмотрел на пришедших Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ Ñкрываемым раздражением. ПÑтниÑтый прижалÑÑ Ñпиной к дверному коÑÑку, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñтать как можно незаметнее, что при его роÑте и внешноÑти в таком маленьком помещении оказалоÑÑŒ невыполнимой задачей. «Какого шаутта мы тут делаем?!» – в очередной раз подумал он. Борг неÑколько Ñекунд Ñмотрел на невозмутимое лицо Шрева, затем хрипло ÑпроÑил: – Мертва? – Ðет, – поÑледовал Ñпокойный ответ. Лошадиное лицо Борга налилоÑÑŒ кровью: – Ðет, значит, – веÑко Ñказал он и шевельнул пальцем. Хромой помощник подал ему штаны Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ помочами, и Ñтарик оделÑÑ, еще больше помрачнев: – Тогда какой той Ñтороны Ñ‚Ñ‹ вернулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´?! – Ðе Ñтоит повышать голоÑ, – мÑгко попроÑил Шрев, и у ПÑтниÑтого от его тона мурашки пробежали по телу. Он очень, проÑто очень захотел оказатьÑÑ ÐºÐ°Ðº можно дальше отÑюда. – Ðе Ñтоит?! – мгновенно взорвалÑÑ Ð‘Ð¾Ñ€Ð³. – Ðто была проÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°! Ты Ñам Ñказал! Ты взÑл троих Ñоек и беÑконечное количеÑтво других людей и ушел на Ñевер. И вот теперь, ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¼ÐµÑÑцы, возвращаешьÑÑ Ñ Ð¿ÑƒÑтыми руками?! Ты заÑтавлÑешь думать, что беÑполезен Ð´Ð»Ñ Ðочного Клана! Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¶Ðµ ÑобирайÑÑ Ð¸ Ñваливай из Пубира! Ðайди мне ее! – Лавиани ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ важна. Борг подавилÑÑ Ñловами, Ñловно не Ð²ÐµÑ€Ñ Ñвоим ушам, вдохнул, выдохнул неÑколько раз и ÑпроÑил ÑвиÑÑ‚Ñщим шепотом: – Рчто же тогда важно? – ВÑйрÑн. Его вера, его поÑледователи, его Ñила и вÑе, что он может принеÑти Пубиру. – С Ñтим Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ ÑправитьÑÑ Ð¸ без твоего приÑутÑтвиÑ. Пубир не отвернетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтарых богов. Он не придет в Ñтот город, пока Ñ Ð¶Ð¸Ð². – В Ñтом-то и проблема, – печально вздохнул глава Ñоек, переглÑнувшиÑÑŒ Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð¹. – Ты Ñтал Ñлишком много решать. Золотые задавлены тобой и делают так, как Ñкажешь. ПризнаюÑÑŒ, в Ñтом чаÑÑ‚ÑŒ моей Ð²Ð¸Ð½Ñ‹Â â€“Â Ñ Ñлишком Ñильно напугал их когда-то, и они превратилиÑÑŒ в беÑполезных кукол. Ð Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ и Ðочной Клан Ñтал похож на жирных уÑпешных торговцев. ÐÐ°Ñ Ð²Ñе чаще игнорируют, вÑе чаще переÑтают воÑпринимать Ñерьезно. Свои же люди в других герцогÑтвах. Сойки ÑбиваютÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð³, чтобы решать проблемы илатать дыры, из-за твоей политики мы терÑем уважение. Путь торгашей – Ñто дорога в никуда. Я говорил Ñ Ð—Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸â€¦ – За моей Ñпиной?! – …и они ÑоглаÑны Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что тебе пора на покой. Борг Ñвирепо уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Шрева, Ñказал Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð¹ угрозой: – Ты забываешьÑÑ, мальчик. – Мальчик? То Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ‚ÐµÐºÐ»Ð¾, Ñтарик. Я уже не ребенок, которого нашла Лавиани и учила вмеÑте Ñо Ñвоим отпрыÑком. Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ те Ñлавные дни. ПоÑтому Ñлезь Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð° и живи, ни в чем не нуждаÑÑÑŒ. К тебе будут отноÑитьÑÑ Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. – Уважение?! – Борг Ñловно выплюнул Ñто Ñлово. – РеÑли не Ñлезу? Что Ñделаешь? Ð? Возникла Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°, и Пелл был готов поклÑÑÑ‚ÑŒÑÑ, что еÑли бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ них пролетела муха, то Ñто был бы Ñамый громкий звук во вÑеленной. – Ðичего, – нехорошо ухмыльнулÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð° Ðочного Клана. – Ðикто из ваÑ. Ðи Клеро, ни Краз… никто ничего не Ñможет мне Ñделать. Ð’Ñ‹ не Лавиани. – Да, – признал Шрев. – К Ñожалению, мы не Лавиани. Ð’ ней был изъÑн, в Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚. И поÑтому мы не можем причинить тебе вред. Ðо он-то, в отличие от наÑ, на Ñто ÑпоÑобен. Шарлотта щелкнула пальцами, и через мгновение в ответ щелкнула тетива арбалета. Звук был, Ñловно кто-то воткнул нож в Ñырую доÑку. ПÑтниÑтый, открыв рот, Ñмотрел на болт, по летки заÑевший в груди Борга. Ðа Ñветлой рубашке быÑтро раÑползалоÑÑŒ темное пÑтно. – Хо-хо! – Ñказал Клот, ÑчаÑтливо улыбаÑÑÑŒ и опуÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñженное оружие. – Ðто было легко! Пелл же, оÑознав, что произошло, закрыл глаза, понимаÑ: напарник только что шагнул в пропаÑÑ‚ÑŒ и увлек его за Ñобой. У раковой похлебки был Ð²ÐºÑƒÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð¸Ð½Ñ‹, а пиво Ñмердело Ñгнившей плотью. Пелл морщилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтого дурацкого Ð½Ð°Ð²Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ мрачно коÑилÑÑ Ð½Ð° вечно мутную воду канала. Ему то и дело казалоÑÑŒ, что в него целÑÑ‚ÑÑ Ð¸Ð· арбалета. Лопатками чувÑтвовал. Затылком. Ðервный холодок мурашками пробегал по Ñпине, и Ñто заÑтавлÑло вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, озиратьÑÑ Ð¸ злитьÑÑ Ð½Ð° ÑебÑ. Он не привык боÑÑ‚ÑŒÑÑ. Между тем Пубир жил Ñвоей жизнью и даже не знал о том, что ÑлучилоÑÑŒ неÑколько дней назад. Рвот ПÑтниÑтый знал, а потому продолжал нервничать. Он подумывал оÑтавитьгород, Ñвалить куда подальше, быть может, в другую Ñтрану, да хоть на ЛетоÑ, лишь бы его не нашли. Ðо умом Пелл понимал, что ему далеко до Лавиани и ее ÑпоÑобноÑтей. И уж его-то Ñойки точно найдут. БегÑтво Ñто признание. Он признаетÑÑ, что боитÑÑ Ð·Ð° Ñвою жизнь, потому что Ñлишком много видел и даже… учаÑтвовал, пуÑкай и не Ñделав ничего значительного. – Ðга! – Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ»Ð¾Ñ‚Ð° за Ñпиной едва не заÑтавил его вздрогнуть. ПÑтниÑтый Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑдержалÑÑ, лишь Ñкрипнул зубами, наблюдаÑ, как ухмылÑющийÑÑ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‰ плюхаетÑÑ Ð½Ð° Ñтул напротив. – Чего рожа Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¸ÑлаÑ? Хм… – Клот подвинул к Ñебе нетронутую тарелку Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð»ÐµÐ±ÐºÐ¾Ð¹, потÑнул ноÑом. – Чего не жрешь? Ðу Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ¼. ВзÑл ложку, не дожидаÑÑÑŒ позволениÑ, начал еÑÑ‚ÑŒ, затем ткнул пальцем в кружку Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð¾Ð¼: – Тоже не будешь? – Иди на хрен! Клот раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ махнул мальчишке-разноÑчику: – Две неÑи! Он начал еÑÑ‚ÑŒ, щурÑÑÑŒ, когда из-за паÑмурных облаков проглÑдывало Ñолнце и Ñветило ему прÑмо в глаза. Такие же ошалелые и туманные, как у каждого, кто прошлой ночью Ñидел на проклÑтущем порошке. – Ты, придурок, – Ñказал ПÑтниÑтый. – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ понимаешь, в какую навозную Ñму заÑунул не только ÑебÑ, но и менÑ? – Чего? – УдивившиÑÑŒ, бандит не Ð´Ð¾Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ рта ложку. – Ð-а-а. Ты про Борга? – Тише. – Да чего Ñ‚Ñ‹ дергаешьÑÑ-то? Думаешь, Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ из-за Ñтого? Так уже бы Ñделали, еÑли бы хотели. ПрÑмо там. Слышал же Шрева. Золотые одобрили, комар ноÑа не подточит. – Мы – никто. Стоит им решить, что ветер дует не в ту Ñторону, что мы предÑтавлÑем угрозу, и нам каюк. ИÑчезнем, и Ñтого не заметÑт… разве что твой торговец порошком. – Ðе рыдай по пуÑÑ‚Ñкам. Мы живы. Мы Ñлужили не Боргу, а Клану. Клан никуда не делÑÑ Ð¸ теперь Ñтанет еще Ñильнее, как только Золотые выберут нового преемника. ПÑтниÑтый безнадежно махнул рукой, отхлебнул пива и поморщилÑÑ. Ð’Ñе же веÑÑŒ Пубир ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñмердит могилой. – Когда она Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°? – Что? Ð, в ÑмыÑле прикончить Ñтарика? Да когда поднималиÑÑŒ на той Ñтранной штуке, а Ñ‚Ñ‹ оÑталÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ Ñо Шревом. Пообещала мне кой-чего, еÑли Ñ Ñтану поÑлушным. – Он подмигнул. – Ðу и как? Получил, что хотел? Клот мгновенно ÑÐºÐ¸Ñ Ð¸ поÑмотрел на дно пуÑтой тарелки, Ñловно Ñто она виновата во вÑех его бедах: – Ðет. Я пока ее не видел. – Я же говорю – ты придурок. ÐаÑ… – Пелл запнулÑÑ Ð¸ замолчал. Он заметил на другой Ñтороне улицы человека в длинном плаще Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑŽÑˆÐ¾Ð½Ð¾Ð¼, надвинутым на лицо, и узнал наблюдавшего за ними. Сегу, шаутт его задери! Ладони у ПÑтниÑтого Ñразу же вÑпотели. Слишком чаÑто в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ñдом начали поÑвлÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñойки. – Ðто он к нам, что ли? – Ðет, – буркнул Пелл. – К твоей бабушке. – Так она же давно померла. – СобирайÑÑ… – Бандит вÑтал из-за Ñтола, так и не допив пиво. – И Ñ‚Ñ‹ платишь. – Чего Ñто? – Потому что. Клот не Ñтал Ñпорить, ворча кинул на Ñтол неÑколько мелких монеток и одну лично раÑторопному мальчишке-разноÑчику. Сегу, увидев, что громилы идут, развернулÑÑ Ð¸ направилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ. Ðе быÑтро, но и не медленно. Ðи Пелл, ни Клот не Ñтали к нему приближатьÑÑ, проÑто Ñледовали за Ñойкой, вÑе больше и больше углублÑÑÑÑŒ в теÑные кварталы Ñтарой чаÑти Пубира. Шарлотта поÑвилаÑÑŒ неожиданно, угрем выÑкользнула из толчеи, вÑе так же боÑÐ°Ñ Ð¸ Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð½Ðµ пойми во что. Ее прекраÑные волоÑÑ‹ были Ñкрыты под темно-Ñерым платком, повÑзанным на манер морÑков. Пелл не удержалÑÑ Ð¸ вздрогнул, мгновенно вÑпотев, и Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑдержалÑÑ, чтобы не отшатнутьÑÑ Ð² Ñторону. Ðо женщина подметила, как он напрÑгÑÑ. – Дерганый Ñ‚Ñ‹ какой-то, ПÑтниÑтый. – Ðга. – БоишьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ? – Я вот не боюÑÑŒ, – влез Клот, ÑчаÑтливо ÑклабÑÑÑŒ. â€“Â Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñ Ð¸ не Ñпрашивала! – фыркнула Шарлотта. – Так что, ПÑтниÑтый? – Что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² руке? Она Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ повернула правую руку так, что Ñтало видно – вдоль тыльной Ñтороны Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑ Ñойка удерживает Ñтилет. – ГлазаÑтый. Хотела бы Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑтить из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…, давно бы уже Ñто Ñделала. Ты мне неинтереÑен. – Тогда куда мы идем? – К ÐÑ. Ð’Ñ‹ ее Ñамые чаÑтые гоÑти и знаете башню. И Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽÑ‚. Шрев не хочет лишнего Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ вопроÑов в Ñвете поÑледних Ñобытий. Так что хватит дрожать, Ñловно труÑливый кролик, и иди уже Ñпокойно. Он понÑл, что Шарлотта лжет. Охранники публичного дома, раÑположенного на первом Ñтаже башни, прекраÑно знают, кто ходит к ÐÑ. У людей в подобных районах отлично развито чутье, и они не идиоты. Ðикто бы не поÑмел оÑтановить одну из любимиц Шрева. Ей не нужны были провожатые. Ðе заблудилаÑÑŒ бы. Тогда зачем они ей? ХотÑÑ‚ шлепнуть бабку, как Ñто Ñделали Ñ Ð‘Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð¼? Шлепнуть их руками? ПÑтниÑтый покоÑилÑÑ Ð½Ð° Клота, тот выглÑдел как вÑегда, обычно. То еÑÑ‚ÑŒ Ñловно недалекий полудурок. Можно было бы ÑпроÑить у Шарлотты, Ñказать, что ее Ñлова очень Ñомнительны, но… Ñлишком риÑкованно. Она отноÑитÑÑ Ðº нему равнодушно, однако еÑли Ñочтет, что он перегибает палку, то будет по меньшей мере больно. Так что к шаутту Ñлова. Лучше ПÑтниÑтый помолчит, поÑмотрит и будет наготове. До башни ÐÑ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¸ без проиÑшеÑтвий. Их не окликали уличные торговцы и не заманивали работавшие шлюхи. Карманники, разумеетÑÑ, тоже обходили Ñтороной. Ðикаких приключений в не Ñамом благополучном районе Пубира. ПроÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸ Ð¾Ð±Ñ‹Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°, ибо каждый житель узких улиц за лигу ощущал, кого Ñтоит беÑпокоить, а кого лучше и не замечать. Крепкие охранники Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð¸Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸ глÑнули на пришедших и тут же потерÑли к ним вÑÑчеÑкий интереÑ, позволив войти в двери борделÑ. Шарлотта безошибочно Ñвернула на леÑтницу, проигнорировав броÑившуюÑÑ Ðº ним управлÑющую. ÐачалÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¸Ð¹ подъем вверх, который каждый раз заÑтавлÑл ПÑтниÑтого Ñкрежетать зубами и проклинать Ñтаруху, что та не могла выбрать Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ подходÑщего меÑта в городе. Ðа Ñвоем пути они вÑтретили неÑколько жильцов: мужчина ухаживал за грÑдками, Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… из Ñ‚Ñжелого глинÑного кувшина; женщина натÑгивала веревку Ð´Ð»Ñ Ñушки бельÑ, таÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð° Ñпине младенца, завернутого в цветаÑтую проÑтыню; пожилой мужик на табуретке чинил Ñтарое копье; дети пыталиÑÑŒ поймать залетевшего внутрь голубÑ, ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ куÑочки пирожка. И лишь они проводили чужаков заинтереÑованными взглÑдами. Возле двери ÐÑ, как вÑегда, валÑлаÑÑŒ груда Ñ‚Ñ€ÑпьÑ, каких-то Ñтарых, потемневших от времени Ñщиков и порванных бумажек. Именно здеÑÑŒ ПÑтниÑтый и Клот в поÑледний раз видели ее ученика, выÑокого парнÑ, зачем-то притащившего Ñтарухе обезьÑну. – Мы должны что-то знать, прежде чем войдем? – решилÑÑ ÑпроÑить Пелл. – Ðикуда не лезь без приказа, – Ñказал ему ÑтоÑвший за Ñпиной Сегу. ПÑтниÑтый вновь почувÑтвовал Ñлабый запах Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñойки и про ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что Ñмердит от Ñтого придурка хуже, чем от крыÑÑ‹, Ñдохшей где-то под половицами. – Ее ученик, – произнеÑла Шарлотта. – Помните, что Шрев не желает ему вреда. Даже еÑли мальчишка кинетÑÑ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð¾Ð¼, не вздумайте его покалечить или убить. СвÑжите, так чтобы не дергалÑÑ, но никакого членовредительÑтва. Клот? – Ð? – Тебе в первую очередь говорю. – Я и мухи не обижу. Она Ñ Ñомнением поÑмотрела на него, затем поÑтучала в дверь, но ответа не поÑледовало даже ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько минут. – Парень-то не торопитÑÑ, – пробормотал ПÑтниÑтый. – Ðй! Ðе Ñтоит Ñто того. Он увидел, что в руках Ñойки поÑвилоÑÑŒ неÑколько тонких плаÑтинок, назначение которых было извеÑтно любому мелкому воришке Пубира. – Да ну? – ÑпроÑила Шарлотта, даже не обернувшиÑÑŒ, и наклонилаÑÑŒ к замку, пробормотав: – Бабушку боишьÑÑ… Ñмешно. – Бабушка не дура. Дверь у нее прочнаÑ, а замок только Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ð° наивных детей. С той Ñтороны неÑколько заÑовов. Отмычкой делу не поможешь. – Тем хуже Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸, – Ñказала женщина, ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ на крепкую дубовую поверхноÑÑ‚ÑŒ. Преграда вздрогнула, точно живое ÑущеÑтво, и рука Ñойки провалилаÑÑŒ в нее, Ñловно та была нематериальной. СпуÑÑ‚Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ удара Ñердца дерево и Ñталь пошли мелкими трещинами, хруÑÑ‚Ñ, как Ñнег на морозе, а затем преграда раÑÑыпалаÑÑŒ мелкими чешуйками, горой оÑтавшимиÑÑ Ð½Ð° полу. Клот, увидевший ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ Ñойки, раÑпахнул рот. РПÑтниÑтый задумалÑÑ Ð¾ том, что вÑе проходит уж Ñлишком резко, без церемоний, и итог поÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ð¸ ÐÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñказать нельзÑ. Рточнее… можно. И ему ÑовÑем не нравилоÑÑŒ, что повторÑлаÑÑŒ иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ð‘Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð¼. Ðикто не отреагировал на беззаÑтенчивоÑÑ‚ÑŒ незваных гоÑтей. Ðикто не вышел поÑмотреть, что проиÑходит. Комнаты, где обычно Ñтаруха вÑтречала поÑетителей, оказалиÑÑŒ пуÑÑ‚Ñ‹. Из раÑпахнутых окон задувал холодный Ñвежий ветер. Он пробирал до коÑтей, и ПÑтниÑтый поежилÑÑ, приÑлушиваÑÑÑŒ к дому, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð²ÑˆÐµÐ¼ÑƒÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ зловещим. Пол был грÑзным, на Ñтоле ÑтоÑла Ð½ÐµÑƒÐ±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñуда Ñ Ð¾Ñтатками уже порÑдком иÑпорченной еды. Сегу вÑтал возле двери, плечом опершиÑÑŒ о коÑÑк, а Шарлотта, оÑматриваÑÑÑŒ, прошлаÑÑŒ по помещению, заглÑнула в другое. Ее заинтереÑовал виÑевший на Ñпинке Ñтула платок, ткань которого отливала Ñрко-голубым металлом. Она оÑторожно взÑла его ловкими пальцами, пробормотав: – Ðу надо же, какие ценноÑти порой можно найти в Ñтаром Ñклепе. Пелл не знал, что такого ценного в обычной Ñ‚Ñ€Ñпке, но Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ увидел, как она Ñкрутила платок в маленький валик и Ñунула за поÑÑ, под рубаху. – ÐÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚. – Плевать. Ðто было Ñтранно. Ð’Ñе проиÑходÑщее. К ней не приходÑÑ‚ так. Ð›Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ и Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸. Ðаверху немелодично и одиноко звÑкнула Ñтруна лютни. – В доме вÑе же кто-то еÑÑ‚ÑŒ, – хмыкнул Клот, поÑмотрев на Шарлотту, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÐµÐµ решениÑ. – Идем, поздороваемÑÑ. Они поднÑлиÑÑŒ на Ñледующий Ñтаж, и вновь Ñверху проÑкрипела Ñтруна, Ñловно Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð·Ð° Ñобой, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÑŒ. Ðа кованых леÑтничных перилах их вÑтретила Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°. СераÑ, Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ полоÑками на крыльÑÑ…, она Ñмотрела на людей темными буÑинками глаз, а затем, взмахнув крыльÑми, вылетела в раÑпахнутое окно. Только ее и видели. Старую ÐÑ Ð¾Ð½Ð¸ нашли в комнатах, куда раньше ни ПÑтниÑтый, ни Клот никогда не приходили. Выцветшие портреты неизвеÑтных на Ñтенах, люÑтра из черного Ñеребра, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°Ð¼Ð¸ воÑка, пуÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÑŒÑ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ° Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¹ ажурной дверкой, какое-то знамÑ, Ñеро-золотое Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ гарцующего барана (Пелл даже предÑтавить не мог, кому оно принадлежало, что Ñимволизировало и зачем Ñтарухе), раÑкиданные в беÑпорÑдке книги, Ñтранные колбы, таз, на дне которого заÑтыла кровь. ÐÑ, Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² темно-Ñерую беÑформенную хламиду, Ñидела в глубоком креÑле, держа в руках поцарапанную лютню Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенной Ñтруной. Старуха была такой же, как вÑегда: Ñедой ежик коротких волоÑ, блеклые глаза не поймешь уже какого цвета, морщины, темные пÑтна на Ñиневато-прозрачной коже, жеÑÑ‚ÐºÐ°Ñ Ñкладка рта и… роÑÑ‚. РоÑта ÐÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° внушительного и, когда выпрÑмлÑлаÑÑŒ, оказывалаÑÑŒ выше вÑех женщин, которых когда-либо видел Пелл. Да и выше большинÑтва мужчин, чего уж там. Словно маменька бабки Ñогрешила Ñ Ð³Ð¸Ð³Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼, пуÑкай Ñто Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¸ вымерло еще в конце прошлой Ñпохи. Сухие, кажущиеÑÑ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ пальцы Ñтарухи коÑнулиÑÑŒ Ñтруны, и вновь раздалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтный и Ñовершенно немелодичный звук. â€“Â Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° об одиночеÑтве, – Ñказала хозÑйка башни, и Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐµ, Ñтранный, вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑющийÑÑ, был Ñлаб и Ñонен. – Придет ли хоть кто-то в гоÑти? Ð’Ñпомнит? Долго же вы ÑобиралиÑÑŒ. Звук, что иÑторгла из ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ñ, походил на Ñмех кладбищенÑкого призрака. – ПереÑтань мучить инÑтрумент, – поморщилаÑÑŒ Шарлотта. – Музыкант из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¹. – В молодоÑти Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ играла и пела. Слышала бы Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ту пору. Ðо вÑе ушло, и мне уже не хочетÑÑ ÑочинÑÑ‚ÑŒ баллады. Порой музыка должна умереть, не тревожить прошлое. Ты Ñломала мою дверь. – Ты не открывала. â€“Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°. Я помню тебÑ… лиÑьи хвоÑÑ‚Ñ‹, да? Сколько же времени прошло, когда Ñто ÑлучилоÑÑŒ? Лет двадцать пÑÑ‚ÑŒ? Ты больше никогда не приходила ко мне. – Терпеть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ могла, – Ñказала Ñойка. – Ты из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе жилы вытÑнула, пока раÑпиÑывала Ñпину. – Знаю, – довольно улыбнулаÑÑŒ ÐÑ, оÑторожно приÑлонив лютню к краю креÑла. – Ðо Ñ Ñто делала лишь в качеÑтве Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° твою провинноÑÑ‚ÑŒ. – Что? – не понÑла женщина. – Дверь, – Ñ Ð³Ð°Ð´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ улыбочкой напомнила ей Ñтаруха. – Ты иÑпортила мою дверь, и Ñ Ñочла возможным уÑтроить тебе превентивное наказание. ХотÑ… возможно, Ñ‚Ñ‹ не знаешь значение Ñтого Ñлова. – Считаешь ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹? – опаÑно прищурилаÑÑŒ Ñойка. – БезопаÑноÑть – Ñто миф. Клетка, в которой Ñ‚Ñ‹ Ñидишь какое-то времÑ. ÐŸÑ€ÑƒÑ‚ÑŒÑ Ð´Ð°ÑŽÑ‚ иллюзию защищенноÑти, но… и Ñлишком уж ограничивают Ñвободу. Когда Ñ‚Ñ‹ защищен, Ñ‚Ñ‹ обычно заперт. – ПоÑтому Ñ‚Ñ‹ выпуÑтила Ñвою птицу? – ÑпроÑил Клот, пальцем качнув виÑевшую на цепи клетку. ÐÑ, Ñловно только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð² двух головорезов, важно кивнула: – ПоÑтому. Пора нам Ñ Ð½ÐµÐ¹ отправитьÑÑ Ð² путь. – Куда же Ñ‚Ñ‹ ÑобралаÑÑŒ? ПутешеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² наши времена опаÑны Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ¸Ñ… Ñтарух, – проронила Шарлотта. – ОпаÑнее непрошеных гоÑтей? ПовиÑла Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°, и губы Ñтарухи прорезала ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÑмешка. Снизу поднÑлÑÑ Ð¡ÐµÐ³Ñƒ, вÑтал у окна, и ÐÑ, прищурившиÑÑŒ, потÑнула ноÑом воздух: – О как. Ðе ожидала, что будет так… интереÑно. Ðу же. Порадуйте, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ новоÑÑ‚Ñми вы пришли в мой дом? – Борг мертв, – негромко произнеÑла Ñойка. Ðо на лице Ñтарухи не отразилоÑÑŒ ни удивлениÑ, ни хоть какой-то капли интереÑа. Скорее доÑада, что ее беÑпокоÑÑ‚ по Ñтоль незначительному поводу. – И что, Ñта ерунда Ñтоила мне двери? – Ñзвительно Ñказала она, нахохлившиÑÑŒ, точно птица, которую недавно выпуÑтила из клетки. – Он довольно долго продержалÑÑ, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что Лавиани ÑправитÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ раньше. – Ðто Ñделал Ñ! – возмутилÑÑ ÐšÐ»Ð¾Ñ‚, чем заработал пронзительный взглÑд ÐÑ. – Ты? Ðу… Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ же уÑпехом можно было Ñказать: «Ðто Ñделал мой арбалет». ХотÑ, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾, у арбалета мозгов-то поболе, чем у тебÑ. Ðу хорошо. Борг мертв. Ðевелика трагедиÑ. Главы Клана умирали и раньше. Мне-то что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾? Золотые быÑтро выберут нового. – ÐÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ‹ Ð·Ð»Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñтерва, – хмыкнула Шарлотта. ПоÑледовало едва заметное пожатие плечами: – Я давно ÑбилаÑÑŒ Ñо Ñчета, кто из тех, кого Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, умер. Ð§ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ñмерть мало трогает менÑ. Умер и умер. Удачи ему на той Ñтороне. С новоÑÑ‚Ñми покончено? – Где твой ученик? ÐÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ фыркнула: – Сбежал, полагаю. – Да ну? – У любого ÑпроÑи в квартале. Он не поÑвлÑлÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ уже неÑколько недель. Ðи у кого из молодого Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚ никакого терпениÑ. – И что Ñ‚Ñ‹ будешь делать? â€“Â Ð Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то должна делать? – буркнула ÐÑ. – Ðайду Ñебе нового, еÑли возникнет такое желание. – Она лжет, – тихо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¡ÐµÐ³Ñƒ. – Пахнет ложью. ÐÑ Ñ…Ñ€ÑƒÑтнула пальцами, уÑмехнулаÑÑŒ, но ничего не Ñказала, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñмотреть, что будет дальше. ПÑтниÑтый же вообще ничего не понимал. Зачем они пришли? О чем говорÑÑ‚? – Шреву нужен мальчик. – Так пуÑÑ‚ÑŒ зайдет в любой публичный дом или поищет по улицам. Там дюжина за горÑÑ‚ÑŒ медных монеток. Ðа Бычьей голове Ñвет клином не ÑошелÑÑ. Шарлотта, не ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ, Ñказала: – Хватит корчить из ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÑƒÑ€Ñƒ! Ты учила его дольше, чем вÑех оÑтальных! Он знает, как риÑовать, больше других. – Ðо меньше менÑ. – Ты не вечна. ÐÑ Ñ…Ð¸Ñ…Ð¸ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° и Ñказала неожиданно Ñурово: – Ðто мы еще поглÑдим, ЛиÑий хвоÑÑ‚. Возможно, Ñ Ð¸ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ñƒ. Пелл увидел, как глаза Ñойки вÑпыхнули: – Считаешь ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ñтолько важной? Борг мертв, и Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью отпущу тебе затрещину. – Бить Ñтарую женщину приÑтно и безопаÑно, – одобрительно кивнула ÐÑ. – Ðо Ñ‚Ñ‹ уверена, что оплеуха Ñделает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ покладиÑтой? Вира нет. Он ушел, и давно. Хотите, переройте веÑÑŒ Пубир и, еÑли найдете, верните мне его обратно. – Ðтого человека нет в городе, – вновь Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¡ÐµÐ³Ñƒ из-под низко надвинутого на лицо капюшона. – Его придетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸. Ð’Ñ‹Ñ‚Ñ€ÑÑи из нее, в какую дыру он ÑпрÑталÑÑ. Сойка вытащила из кармана штанов кожаные перчатки, натÑнула на руки, Ñказав: – Утешь мое любопытÑтво. Почему Лавиани могла угрожать Боргу, а мы – нет? Я думаю об Ñтом уже неÑколько лет. – Да ответ проÑÑ‚ на Ñамом деле, – улыбнулаÑÑŒ ÐÑ, внимательно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Сегу. – Главу, его Ñемью, Золотых и их Ñемьи Ñойкам трогать нельзÑ. Таков был древний договор между первым таувином и Ðочным Кланом. Художники, что пачкают вашу кожу, вноÑÑÑ‚ Ñто в татуировку, и вы… проÑто не можете ничего Ñделать. – Ðо Лавиани Ñмогла! – Так Ñ Ð½Ðµ риÑовала ей тех Ñлавных бабочек. Ðто Ñделал ее учитель, мой бывший ученик, в котором Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то Ñильно ошиблаÑÑŒ. Как видно, мальчик поÑчитал Ñто не важным.Или не нужным. Или… забавным. – Она, хмурÑÑÑŒ, задумалаÑÑŒ на неÑколько мгновений и кивнула каким-то Ñвоим мыÑлÑм. – Да. Итог получилÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñмешным. Ð’Ñе Ñтали бегать, прÑтатьÑÑ, вопить и… вот мы здеÑÑŒ. Разговариваем друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. Ты правда решила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ? Шарлотта ухмыльнулаÑÑŒ: – Ðе то чтобы Ñ Ñтого не хотела. Врать не Ñтану. Ðо немного опаÑаюÑÑŒ, что переÑтараюÑÑŒ, еÑли увлекуÑÑŒ. КоÑти у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ¸Ðµ, того и глÑди помрешь. Так что легко откажуÑÑŒ от подобного. ПроÑто Ñкажи, где мальчишка. – Могу Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ? Хм… пожалуй, ничего тебе не Ñкажу. Мне не нравишьÑÑ Ð½Ð¸ Ñ‚Ñ‹, ни твой вонючий Ñпутник. УбирайтеÑÑŒ, пока целы! Шарлотта, потерÑв терпение, кинулаÑÑŒ к креÑлу, и ее руки ÑомкнулиÑÑŒ на горле Ñтарухи. – Думаешь, Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ шутки шучу?! УпрÑÐ¼Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð°! ÐÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° что-то Ñказать, но лишь Ñдавленно проÑипела, даже не Ñтав боротьÑÑ. Только Ñмотрела в лицо напавшей на нее, быÑтро ÑинеÑ. – Хватит! – ПÑтниÑтый, будь у него времÑ, Ñам бы удивилÑÑ Ñвоему поÑтупку. – Хватит! Слышишь?! Сойка зло обернулаÑÑŒ в его Ñторону, в ее глазах вÑпыхнуло нечто такое, что заÑтавило Пелла не хватать женщину за плечо. И, оÑторожно Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлова, он Ñказал: – Ты убьешь ее, а Шрев врÑд ли Ñтого хочет. И подумай, что будет, еÑли она умрет? Ее ценÑÑ‚ в Ñтих кварталах. Ты уверена, что Ñможешь покинуть их, еÑли вÑе жители выйдутна улицы? – Они не оÑмелÑÑ‚ÑÑ! – Ðто Пубир. Они оÑмелÑÑ‚ÑÑ. ÐÑ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð¾ них деÑÑтки лет, и такое без причины не ÑпуÑÑ‚ÑÑ‚ даже Ðочному Клану. Сойка выругалаÑÑŒ, разжала пальцы, и ÐÑ Ñ Ñипением втÑнула в ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…, а затем раÑплакалаÑÑŒ, закрыв лицо большими ладонÑми. – Еще раз оÑмелишьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ помешать… – Шарлотта шагнула к ПÑтниÑтому и внезапно оÑтановилаÑÑŒ, как и громила понÑв, что Ñтаруха отнюдь не плачет, а ÑмеетÑÑ. Ð’Ñе так же ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ в ладонÑÑ…, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° них через раздвинутые пальцы, она Ñ‚Ñ€ÑÑлаÑÑŒ от хохота, и Пелл решил, что ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð±Ð°Ð±ÐºÐ° окончательно тронулаÑÑŒ умом. – Ох, – Ñказала она, ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ и ÑƒÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑлезÑщиеÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. – Где же Ñ Ñ‚Ð°Ðº ошиблаÑÑŒ? Вроде вÑе было в моей влаÑти, надо лишь найти правильных людей, но… вокруг были одни выродки. Урод за уродом… вы только иÑкажали дар. Делали его хуже, Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ поколением забираÑÑÑŒ вÑе дальше во мрак. Ð’Ñ‹ вÑе одинаковые. Ущербные. Больные. Без капли Ñвета в Ñердцах. И вот закономерный итог: Ð¶Ð°Ð»ÐºÐ°Ñ Ñтаруха оÑталаÑÑŒ перед разбитым корытом. ВоÑÑтановить былое не вышло. Подумать только, до чего Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Она одним движением, Ñлишком быÑтрым Ð´Ð»Ñ ÐµÐµ возраÑта, поднÑлаÑÑŒ Ñ ÐºÑ€ÐµÑла, Ñразу же Ñтав выше вÑех в комнате. – Сидела бы ты… – поÑоветовал ей Клот, Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð¹ Ñжав кулаки. Ðо она не обратила на него ровным Ñчетом никакого вниманиÑ, ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Шарлотту. – Худшее, что Ñ‚Ñ‹ могла придумать, прийти в мой дом Ñ Ñтим. – Сухой палец, точно копье, ткнул в Ñторону Сегу. – С каких пор Ñойки на побегушках у шауттов? ПÑтниÑтый не поверил, но вÑе равно уÑтавилÑÑ Ð½Ð° невозмутимого помощника Шрева. – Где мальчишка, ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð°? – негромко ÑпроÑил тот, даже не пошевельнувшиÑÑŒ. – Где то, что Ñ‚Ñ‹ отдала ему? ЯÑно… Женщина, выбей из упрÑмицы дух. Она беÑполезна Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ. Шарлотта вновь шагнула к Ñтарухе, и бледные губы ÐÑ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÑкривилиÑÑŒ: – Глупцы никогда не могут оÑтановитьÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ. Она потÑнула завÑзку, мешковатый балахон ÑоÑкользнул Ñ Ð½ÐµÐµ, обнажаÑ, и Пелл оÑталÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼ ртом. Он даже не обратил Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° наготу хозÑйки башни, но Ñмотрел во вÑе глаза. ÐÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ пÑтниÑтой, Ñловно какаÑ-то лань из алагорÑких Ñтепей, и глазам вÑех приÑутÑтвующих потребовалаÑÑŒ пара Ñекунд, чтобы понÑÑ‚ÑŒ, что ÑтранныепÑтна, покрывающие ее тело, иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ, шею и киÑти рук – Ñто татуировка. Птица. Светло-коричневаÑ, даже рыжаÑ, Ñ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð¾-голубыми перьÑми на крыльÑÑ…. Изображений было так много и находилиÑÑŒ они Ñтоль близко друг к другу, что ÑливалиÑÑŒ в одну Ñплошную картинку, раÑплывалиÑÑŒ, казалиÑÑŒ живыми, и одна из пташек, вÑтретившиÑÑŒ Ñ ÐŸÑтниÑтым взглÑдом, игриво подмигнула ему. – ШеÑтеро Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€Ð¸! – охнул он потрÑÑенно. – Да Ñто же… Клот опомнилÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼, и его арбалет громко щелкнул. Короткий болт Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¼ наконечником Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ звуком вошел Ñтарухе под левое нижнее ребро. Ðтот удар долженбыл отброÑить ее назад, но ÐÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ вздрогнула, хладнокровно выдернула из ÑÐµÐ±Ñ Ñтрелу, в раздражении отшвырнула в Ñторону и… что-то Ñделала. Серо-золотое знамÑ, точно живое, ÑорвалоÑÑŒ Ñо Ñтены, упало на напарника ПÑтниÑтого, оплело его, Ñпеленав по рукам и ногам. Пелл хотел броÑитьÑÑ Ð½Ð° помощь и заÑтыл, увидев на ткани барана и вÑпомнив недавний разговор в ПерÑте. СпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð¸Ð³ ÑÑ‚Ñг вÑпыхнул, и ревущее Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð»Ð¸Ð·Ð½ÑƒÐ»Ð¾ выÑокий потолок, заглушив надÑадный человечеÑкий вой. Клот побежал не Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸, едва не Ñбил в поÑледний момент отÑкочившую Шарлотту и огненным шаром вывалилÑÑ Ð² раÑпахнутое окно, полетев вниз, навÑтречу далекой земле. Ðо не Ñто иÑпугало ПÑтниÑтого, а то, что Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñрко-Ñинего цвета. Сойка что-то Ñделала, взвыл горÑчий ветер, ее ÑилуÑÑ‚ размазалÑÑ, и вокруг ÐÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‹Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð¾ бледно-Ñерым. Старуха шевельнула рукой, Ñловно отмахивалаÑÑŒ от мухи, впечатавШарлотту в шкаф. Та проломила доÑки, рухнула, ÑноÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¸, и вÑе Ñодержимое огромного дубового хранилища обрушилоÑÑŒ на нее водопадом барахла, пыли, порошка, книг и каких-то иÑкрÑщихÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÐµÑ€Ð°Ð»Ð¾Ð². Пелл больше не Ñмотрел. Он не желал здеÑÑŒ оÑтаватьÑÑ, а уж тем более ÑражатьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чего не понимал и что его пугало. Сегу, как Ñамый умный, уже иÑчез, не Ñтав помогать Ñвоей напарнице. ПÑтниÑтый буквально ÑкатилÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице, а наверху продолжало грохотать и выть, Ñловно туда пришла та Ñторона во вÑей Ñвоей тьме. Сойка рвалÑÑ Ð½Ð° улицу, но пуÑтой проем выбитой двери закрывал щит, Ñотканный из багрÑных, грозно мерцающих иÑкр, преграждающий путь к дальнейшему бегÑтву. Капюшона на голове у Сегу уже не было, и Пелл наконец-то разглÑдел его лицо. Бледно-Ñерое, Ñ Ð¿Ñтнами начавшегоÑÑ, но так и не продолжившегоÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ, отрезанным ноÑом, губами, ушами, изрубленными кинжалом щеками и зеркальными глазами, невеÑÑ‚ÑŒ как уцелевшими на изуродованном кинжалом лице, и зеркальными глазами. ПÑтниÑтый, теперь понимаÑ, почему Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ»Ð¾ Ñиним и кто перед ним, заорал и отшатнулÑÑ. СпоткнулÑÑ Ð¾ табурет, раÑÑ‚ÑнулÑÑ Ð½Ð° полу и тут же вÑкочил, чувÑтвуÑ, что намокают штаны. Шаутт шагнул к нему, Ñказав иным, многоголоÑым голоÑом, Ñловно Ñхо: – Ðекуда бежать. И в Ñтот момент между ними упало нечто. Они оба уÑтавилиÑÑŒ на Ñту непонÑтную беÑформенную вещь, блеклую, Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñми крови, алой изнанкой и непонÑтными клочками. Забыв о демоне, находÑщемÑÑ Ð¾Ñ‚ него вÑего в деÑÑти Ñрдах, и без того шокированный бандит разглÑдел на Ñтранном материале риÑунок – лиÑий хвоÑÑ‚. Перед ним была Шарлотта. Рточнее, ее ÑÐ¾Ð´Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°. – Куда Ñто Ñ‚Ñ‹ ÑобралÑÑ? Я вроде Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ отпуÑкала. ÐÑ, как и прежде голышом, неÑпешно ÑпуÑкалаÑÑŒ вниз, оÑторожно ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ ÑтупнÑми, а ее птицы-татуировки жили Ñвоей жизнью, и Ñ‚Ñ‹ÑÑчи глазок Ñледили за незваными гоÑÑ‚Ñми так, что по Ñпине побежали мурашки. – Я… – проблеÑл ПÑтниÑтый, но Ñтаруха наÑмешливо хмыкнула. – Ты? Ты тут лишний. Проваливай, пока Ñ Ð½Ðµ передумала. Дверь была вÑе так же закрыта, и ПÑтниÑтый, которого не надо было проÑить дважды, кинулÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ ÐÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ…, как можно дальше от Ñтрашного человека и нелюди. Во рту было киÑло. Пелл, давно избавившийÑÑ Ð¾Ñ‚ оÑтатка завтрака, мрачно Ñплюнул и вытер заÑÑ‚Ñ€Ñвшую в бороде Ñлюну рукавом непонÑтно где уÑпевшей порватьÑÑ Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ…Ð¸. Бандита мутило, он Ñам не понимал отчего, но тот ужаÑ, что Ñковал его при поÑвлении шаутта, липким комком заÑÑ‚Ñ€Ñл где-то в желудке и то и дело рвалÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ. ПÑтниÑтый тихо заÑтонал от подÑтупающей дурноты, приÑлушиваÑÑÑŒ к тому, что проиÑходит внизу. Убежав Ñюда и ÑпрÑтавшиÑÑŒ в маленьком закутке, Ñовершенно не казавшемÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ безопаÑным, он не Ñлышал ничего. Ðе было ни грохота, ни молний, ни ужаÑного воÑ. ЕÑли там, внизу, шел бой, то проиÑходил он в абÑолютной тишине. СлучившееÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÑÑло его. Ð‘ÐµÐ·Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ñтаруха Ñ Ð±ÐµÑконечной татуировкой, Ñмерть Клота и Шарлотты, шаутт, прÑтавшийÑÑ Ð² теле Сегу. Легенды ожили на его глазах, легенды зловещие, недружелюбные, и он не желал оÑтаватьÑÑ Ñвидетелем дальнейших Ñобытий. Шрев? Во тьму Шрева, Золотых и веÑÑŒ Ðочной Клан! ПÑтниÑтый не ÑобиралÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸ раÑÑказывать о том, что здеÑÑŒ произошло. О нет. Он доÑтаточно умен, чтобы Ñтогоне делать, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñчитывал, куда Ñтоит бежать и наÑколько далеко такое меÑто может быть от Пубира. Прошло уже довольно много времени, но к нему так никто и не поднÑлÑÑ. Ðто могло означать что угодно. Ðапример, и Ñтаруха и шаутт погибли. Или же кто-то один, а другой ушел. Или же… поджидает ПÑтниÑтого. От поÑледних мыÑлей у него мурашки пробежали по коже и вновь вернулаÑÑŒ дурнота. – Что Ñ‚Ñ‹ как труÑÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÐºÐ°? – Ñ ÑроÑтью прошипел он Ñебе под Ð½Ð¾Ñ Ð¸, решив, что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ здеÑÑŒ торчать, ибо на одном меÑте он ничего не выÑидит, начал двигатьÑÑ Ðº выходу. Теперь его заÑтавлÑл потеть каждый звук, который он издавал. Слишком громкое дыхание, Ñтук Ñердца, шорох одежды, шаги. Когда мимо раÑпахнутого окна пролетел голубь,Пелл дернулÑÑ, локтем задел грÑзную чашку, и та противно звÑкнула. Он Ñкрипнул зубами, полагаÑ, что звон уÑлышали на другом конце Пубира. Замер, приÑлушиваÑÑÑŒ, и проÑтоÑл так больше минуты, но никто не пришел. ЛеÑтница, вот ведь ÑтранноÑÑ‚ÑŒ, вÑего лишь полчаÑа назад ПÑтниÑтый Ñтого не замечал, Ñкрипела при каждом шаге, и он молил ее заткнутьÑÑ, помолчать хоть немного, не выдавать его. Комната, в которой они вÑтретили ÐÑ, разгромлена, а веÑÑŒ потолок иÑпачкан кровью. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ уже много времени Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, рубиновые капли, Ñ‚Ñгуче, Ñловно патока, продолжали падать Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°, Ñтуча по полу, Ñтолешнице, креÑлу и раздавленной ударом лютне. Ð’ дальнем углу лежало нечто краÑное, голое, похожее не то на червÑ, не то на только что рожденного крыÑеныша. Тело Шарлотты. Ðа Ñтаж ниже, потом еще. ÐÑ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвовала, впрочем, как и шаутт. Ðа полу раÑползлоÑÑŒ темное пÑтно, блеÑтевшее, чем-то похожее на ртуть. Он никогда не видел такого, так что Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой, по Ñтеночке обошел, едва не наÑтупив на Ñодранную кожу, и оказалÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¾Ð¼. За Ñпиной тихо и Ñтранно булькнуло, бандит подÑкочил, хватаÑÑÑŒ за нож, крутанулÑÑ Ð¸ увидел, что краÑный, иÑтекающий кровью обрубок, раньше бывший грозной Ñойкой, неуклюже ползет по ÑтупенÑм. Шарлотта издала горловой звук, Ñловно желала иÑторгнуть из ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ»ÑƒÐ±Ð¾Ðº змей, затем громко вÑхлипнула и проÑкулила: – Помоги. Ðе броÑай! Он заколебалÑÑ. Она вÑе равно не жилец, даже Ñо вÑеми Ñвоими ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми, живучеÑтью и Ñилой. Ðо ее плечи вздрагивали от Ñлез, и ему не хватило жеÑткоÑти, чтобы броÑить умирающую. ÐšÐ¾Ñ€Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñто, ПÑтниÑтый вернулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ и ÑклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´ ней, ÑтараÑÑÑŒ Ñкрыть отвращение. – Ðй. Я приведу помощь. – Он не решилÑÑ ÐºÐ¾ÑнутьÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¹ плоти. – ДержиÑÑŒ. Ее рука цепким крабом вцепилаÑÑŒ Пеллу в лодыжку, так Ñильно, что он вÑкрикнул от боли, пошатнулÑÑ Ð¸, чтобы не упаÑÑ‚ÑŒ назад, Ñпиной, ÑхватилÑÑ Ð·Ð° перила. Шарлотта резко поднÑла голову, он увидел зеркальные глаза, а затем шаутт, уÑпевший Ñбежать из тела Сегу и ÑпрÑтавшийÑÑ Ð² теле Ñойки, Ñказал: – Ты уже очень мне помог. Глава Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ ÐŸÐ•Ð¡ Ð’ Ñлезах пришла ученица к Ñтарой учительнице и, заплакав у нее на плече, Ñказала: – Он обещал вÑегда быть Ñо мной! ОÑтаватьÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼! ЧеÑтным! И выполнÑÑ‚ÑŒ любые мои желаниÑ. Любить! Ðо он обманул менÑ! БроÑил! Ушел к другой! – Таков закон жизни, – утешила ее Ñтаруха, Ð³Ð»Ð°Ð´Ñ Ð¿Ð¾ Ñпине. – Ðекоторые люди уходÑÑ‚ от наÑ. Кто-то раньше, а кто-то позже. Мы не вÑегда можем их оÑтановить и вернуть. Рпорой и не должны Ñтого делать. – Я презираю жизнь! – в Ñердцах вÑкричала девушка. – Ты еще Ñлишком молода и не понимаешь ее краÑоты, – печально вздохнула Ñтаруха. И ученица не понимала, плача днÑми и ночами. Ð–Ð°Ð»ÐµÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´Ñ ÐµÐ³Ð¾. Ðо наÑтал день, когда он ушел на ту Ñторону, и учительница вернула его Ñвоей ученице. Привела кней и отдала в подарок. – Он вÑегда будет Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, – Ñказала тзамаÑ. – ОÑтанетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼. ЧеÑтным. И Ñтанет выполнÑÑ‚ÑŒ любые твои желаниÑ. – Рлюбить? Любить он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚? – Ðет, ДакраÑ, – покачала головой Ñтаруха. – Мертвые не умеют любить. Лишь ненавидеть.Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñказка прежней Ñпохи Рот был полон Ñлюны, и Лавиани, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда от Ñвоей цели, Ñплюнула, не преминув Ñказать: – Рыба полоÑатаÑ! Гнездо, находÑщееÑÑ Ð½Ð° выÑоком камениÑтом карнизе, манило ее, как только может манить золото жадин. До ÑумаÑшеÑтвиÑ. До Ñ‚Ñ€ÑÑки. До навÑзчивой идеи. Она знала, что там, в гнезде, ее ждут птичьи Ñйца. Можно Ñказать, рыдают неÑущеÑтвующими Ñлезами, тоÑÐºÑƒÑ Ð±ÐµÐ· Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñойки. И Лавиани, как человек Ñердобольный, ÑобиралаÑÑŒ выполнить их Ñлезную мольбу и вытащить из гнезда. Только-только Ñветало, вÑе вокруг было неÑрким, туÑклым, Ñловно заÑыпанным желтовато-Ñерой пылью. Ðтот оттенок давала пуÑтынÑ, и, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñамом гребне выÑокого бархана, Ñойка видела, как пока еще не злое Ñолнце лениво швырÑло Ñпицы-лучи из-за горизонта. До Мандариновых утеÑов оÑтавалаÑÑŒ пара чаÑов, но туаре уÑтали, и пришлоÑÑŒ оÑтановитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ защитой единÑтвенного на много лиг каменного утеÑа, даровавшего путникам благоÑловенную тень. – Рыба полоÑатаÑ! – вновь пробормотала Лавиани, Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾ том, как ее доÑтало Ñто проклÑтущее путешеÑтвие через мертвую Феннефат. Рна материке еще кто-то Ñмеет жаловатьÑÑ Ð½Ð° ЛетоÑ! Сойка Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью могла Ñказать, что родной Ðимад, меÑто тихое, безопаÑное и невероÑтно приÑтное Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾, кто хоть когда-либо оказывалÑÑ Ð² Карифе и отходил на лигу от Ñтен Ðльвата. Ðта пуÑтынÑ, жара, пеÑок, твари из пылевой бури, даираты, переÑохшие колодцы, призраки, воющие звездными ночами, и Ñдовитые гадины порÑдком ей приелиÑÑŒ. Она Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью бы отправила их вÑех на ту Ñторону, будь у нее подобные возможноÑти. Ðу что уж тут мечтать о том, что никогда не оÑущеÑтвитÑÑ. Следовало опиратьÑÑ Ð½Ð° более приземленные цели. Ðа мечты, которые она могла бы реализовать вот прÑмо ÑейчаÑ. Птичьи Ñйца. Да. Именно они занимали ее Ñ Ñ‚ÐµÑ… Ñамых минут, когда их маленький караван из двух лохматых туаре прошел мимо и Ñойка заметила гнездо. И теперь, когда ÑтоÑнка Ð´Ð»Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ отдыха подготовлена, она могла добратьÑÑ Ð´Ð¾ еды, еÑли поÑтаратьÑÑ. ЕÑли очень-очень поÑтаратьÑÑ. И… иÑпользовать ÑпоÑобноÑти. Разум шептал ей, что трата татуировки ради такой малоÑти нерациональна, что Ñто глупое ребÑчеÑтво, но… плевать Лавиани хотела на разум. ПуÑкай риÑунки только-только вернулиÑÑŒ к ней на лопатку поÑле той кровавой ночи, когда возвратилÑÑ Ð¢Ñо, ей до Ñмерти хотелоÑÑŒ птичьих Ñиц, которых она не ела Ñо времен, как прибыла за Шерон в Ñтолицу Карифа. ПримерившиÑÑŒ еще раз, женщина прикинула путь и Ñожгла одну из Ñвоих бабочек, прыгнув Ñ Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð½Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ð½Ð° вперед и вверх, вытÑнувшиÑÑŒ в Ñтруну. Пролетев раÑÑтоÑние, непреодолимое Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ человека, она уцепилаÑÑŒ пальцами за небольшой выÑтуп, подтÑнулаÑÑŒ и Ñразу же закинула ногу, прижимаÑÑÑŒ к шершавой поверхноÑти. Она опаÑно баланÑировала там, где большинÑтво бы уже загремели вниз и не Ñобрали коÑтей. Лезть оÑтавалоÑÑŒ примерно три Ñрда, и Лавиани Ñ Ð¾ÑторожноÑтью преодолела Ñтот путь, едва не опуÑтив руку на маленького Ñнтарного Ñкорпиона, Ñидевшего возле раÑщелины. СброÑила его резким щелчком, оказавшиÑÑŒ быÑтрее проворного хвоÑта Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð¼, уже ÑобиравшегоÑÑ Ñ‚ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ незваную гоÑтью. – Тоже мне охранничек, – пробормотала она и ÑклонилаÑÑŒ над гнездом. Три Ñйца. Чуть меньше куриных, пеÑтрые и Ñтранно вытÑнутые. Лавиани подумала, что, должно быть, здеÑÑŒ обитают птицы, плевать хотевшие на жару и палÑщие Ñолнечные лучи. Она не ÑобиралаÑÑŒ риÑковать, убирать добытое в Ñумку, чтобы полакомитьÑÑ Ð² лагере. Разбить их во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑпуÑка, а потом прыжка на гребень бархана Ñойка не желала и потому, держаÑÑŒ за Ñкалу лишь одной рукой да ногами, выпила вÑе три Ñйца, одно за другим, радуÑÑÑŒ, что уÑпела до того момента, как те превратилиÑÑŒ в птенцов. СпуÑтитьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ было делом техники, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° и ободрала Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑ Ð¾Ð± оÑтрые каменные ребра и в раздражении зашипела на ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° неловкоÑÑ‚ÑŒ. Прыгнула, извернулаÑÑŒ в воздухе и ловко приземлилаÑÑŒ на Ñклон, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° загудевшие ноги. ПеÑок мÑгко дрогнул и потек из-под подошв ботинок. Ей хотелоÑÑŒ петь, что Ð´Ð»Ñ Ð›Ð°Ð²Ð¸Ð°Ð½Ð¸ было Ñамо по Ñебе Ñтранным выражением хорошего наÑтроениÑ, и Ñойке пришлоÑÑŒ задуматьÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñтим. Рзатем глупо хихикнуть. – Что, забери Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð°, проиÑходит? – изумилаÑÑŒ она Ñвоему поведению и раÑхохоталаÑÑŒ пуще прежнего. Уморительно Ñмешно! Соображала Ñойка вÑегда быÑтро и легко Ñложила два и два, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ Ðº оÑознанию печального результата. Ð’ Ñледующую минуту она избавлÑлаÑÑŒ от Ñтоль дорого доÑтавшихÑÑ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÑŒÐ¸Ñ… Ñиц, а поÑле в неÑколько глотков оÑушила флÑгу и раÑпрощалаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что выпитой водой. Затем Ñидела на гребне бархана, мрачнаÑ, но вÑе еще периодичеÑки Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñовершенно неадекватным хохотом, ощущаÑ, что возникшее в желудке внезапное онемение иÑчезает точно так же, как поÑвилоÑÑŒ. – ПроклÑтые птахи! – зло Ñплюнула она. – ПроклÑтые карифÑкие птахи! Я уже вÑем Ñердцем ненавижу Ñто герцогÑтво и вÑех, кто в нем обитает. Бархан под ней мÑгко вздохнул, Ñловно живое ÑущеÑтво. – Да вы издеваетеÑÑŒ, что ли?! – задала Лавиани Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¨ÐµÑтерым, которые врÑд ли могли ее Ñлышать. Между тем Ð½Ð°ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ пришла в движение, и находившаÑÑÑ Ð½Ð° Ñамом верху Ñойка уже через неÑколько Ñекунд очутилаÑÑŒ гораздо ниже. – Рыба полоÑатаÑ! – крикнула она в проÑтранÑтво и броÑилаÑÑŒ параллельно Ñклону, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ и не оказатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ под пеÑком. Тот жадно хватал женщину за ноги, они утопали в нем, точно в вÑзком болоте, пришлоÑÑŒ бежать едва ли не на четвереньках, Ñловно обезьÑна. ПонÑв, что уже не уÑпеет, что ее вот-вот перемелет Ñтой огромной маÑÑой, в которой ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿ÐµÑчинка, точно наждак, Ñдерет плоть Ñ ÐºÐ¾Ñтей, и ТÑо Ñ Ð¨ÐµÑ€Ð¾Ð½ никогда в жизни не выкопают их из-под Ñтого завала – она потратила еще одну ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ. Бабочка иÑчезла, и уÑкорившаÑÑÑ Ñойка перемеÑтилаÑÑŒ на камениÑтую площадку, избежав опаÑной оÑыпи. Лавиани тут же натÑнула на лицо обмотанный вокруг шеи клетчатый платок и, закрыв глаза, пережидала, когда оÑÑдет повиÑÑˆÐ°Ñ Ð² воздухе проклÑÑ‚ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ñ€ÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒ. Внезапно ее Ñильно и требовательно дернули за лодыжку. Так Ñильно, что она едва не потерÑла равновеÑие и не грохнулаÑÑŒ оземь. ИзвернулаÑÑŒ, Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ñƒ из хвата, и пнула не глÑдÑ, здраво полагаÑ, что никто из ее Ñпутников не позволил бы Ñ Ð½ÐµÐ¹ подобную шутку. Ð’ плотной желтой дымке она увидела неÑколько поднимающихÑÑ Ð¸Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… фигур. Еще больше их копошилоÑÑŒ в бархане, на том меÑте, где пеÑок Ñполз, обнажив то, что ÑкрывалоÑÑŒ под ним. – ПроклÑтье, Шерон! ПроклÑтье! ОпÑÑ‚ÑŒ! – выругалаÑÑŒ Ñойка, отÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ мертвых, пока еще Ñонных и мало понимающих, что Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ дармовое мÑÑо. Они походили на Ñщериц, заÑтигнутых порывом ледÑного ветра, заÑтывших, а теперь, когда выглÑнуло Ñолнце, начавших оттаивать. Ей хватило одного взглÑда, чтобы Ñообразить – Ñти пролежали здеÑÑŒ довольно давно и отправилиÑÑŒ на ту Ñторону не во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего ирифи. Гораздо раньше. Право, умей она Ñопереживать незнакомцам, обÑзательно бы Ñделала Ñто. Караван погиб вÑего лишь в одном переходе от обжитых земель, руку протÑни – и вот уже берег морÑ. Ðо им не повезло, как не повезет Лавиани через пару минут, когда они поднимутÑÑ Ð½Ð° ноги. Она без Ñуеты отÑтупила назад, обнажив нож, оцениваÑ, как вÑе пойдет. ЕÑли ее прижмут к утеÑу, Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð½Ð³Ð¾Ð²Â â€“Â Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ беде. Да и те, что копошилиÑÑŒ на вершине бархана, попадают ей на голову, точно переÑпелые финики. Ð’ лагерь она возвращатьÑÑ Ð½Ðµ ÑобиралаÑь – еще чего! ПривеÑти Ñледом за Ñобой толпу прожорливых покойников Ñто проÑто верх возможной глупоÑти. ÐеизвеÑтно, Ñколько Шерон понадобитÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸, чтобы их утихомирить. ТÑо Ñпит уже который день, Бланка почти беÑпомощна, что бы там ни мнила о Ñебе Ñта Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸. Рездовые звери… еÑли они потерÑÑŽÑ‚ туаре, то оÑтавшийÑÑ Ð¿ÑƒÑ‚ÑŒ придетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ пешком. И тот Ñамый злоÑчаÑтный ночной переход раÑÑ‚ÑнетÑÑ Ð½Ð° трое Ñуток… Так что у убийцы Ðочного Клана возникла вполне здраваÑ, на ее взглÑд, идеÑ. Ð’ двухÑтах Ñрдах отÑюда был обрыв в каньон – и падать вниз довольно далеко. Ðе наÑтолько, чтобы убить покойника, но вполне доÑтаточно, чтобы обезопаÑить лагерь и Ñти твари не вернулиÑÑŒ обратно. Ðа ее ÑчаÑтье, мертвые пока не научилиÑÑŒ лазать по отвеÑным Ñтенам. – Вы, ребÑта, не оÑобо проворны. – Лавиани оценивающе поÑмотрела на ближайших, уже почуÑвших ее. – Ðо Ñо вÑей Ñворой Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не ÑправлюÑÑŒ. Рвот покидать Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð· поодиночке вполне Ñмогу. Что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ будет потом и кто на них наткнетÑÑ Ð² не Ñамый приÑтный Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÂ â€“Â ÐµÐ¹ было плевать. Право, Лавиани не из тех людей, кто думает о незнакомцах, шаÑтающих по Феннефат. Раз ÑунулÑÑ Ð² Ñто мертвое меÑто, будь готов вÑтретитьÑÑ Ñ… мертвыми. Ðа ее взглÑд, Ñовершенно логичный итог Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ дурака, пожелавшего покинуть безопаÑный дом и отправившегоÑÑ Ð¸Ñкать Ñебе приключений на задницу. Она Ñложила губы, тихо ÑвиÑтнула, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ðº Ñебе внимание тех, кто еще не заметил, не почувÑтвовал ее. Мертвые двинулиÑÑŒ в Ñторону человека, и шли они лениво, не так проворно, как другие, оживленные Ñилой Шерон. Тем лучше Ð´Ð»Ñ Ð›Ð°Ð²Ð¸Ð°Ð½Ð¸. Ð’Ñе еще размышлÑÑ Ð¾ проклÑÑ‚Ñ‹Ñ… птичьих Ñйцах, едва ее не убивших, Ñойка отправилаÑÑŒ к обрыву, то и дело оглÑдываÑÑь – идут ли за ней? Конечно же шли. Темно-ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñ‡Ð½ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° выÑохших, точно изюм, тел в цветаÑÑ‚Ñ‹Ñ… пыльных Ñ‚Ñ€Ñпках, звÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼, ковылÑла, как увечные нищие Рионы. Разве что деревÑнными кружками не Ñ‚Ñ€ÑÑли, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒ во благо ШеÑтерых. ПеÑок на бархане за их Ñпинами Ñнова пришел в движение, и поÑвилаÑÑŒ вытÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° на длинной шее. – Рыба полоÑатаÑ, Шерон! – Ñквозь зубы пробормотала Лавиани. Она без проблем могла Ñпихнуть вниз человека, даже еÑли он больше и Ñ‚Ñжелее ее, но как ÑброÑить целого туаре?! Чтобы ÑправитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒÑŽ такого размера, потребуетÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°, а Лавиани, Ñтоит признатьÑÑ, не захватила ее Ñ Ñобой, ÑƒÐ±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¸Ð· Ðльвата. Ðе имела такой привычки, таÑкать в кармане оÑадное орудие. Один из мертвецов внезапно оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ бредущей группы, уÑкорилÑÑ, ÑÐºÐ°Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ñ‹Ðµ зубы, и кинулÑÑ Ð½Ð° нее. Сойка вÑтретила его хладнокровным тычком раÑкрытой ладони в грудь, Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ ÑебÑ, а затем быÑтрым ударом ножа. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑÑŽ Ñвою оÑтроту, оружие, выкованное кузнецом прошлого, не Ñмогло перерубить шею. ПришлоÑÑŒ поÑтаратьÑÑ, чтобы раÑÑечь позвонки. Покойник упал на четвереньки, его башка болталаÑÑŒ на уцелевшем фрагменте мышц, Ñтуча по плечу. – Ðикакого ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº пожилой безобидной женщине, – проворчала Ñойка, напоÑледок поддав покойника ногой, Ð²Ñ‹Ð¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° нем дурное наÑтроение. К Ñтому моменту туаре уже полноÑтью выбралÑÑ Ð¸Ð· бархана, однако, на ее ÑчаÑтье, оÑталÑÑ Ð½Ð° меÑте, не заинтереÑовавшиÑÑŒ человеком. Пока не заинтереÑовавшиÑÑŒ. Зато пеÑок продолжал подозрительное движение и, кажетÑÑ, ÑобиралÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð»ÑŽÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ на Ñвет веÑÑŒ торговый караван, погребенный ирифи. До обрыва оÑтавалоÑÑŒ ÑовÑем немного, она уже видела его ребриÑтый край и Ñожалела, что вокруг лишь низкие колючие куÑÑ‚Ñ‹. Будь у нее палка, Ñкидывать Ñтих тварей вниз Ñтало бы Ñущим удовольÑтвием. Ртак Лавиани придетÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ оÑторожной, не попадатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ их зубы и желательно раÑÑ‚Ñнуть вереницу жаждущих ее плоти, чтобы разбиратьÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ поодиночке. Ð’ Ñтот момент мертвецы повалилиÑÑŒ на землю, точно ÑговорилиÑÑŒ между Ñобой. Сойка хмыкнула, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° них и на туаре, поÑтепенно Ñползающего по Ñклону бархана к камениÑтому утеÑу. Ðикто не подавал признаков жизни или… не-жизни. Ð’Ñе еще Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-нибудь подвоха, ибо мир ими полон, как та Ñторона шауттами, она оÑталаÑÑŒ на меÑте, выжидаÑ. Шерон поÑвилаÑÑŒ из-за камней, приÑела над одним из погибших караванщиков, печально покачала головой, а затем направилаÑÑŒ к Лавиани. – Извини, – Ñказала она. – Ðе знала, что Ñ‚Ñ‹ здеÑÑŒ будешь. – Ты Ñнова потерÑла контроль? Ð’ тот раз, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑŒÑŽÐ³Ð¸, были волки. Ртеперь уже кое-кто поинтереÑнее. – Я пытаюÑÑŒ учитьÑÑ, как Ñ‚Ñ‹ и наÑтаивала, – возразила девушка. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° проверить одну из Ñхем в книге, но когда понÑла, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ в лагере… Вот, уÑпела прежде, чем что-то Ñерьезное дейÑтвительно ÑлучилоÑÑŒ. С той зимней ночи Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно наÑтороже и больше не допуÑкала таких ошибок. Зачем Ñ‚Ñ‹ Ñюда пришла? Лавиани почувÑтвовала горечь во рту и, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе то же раздражение, буркнула: – Желала полакомитьÑÑ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÑŒÐ¸Ð¼Ð¸ Ñйцами, но они оказалиÑь… не Ñлишком Ñъедобными. – Оперение у птицы Ñрко-краÑное? – прищурилаÑÑŒ Шерон. – Тьма ее знает. Ðе видела. Рчто? – У герцога Карифа Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°, и пока Ñ Ñкучала у него в гоÑÑ‚ÑÑ…, читала. Ð’ том чиÑле и о тех, кто наÑелÑет Феннефат. ЗдеÑÑŒ немало таких, чье мÑÑо Ñмертельно Ñдовито. Как и Ñйца. Ты точно хорошо ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуешь? Сойка лишь отмахнулаÑÑŒ. â€“Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ убьет какаÑ-то курица! Девочка, Ñкажи лучше, а Ñ‚Ñ‹ видела Ñвои волоÑÑ‹? Она протÑнула руку и коÑнулаÑÑŒ белой прÑди, поÑвившейÑÑ Ð² темно-руÑÑ‹Ñ… волоÑах указывающей. ÐаÑтолько белой, что та иÑкрилаÑÑŒ, Ñловно жила Ñеребра, Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° поверхноÑÑ‚ÑŒ земли. Или молниÑ, поÑвившаÑÑÑ Ð² Ñумеречном небе. – Заметила, когда раÑÑвело. Ðто то, о чем пишет ДакраÑ. Люди, каÑающиеÑÑ Ð´Ð°Ñ€Ð° некромантии, менÑÑŽÑ‚ÑÑ. Их глаза и волоÑÑ‹ Ñветлеют. – Ты не оÑобо опечалена. – Внешние изменениÑ – Ñто Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð° за те ÑпоÑобноÑти, что помогли нам выжить в даирате. Идем в лагерь, Ñмотри, Ñолнце поднÑлоÑÑŒ над горизонтом. Женщины направилиÑÑŒ обратно, Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð° погибших. Лавиани мыÑленно дала Ñебе обещание, что чуть позже, когда ее никто не будет видеть, она вернетÑÑ Ð¸ пороетÑÑ Ð² их ÑмердÑщих карманах. Рможет быть, и Ñедельных Ñумках дохлых туаре, чем шаутт не шутит. Она до Ñих пор жалела, что не уÑпела оÑмотреть вÑех мертвецов каравана гоÑпожи Ðй Шуль, так как Ñпутники Ñлишком торопилиÑÑŒ убратьÑÑ Ð¸Ð· гиблого меÑта поÑле недельного буйÑтва ирифи. Ртам, Лавиани в Ñтом уверена, нашлоÑÑŒ бы много ценных вещей, которые пригодÑÑ‚ÑÑ Ð² долгом путешеÑтвии, надо было только немного отрыть пеÑок. Ðо в итоге они уходили в Ñпешке. Из вÑего каравана выжили лишь туаре, Лавиани и Шерон взÑли двоих, погрузив на них еду, небольшой шатер (вот его как раз пришлоÑÑŒ откапывать) и воду, а оÑтальных ÑÐµÑ€Ð´Ð¾Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¨ÐµÑ€Ð¾Ð½ отпуÑтила на вÑе четыре Ñтороны, перерезав путы, ÑвÑзывающие их ноги. – ПолучаетÑÑ, некроманты выглÑдÑÑ‚ похожими друг на друга? – полюбопытÑтвовала Ñойка. – Так говоритÑÑ Ð² книге. «Белые, как Ñоль, выÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° поверхноÑти мертвых земель». И там нет ни Ñлова о том, о чем предупреждал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐœÐ¸Ð»ÑŒÐ²Ð¸Ð¾Â â€“Â Ñ‡Ñ‚Ð¾ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÑ€Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð° может пожрать личноÑÑ‚ÑŒ. Сломать ее. Перековать. Сделать иной. Вот Ñтого Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ. Что дар Ñовершит нечто угодное ему, а не мне. И «Ñ» прежнÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда иÑчезну. Забуду, какой была, и Ñтану Ñчитать правильными вещи, которые раньше казалиÑÑŒ мне ÑовÑем неверными. Или отвратительными. Лавиани равнодушно хмыкнула: – ИзменениÑ – чаÑÑ‚ÑŒ жизни. – Ты же понимаешь, о чем Ñ? – Понимаю….Ждешь утешениÑ? Я не очень-то на Ñто ÑпоÑобна. Так что утешать не буду. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñила в знаниÑÑ…, именно ради Ñтого Ñ Ð¸ моталаÑÑŒ через половину мира, чтобы добыть тебе книгу. Изучи ее. И научиÑÑŒ. – Ðто довольно непроÑто. – Без учителÑ? Возможно. Только выбора у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚, девочка. Ð’Ñе мы учимÑÑ, и вÑем Ñ‚Ñжело. Ðекроманту, убийце и даже какому-нибудь Ñапожнику. Ðто труд и работа. Работа и труд. УчиÑÑŒ. Я Ñделала Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñе, что могла. И Ñделаю больше, еÑли ÑлучитÑÑ Ñ‚Ð¾, чего Ñ‚Ñ‹ ÑтрашишьÑÑ. ПовиÑло молчание, но наконец Шерон ÑпроÑила: – Убьешь менÑ, еÑли Ñойду Ñ ÑƒÐ¼Ð°? – Убью, – кивнула Лавиани. – Примерно Ñто же Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то обещала ТÑо. Ðто то, что Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑŽ делать хорошо. Ðо, возможно, еÑли Ñ‚Ñ‹ разберешьÑÑ Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¾Ð¹, мне не придетÑÑ Ð¿Ð¾Ñтупать так, как Ñ Ð½Ðµ хочу. – Ценю твою чеÑтноÑÑ‚ÑŒ. – Девушка Ñклонила голову. – Значит, мы договорилиÑÑŒ. Тихо заÑтучали камушки, катÑщиеÑÑ Ð¸Ð·-под чьих-то Ñапог, и Ñойка, положив руку на нож, повернулаÑÑŒ в Ñторону пришедшего. Ð’Ñ‹Ñокий бритоголовый мужчина Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ бородкой, в карифÑкой одежде, при Ñабле, у него была ÑÐ¼ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° уроженца Ñтих меÑÑ‚, привыкшего ходить по пуÑтыне, знавшего ее, а глаза казалиÑÑŒ темными и… пуÑтыми. Мертвыми. Он ÑтоÑл и Ñмотрел на них, не шевелÑÑÑŒ, и Лавиани, Ñплюнув (ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñто уже Ñтало Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ привычкой), мрачно изрекла: – Я вÑе понимаю, но почему он до Ñих пор не завонÑл на такой-то жаре? Шерон Ñкользнула взглÑдом по Ярелу, человеку, который так желал убить указывающую, но в итоге Ñтал верным молчаливым Ñлугой, повинуÑÑÑŒ ее желаниÑм. – Потому что Ñто неудобно и непрактично. ОÑобенно еÑли можно избежать без уÑилий. – Ты планируешь избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ него? – За вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸ Ñойка ни разу не Ñпрашивала о планах Ñпутницы каÑательно карифца и теперь Ñочла, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð¾. Ярел был точно ручной пеÑ, впрочем, отличаÑÑÑŒ от Ñобаки тем, что не имел привÑзанноÑти, Ñмоций и желаний. Ðикаких желаний, кроме тех, что были у его хозÑйки. Он поÑлушно иÑполнÑл любые приказы: ноÑил Ñ‚Ñжелые вещи, Ñтавил шатер, разжигал огонь, охранÑл их лагерь. – В Ñвое времÑ. – И оно наÑтанет?.. – Довольно Ñкоро. Он удобен. Ðикто из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ делает лишнюю работу, ÑохранÑет Ñилы. Вот. Видишь. Ðто именно то, о чем Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°. – Ð? – не понÑла Ñойка, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ оторвав взглÑд от лица воина, на котором не было никаких Ñмоций. – «Он удобен». Шерон из Ðимада никогда бы не Ñказала таких Ñлов о мертвом. Ðе Ñтала бы иÑпользовать его. Сочла подобное кощунÑтвом. ПреÑтуплением перед законами ШеÑтерых. â€“Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð”Ð°ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¿Ð¸ÑˆÐµÑ‚, что один из ШеÑтерых Ñам был… ну или была некромантом, – проворчала Лавиани. – Уверена, уж Ñти-то волшебники Ñмотрели на мир Ñквозь пальцы, иначе бы никакого Катаклизма не ÑлучилоÑÑŒ. Ладно. ÐадеюÑÑŒ, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ вÑе же дождемÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡Ð¸ и наконец-то доберемÑÑ Ð´Ð¾ берега Лунного залива. Ðто треклÑтое путешеÑтвие от Ðльвата длитÑÑ Ñлишком долго даже Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ терпеливого ÑущеÑтва, как Ñ. Бланка вÑтречала их возле шатра, наÑтороженно повернув голову Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ повÑзкой, Ñкрывавшей пуÑтые глазницы. Ð¡Ñ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð³Ñ€Ñзной от желтой пыли Ñумка, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ она не раÑÑтавалаÑÑŒ, была перекинута через грудь, лÑмка врезалаÑÑŒ в плечо. Сперва она уÑлышала их шаги, затем женщины вошли в ее круг «зрениÑ». – Что там произошло? – Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ ÑпроÑила гоÑпожа Ðрбет. Лавиани пробурчала нечто невнÑтное, ÑочтÑ, что подобного объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ доÑтаточно, и пошла иÑкать флÑги Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹. – Ðебольшое недоразумение. Мертвые ожили. «ВзглÑд» Бланки метнулÑÑ Ðº Ярелу. – Каким Ñ‚Ñ‹ его видишь? – внезапно поинтереÑовалаÑÑŒ Шерон. – Какой он? Та вновь Ñела на раÑÑтеленный в тени утеÑа ковер, убрала волоÑÑ‹, упавшие на щеки, произнеÑла, Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ðµ Ñлово на вкуÑ: – Его можно Ñпутать Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. Плотные нити. Ðо, еÑли приглÑдетьÑÑ, за ними – белое мерцание. Одна чаÑÑ‚ÑŒ прÑжи от него идет к тебе, оплетает твою левую руку. Ты как кукловод, а другие… куда уходÑÑ‚ другие, Ñ Ð½Ðµ вижу, Ñлишком далеко отÑюда, и Ñ Ð½Ðµ риÑкую раÑширÑÑ‚ÑŒ Ñвои… хм… горизонты. Ðо подозреваю, что заканчиваютÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ на той Ñтороне. – Той Ñтороне? – Ñхом ÑпроÑила Шерон. – Я так чувÑтвую. Вот здеÑÑŒ. – Женщина приложила ладонь к Ñвоему телу. – Ð’ желудке, Ñловно холодком дует. Как в башне мертвых, где мы прÑталиÑÑŒ. Шерон вÑпомнила, как Бланка, Ñама того не желаÑ, пробила брешь на ту Ñторону. Тьма, раÑползающаÑÑÑ Ñреди коÑтей, Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ñƒ ночную, и медные волоÑÑ‹, которые вырывала из Ñвоей головы благороднаÑ, чтобы неким образом Ñшить реальноÑÑ‚ÑŒ, вернуть ее в изначальное ÑоÑтоÑние. Лавиани еще во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑƒÑ€Ð¸, оÑтавшиÑÑŒ Ñ Ð¨ÐµÑ€Ð¾Ð½ наедине Ñреди Ñтарых Ñаркофагов, вновь потребовала забрать у Ñпутницы «Ñту гадкую штуку» и ÑпрÑтать куда подальше. â€“Â Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ времÑ, – Ñказала тогда указывающаÑ. – Ты еще пожалеешь об Ñтом, – поÑулила Ñойка. – Она ведь до Ñих пор не знает, что Ñто такое. Ðо Ñ‚Ñ‹-то! ÐœÐµÑ€Ð·ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ, чаÑÑ‚ÑŒ доÑпеха Ð’ÑйрÑна, дрÑнь, из-за которой началаÑÑŒ Война Гнева. Ðу Ñ‚Ñ‹ помнишь, да? Великие волшебники перемерли, Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð°, Катаклизм, Единое королевÑтво и куча покойников. Рпотом ТÑо получил метку из-за нее, и шаутты вернулиÑÑŒ. Ðет? ПоÑлушай менÑ, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ разумный выход из крайне дурной Ñитуации. Ведь когда мы доберемÑÑ Ð´Ð¾ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÑŒÑ Ð¸ отправимÑÑ Ð² Риону, то поплывем через Лунный залив, а потом и через Жемчужное море. Очень долгий путь. И очень далекое дно где-то там, под нами. Пучина, куда не опуÑкаютÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ уины, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о рыбацких ÑетÑÑ…. Ðикто ее никогда не доÑтанет. Ðе лучше ли Ðриле навÑегда упокоитьÑÑ Ñреди медуз да крабов? Ð£ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° мгновение задумалаÑÑŒ и ответила: – Скованный… – Вот! – Лавиани ткнула пальцем в мрачный потолок, приÑлушиваÑÑÑŒ к тому, как уже третий день за Ñтенами даирата безумÑтвует дикий ветер. – Вот именно! Хранил! И дохранилÑÑ! Ðрила ее нашла. Потом Тион пошел мÑтить и… – Тион уже пыталÑÑ ÑпрÑтать ее. Помнишь? – Ðу в умÑтвенных ÑпоÑобноÑÑ‚ÑÑ… Тиона Ñ ÑомневаюÑÑŒ, – проворчала Ñойка, и выражение ее лица говорило, что она-то поумнее вÑÑких великих волшебников. – Такие вещи Ñледует прÑтать не в земле, на которой потом поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ города, а на дне. – Полагаю, их беÑполезно прÑтать, – возразила ей Шерон. – Они, как бы Ñто Ñказать, вÑплывают. Ты покинула Ð›ÐµÑ‚Ð¾Ñ Ñлишком рано, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° на берегу Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð²ÑÑŽ жизнь. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑˆÑ‚Ð¾Ñ€Ð¼Ð° оно выбраÑывает на берег и более Ñ‚Ñжелые и Ñтранные предметы, чем Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÑтатуÑтка. Возможно, Ñто ÑлучитÑÑ Ð½Ðµ Ñразу, а через Ñто лет или Ñ‚Ñ‹ÑÑчу, но ÑлучитÑÑ. Уверена. Ð’ конце концов, Ñту вещь Ñоздали шаутты. – Тем больше поводов от нее избавитьÑÑ Ñ€Ð°Ð· и навÑегда. К тому же Ñ‚Ñ‹ÑÑча Ð»ÐµÑ‚Â â€“Â Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð°, как по мне. ÐÐ°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не Ñтанет, пуÑÑ‚ÑŒ другие ломают голову, что делать. – Мильвио так не поÑтупил. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ñ‹ говорила Ñ Ð½Ð¸Ð¼, убеждала. Помнишь? Лавиани ÑкривилаÑÑŒ. – Фламинго еще более упертый, чем Ñ‚Ñ‹. Что взÑÑ‚ÑŒ Ñ ÑŽÐ¶Ð°Ð½Ð¸Ð½Ð°? Теперь он далеко, а Бланка – вот она. Руку протÑни. И Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ðµ ÑоÑедÑтво очень беÑпокоит. – Почему Ñ‚Ñ‹ не доверÑешь ей? К Ñвоему удивлению, Ñойка задумалаÑÑŒ, прежде чем ответить, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñначала хотела проÑто отмахнутьÑÑ Â«Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ что нет», без вÑÑких лишних объÑÑнений. Лавиани вообще неочень любила объÑÑнÑÑ‚ÑŒ, а ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð° уже наговорила на неделю вперед: – Хм… мое мнение не изменилоÑÑŒ, пуÑÑ‚ÑŒ ÑÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ Ð¸ дралаÑÑŒ на нашей Ñтороне. Я ведь пару дней назад уже говорила, что люди, подобные ей, преÑледуют только Ñвои интереÑÑ‹, и мы проÑто выгодные Ñпутники. Пока. ПоÑвитÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ Ñбежать вмеÑте Ñо ÑтатуÑткой, полагаю, она Ñразу же ею воÑпользуетÑÑ. Ðу… – Лавиани ухмыльнулаÑÑŒ. – Я бы поÑтупила именно так. Ðо пока ей некуда бежать, оÑобенно еÑли Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ хочет оÑтатьÑÑ Ð² пуÑтыне, где Ñолнце выÑушит ее мозг прÑмо через черепушку. ÐœÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоÑÑ‚ ее умениÑ. Или неумениÑ. Она не врет, когда говорит, что не знает, как управлÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ Ñтими Ñамыми нитÑми. Делает вÑе по наитию, а хуже Ð½Ð°Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ нет. Ðто вÑе равно что дать факел безумцу, впихнуть его на Ñклад Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ горючим маÑлом да надеÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° удачу. Повезет ему или нет? ЛелеÑÑ‚ÑŒ Ñвою надежду можно до беÑконечноÑти, но Ñкорее вÑего – не повезет. Потому что факел, черное маÑло и безумец – крайне взрывоопаÑное Ñочетание. Бланка хуже безумца. Сойка потÑнула ноÑом воздух, пахнущий холодом, тлением и коÑÑ‚Ñной пылью. – Чуть что, – поÑледовал резкий щелчок пальцами, – и ирифи за окном. Ририфи – Ñулла. И Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ еще какаÑ-нибудь напаÑÑ‚ÑŒ. Так что Ñ‚Ñ‹ Ñледи за ней Ñама. ПоÑади на цепь, привÑжи к Ñвоей лодыжке, но глаз не ÑпуÑкай, иначе в шатре Ñтанет теÑно от каких-нибудь шауттов. Ð ÑправлÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ñ‚Ñжеловато Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ возраÑта. С того разговора прошло уже полторы недели, в одиночку они добиралиÑÑŒ до перевала гораздо дольше, чем еÑли бы шли вмеÑте Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð¼ Ðй Шуль, погибшим под Ñтенами древнего кладбища. Ðо «факел» не «поджег» «маÑло». И теперь Бланка, Ñлишком Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸ Ñильно похудевшаÑ, Ñидела перед Шерон, никого не отправив во тьму. – СпаÑибо, – внезапно Ñказала гоÑпожа Ðрбет, глÑÐ´Ñ Ð² Ñторону. – Я так и не поблагодарила тебÑ. – За что? – Ты почувÑтвовала, что Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ, и ÑпаÑла менÑ. – Я была вмеÑте Ñ Ð›Ð°Ð²Ð¸Ð°Ð½Ð¸. Бланка помолчала и произнеÑла Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¼ Ñмешком: – ПридетÑÑ Ð¸ ее поблагодарить, раз так. Полагаю, она будет довольна. Шерон, вопреки желанию, негромко раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Села Ñ€Ñдом. Они были два Ñовершенно непохожих человека. Разные внешне, разные по проиÑхождению и воÑпитанию. Ðо в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡Ð°Ñто беÑедовали друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼, и помощь гоÑпожи Ðрбет в переводе книги Ñтарой Ñ‚Ð·Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ неизмеримо ценна. – ПожалуйÑта. Ðо Ñ‚Ñ‹ врÑд ли мне что-то должна. Тогда Ñ‚Ñ‹ выручала Мильвио. РыжеволоÑÐ°Ñ Ñкупо кивнула. – Когда нити Ñтали рватьÑÑ, тьма раÑползалаÑь… и почти пожрала его. Я не знаю где. Далеко. Ðа Ñевере. Или западе. Там… Я Ñоткала моÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, а вокруг иÑчезали нити. Сотни. ТыÑÑчи. Умирал целый город. По Ñпине Шерон пробежали мурашки. Хотела бы она знать, что ÑлучилоÑÑŒ. Хотела бы быть уверена, что Ñ ÐœÐ¸Ð»ÑŒÐ²Ð¸Ð¾ вÑе в порÑдке. Они продолжили путь, едва Ñтемнело. БроÑили шатер и веÑÑŒ Ñкарб, не Ñтав грузить его на туаре, терÑÑ‚ÑŒ времÑ. Мандариновые утеÑы – выÑокие Ñкалы Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñкими верхушками – принÑли маленький караван в Ñвои безучаÑтные объÑÑ‚ÑŒÑ, приглаÑили в зиÑющее ущелье, Ñухое и тихое. По нему звериначали подъем, то и дело гортанно вÑкрикиваÑ, Ð½ÑŽÑ…Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…, чуÑ, что их путь наконец-то подходит к концу. Перевал венчала корона из каменных зубьев, в которой никто бы не узнал оÑтанки Ñторожевой башни, поÑтроенной еще в прошлую Ñпоху. Сотни звезд мерцали, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° теми, кто прошел путь по забытому тракту Колодцев Бидумне Ðль-Ман. Они броÑили вызов Феннефат и выиграли у нее, не оÑталиÑÑŒ Ñреди пеÑков, Ñкал, курганов, древних Ñтановищ, в царÑтве пекла и жажды. Им удалоÑÑŒ то, что у многих не получилоÑÑŒ. СпуÑк был отноÑительно легким, пуÑÑ‚ÑŒ ущелье и ÑжалоÑÑŒ, больше Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ð½Ñƒ в ореховой Ñкорлупе, чем путь. Ð’ какой-то момент Ñойка, Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ‚ÑƒÐ°Ñ€Ðµ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ жезла, увенчанного крюком, довольно улыбнулаÑÑŒ. Внизу, под лапами зверей тихо и неуверенно зажурчала вода. Слабый робкий ручеек едва шептал, нырÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ беÑконечные камни, но Ñтоило им оказатьÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, и он начал звенеть вполне уверенно. И Ñтот звук был точно мед Ð´Ð»Ñ ÑƒÑˆÐµÐ¹ Ñтранников. Вода означала жизнь и надежду. Ущелье раздалоÑÑŒ, и Шерон, держаÑÑŒ за балку навеÑа, уÑтановленного на Ñпине зверÑ, привÑтала, Ð²Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ грудью. Пахло живой землей. Той, что пропитана влагой, на которой могли взойти злаки. Щедро. ПьÑнÑще. ОдурÑюще. Реще ночными цветами, душиÑтыми, ароматными и нежными. И морем. Благоухание, что наполнÑло ее легкие наÑтоÑщим концентрированным ÑчаÑтьем. ПоÑле долгих дней через душное пекло – Ñти новые Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ наÑтоÑщим волшебÑтвом. Далеко впереди и внизу – на широкой полоÑе земли между крÑжами и морем, матово блеÑÑ‚Ñщем в Ñвете умирающей луны, раÑÑ‚ÑнулаÑÑŒ вдоль Ð¿Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÑŒÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ†Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ° огней. Город. Лавиани победно улыбалаÑÑŒ: – Зевут. Мы добралиÑÑŒ. Ðй Шуль говорила, что здеÑÑŒ еÑÑ‚ÑŒ корабли и мы Ñможем уплыть. – Ðе Ñлишком он большой, – Ñ Ñомнением произнеÑла Шерон, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÑˆÐ°Ñ Ðº огромному Ðльвату. – Корабли? – Ðто море. Конечно, не такое, как на нашей родине. ЗдеÑÑŒ в каждой деревушке еÑÑ‚ÑŒ корабли. Ðу… или лодки, похожие на корабли. Море кормит людей. Море дает возможноÑÑ‚ÑŒ заработать. Ð’ том чиÑле и незаконно. Ð’Ñегда найдетÑÑ Ð´Ñ‹Ñ€Ñвое корыто, которое можно нанÑÑ‚ÑŒ за звонкую монету. Ðа лице указывающей проÑтупило Ñомнение, и Лавиани раздраженно процедила: – ЕÑли не будет Ñудна, то Ñ Ð²Ñ‹Ñ€ÑƒÐ±Ð»ÑŽ вÑе пальмы, куÑтарник, разберу каждый из домов и поÑтрою плот. ОтправлюÑÑŒ вплавь, коли надо. Ðо как можно дальше от Ñтого герцогÑтва. ÐÐ°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ не больно-то жалуют. Об Ñтом Шерон помнила и на вÑÑкий Ñлучай обернулаÑÑŒ назад. Второй туаре величаво брел за ними, Ð²ÐµÐ·Ñ Ð½Ð° Ñпине Бланку и ТÑо. – Мы должны вÑе хорошенько обÑудить, прежде чем идти в город. Ðам нужен план. Лавиани Ñтукнула туаре жезлом, тот негодующее вÑхрапнул, но поÑлушно оÑтановилÑÑ, медленно опуÑтившиÑÑŒ на брюхо. – Ждите здеÑÑŒ, – Ñказала Ñойка, ÑпуÑкаÑÑÑŒ по веревочной леÑтнице. – Я оÑмотрюÑÑŒ и вернуÑÑŒ. – Как Ñкоро? – Ждите! – повторила она и поÑпешила по камениÑтой дороге вниз, через обработанные полÑ, к городу. Дом, в который привела их Лавиани, Ñзык бы не повернулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ жильем. Он ÑтоÑл возле Ñамого берега, заброшенный, укрытый гуÑтыми колючими зароÑлÑми куÑтарника, ветви которого пригибалиÑÑŒ к земле от темно-лиловых Ñгод. Шерон, Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð‘Ð»Ð°Ð½ÐºÑƒ под локоть, и не заметила бы прохода в раÑÑветных Ñумерках, еÑли бы Лавиани не указала, где Ñвернуть. Стены ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ Ñделаны из глины, Ñтекла отÑутÑтвовали, дверь тоже. Крыша чаÑтично обвалилаÑÑŒ внутрь, Ñгнила, а оÑтавшийÑÑ ÐºÑ€Ð°Ð¹, едва ÑпоÑобный давать тень, держалÑÑ Ð¸Ñключительно на чеÑтном Ñлове. Ðикакой мебели, на грÑзном полу лишь ÑÑƒÑ…Ð°Ñ Ñолома, и девушка, опаÑаÑÑÑŒ змей или Ñкорпионов, наÑтупала на нее Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой. Ðад головой Ñлабо гудело – под Ñамым потолком виÑело большое оÑиное гнездо. – Они не против новых поÑтоÑльцев, – произнеÑла Лавиани и мрачно уÑтавилаÑÑŒ на Ярела, который по приказу Шерон Ð½ÐµÑ Ð½Ð° вытÑнутых руках так и не проÑнувшегоÑÑ Ð¢Ñо. Шерон негромко щелкнула пальцами, и мертвый Ñлуга герцога Карифа положил акробата на указанное ею меÑто. Бланка покрутила головой, не Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… Ñмоций. Сойка лишь фыркнула: – Ðе дом твоего муженька? – Гораздо уютнее, – ровным тоном ответила рыжеволоÑаÑ, ÑадÑÑÑŒ прÑмо на пол. – Да ну? – подозрительно прищурилаÑÑŒ убийца Ðочного Клана. – Конечно. ЗдеÑÑŒ же нет его. – Хм. ГоÑпожа Ðрбет риÑкнула ÑнÑÑ‚ÑŒ лÑмку Ñумки Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°, Ñунула туда руку, доÑтала флÑгу, вытащила пробку, напилаÑÑŒ и протÑнула Шерон, но та Ñлабо покачала головой. – Скоро Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтигнут… Ñерьезные проблемы. – ФлÑга ÑкрылаÑÑŒ в Ñумке. – Ðто не вопроÑ. – Сойка плевать хотела, что ей воды не предложили. – Ðет, Лавиани. Ðто утверждение. Ð’Ñ‹ не убили, проÑто броÑили туаре, а они не полевые мыши. Заметные звери, редкие и дорогие. Их увидÑÑ‚. – УвидÑÑ‚, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñойка. – Туаре из каравана, Ñ ÐºÐ»ÐµÐ¹Ð¼Ð¾Ð¼ на шкурах, Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð¼Ð¸, но без Ñедоков. Ðй Шуль приходит Ñюда не первый год, и что же подумают меÑтные? Был ирифи, караван пропал, но Ñти животные выжили и пришли к людÑм. Ðтого им доÑтаточно. Ðикто не пойдет в пуÑтыню, чтобы разыÑкивать погибших, и пока новоÑти по побережью доберутÑÑ Ð´Ð¾ тех, кто Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑледует – мы уже иÑчезнем. Рможет, и не доберутÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ новоÑти. Туаре ÑтоÑÑ‚ дорого, и Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ дыры они – целое ÑоÑтоÑние. Прощеуж забрать Ñебе, да продать где-нибудь, не Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ. Ð’ конце концов, мы в городе контрабандиÑтов. Так что Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ, разговоров будет гораздо меньше, чем еÑли бы мы въехали на туаре в центр города. Вот тогда бы нам точно не избежать множеÑтва вопроÑов. – И вÑе же… ЕÑли люди герцога броÑилиÑÑŒ за нами в погоню через пуÑтыню, то могут ждать и здеÑÑŒ. И будут знать, что мы прибыли. – Город Ñлишком мал, – хмыкнула Лавиани, – таких в Карифе предоÑтаточно. Ð’Ñ€Ñд ли Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ поджидать в каждом из множеÑтва мелких поÑелений. Скорее уж Ñтанут иÑкать на Ñеверной границе. ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ могла поÑмотреть на карту, то увидела, что в Зевут мы прошли редкой тропой. Обычно чтобы попаÑÑ‚ÑŒ Ñюда от Ðльвата, надо поднÑÑ‚ÑŒÑÑ Ðº Дагевару, а затем ÑпуÑтитьÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÑŒÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. Или же поÑпешить на юг до Ðльгана и уже поÑле идти Ñюда. Любой веÑтовой будет добиратьÑÑ Ð² такую дыру еще лишние две недели. Даже когда Ярел догадалÑÑ, каким путем мы отправилиÑÑŒ, и решил пойти напрÑмик, и пуÑÑ‚ÑŒ он отправил других в обход – у Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð°. Она выÑунулаÑÑŒ в окно, поÑмотрела на Ñветлеющее небо. – ЗдеÑÑŒ окраина города. Ðикого, кроме коз и птиц. Я проверила, Ñледов нет, значит, Ñюда не приходÑÑ‚, меÑто надежное, и мы не привлечем вниманиÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð½ÐµÐµ утро, ветер дует от берега, лодки должны уйти в море. К вечеру Ñхожу в город, поищу тех, кто Ñможет увезти Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° запад, и вернуÑÑŒ за вами. Когда Шерон впервые увидела Ñто море, то Ñела прÑмо на горÑчий, мелкий, Ñахарно-белый пеÑок и беззвучно заплакала. – ВÑе хорошо? – Бланка Ñтупала Ñ Ð¾ÑторожноÑтью и вÑтала у нее за Ñпиной, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° блики Ñолнца на гладкой водной поверхноÑти и не Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð¸Ñ…. – Да. Конечно да. – Ð£ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚ÐµÑ€Ð»Ð° Ñлезы тыльной Ñтороной ладони, улыбнулаÑÑŒ. – Я не была Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð¾Ñ€ÐµÐ¼ два года и ÑоÑкучилаÑÑŒ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ ждала другого. – Другого? – не понÑла гоÑпожа Ðрбет, чуть Ñклонив голову. – Оно из Ñказки. Из книг, что Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° ночами в Ðимаде. Из мира, в котором Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не должна была побывать. Лишь мечтать о неведомых землÑÑ… и море, что не жеÑтоко Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто живет на его берегах. И теперь оно передо мной, но радоÑти Ñ Ð¸Ñпытываю мало. – Обычное дело, – ровным тоном Ñказала Бланка. – Когда мечты иÑполнÑÑŽÑ‚ÑÑ, в них Ñклонны разочаровыватьÑÑ. Твой муж ведь погиб в море? – Воды вокруг Ðимада жеÑтоки, а Ð›ÐµÑ‚Ð¾Ñ Ñуровый край. – Она быÑтро поднÑлаÑÑŒ и направилаÑÑŒ к дому, Ñлыша, как приÑтно шелеÑÑ‚ÑÑ‚ волны, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑтатьÑÑ Ñ€Ñдом. Лавиани ушла не прощаÑÑÑŒ, оÑтавила поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°ÑÑтеленное и примÑтое одеÑло, на котором валÑлаÑÑŒ неÑколько чаÑов, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñложно и раздраженно. Затем и вовÑе отвернувшиÑÑŒ к Ñтене. ÐаÑтроение у нее было не Ñамым лучшим. ТÑо Ñпал. Ðто был Ñтранный, глубокий и болезненный Ñон, который прерывалÑÑ Ñ€Ð°Ð· в три Ð´Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы он уÑпел напитьÑÑ Ð¸ поеÑÑ‚ÑŒ. Ð’Ñе началоÑÑŒ почти Ñразу поÑле того, как Лавиани привела его в даират, и Шерон не знала, когда закончитÑÑ. Она многого не знала. Что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð°ÐºÑ€Ð¾Ð±Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ за Ñти меÑÑцы? Где он был? Чему Ñмог научитьÑÑ? Победил ли Ñвою болезнь? Стал ли тем, кем должен Ñтать? Как их нашел? ТребовалоÑÑŒ времÑ, чтобы получить ответы, и она готова ждать. ОпуÑтившиÑÑŒ перед ним, девушка взглÑнула в кажущееÑÑ Ð±ÐµÑкровным лицо и Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑтью подумала, что он, как и она, изменилÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° их первой вÑтречи. ИÑчез тот юный, наивный, веÑелый молодой человек. Черты ÑделалиÑÑŒ более Ñуровыми. Резче и… жеÑтче. Он загорел, как и они вÑе, Ñкулы выÑтупили под кожей, волоÑÑ‹ отроÑли и начали кудрÑвитьÑÑ, а глаза запали. И губы как будто иÑтончилиÑÑŒ. Лишь когда акробат улыбалÑÑ Ð¸Ð² его Ñветло-ореховых глазах поÑвлÑлиÑÑŒ знакомые иÑкорки, ТÑо ÑтановилÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð¸Ð¼. Шерон оÑторожно приподнÑла его голову, приÑтроила на коленÑÑ… и не менее аккуратно напоила из флÑги, ÑтараÑÑÑŒ не проливать воду. Бланка к Ñтому времени вернулаÑÑŒ, Ñела прÑмо под оÑиным гнездом, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ гул наÑекомых, вылетающих на улицу через отÑутÑтвующее окно и возвращавшихÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾. Ð£ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð° рукав на левой руке ТÑо, хмурÑÑÑŒ, изучила прозрачную точно Ñтекло кожу, алые жгуты мышц, иÑкры, ÑтруÑщиеÑÑ Ð¿Ð¾ ÑоÑудам предплечьÑ. Что же, гораздо лучше, чем полторы недели назад, когда из каждой поры ÑочилаÑÑŒ гуÑтаÑ, почти Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. Рубашку Ñнимать ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ Ñтала, знаÑ, что там вÑе без изменений: ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° захватывала предплечье, плечо и лопатку, а знак водоворота такой же четкий, как и вÑегда, но больше не менÑетÑÑ – оÑтаетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼, как она видела его поÑледний раз в Шой-ри-ТÑйране. Было еще одно изменение: рука канатоходца Ñтала тоньше, Ñловно немного выÑохла, пальцы – длиннее, а ногти на ней оÑтрее. Будто Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÑŒÑ Ð»Ð°Ð¿Ð°. Когда на нем одежда и перчатка, Ñто незаметно. Со Ñтороны и не поймешь, что Ñ Ð¢Ñо что-то не так. – Кто он? Что он такое? – Бланка подалаÑÑŒ вперед. – Кроме того, что Ñто ваш друг. ТÑо. Циркач. И вÑе прочее, что вы Ñмогли мне раÑÑказать. Кто он? Шерон потрогала лоб акробата, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñухую и горÑчую кожу под подушечками Ñвоих пальцев. – Его иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ долгаÑ. – Я знаю небольшую чаÑÑ‚ÑŒ. – Знаешь? – Да. Он пришел в Тавер, город, где правил мой отец, и убил моего младшего брата. Шерон резко повернула к ней голову: – ЕÑли Ñто шутка… – Он убил моего брата. – Легкое пожатие плеч. – Так было. Ð’ другой моей жизни. Ðе веришь, ÑпроÑи, когда он проÑнетÑÑ. Иан Ðрбет, так его звали. Мгновение ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»Ñла и Ñказала куда резче и жеÑтче, чем хотела: – Что Ñ‚Ñ‹ намерена делать? Ярел, Ñловно Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтроение хозÑйки, пошевелилÑÑ Ð² Ñвоем углу. – С ним? – нахмурилаÑÑŒ Бланка. – О… ПонÑтно, о чем Ñ‚Ñ‹. Я любила Ñвоего брата, но отнюдь не Иана. Иан был капризным, заноÑчивым и чванливым ублюдком, мы не разговаривали годами. Отец хотел Ñодрать Ñ Ð°ÐºÑ€Ð¾Ð±Ð°Ñ‚Ð° кожу, Ñ Ð¶Ðµ не имею такого желаниÑ. ÐœÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑÑ‚ÑŒ закончилаÑÑŒ на Шреве и Сегу, они Ñтоили ее. Он – нет. Так что Ñ Ð½Ðµ буду делать ничего, ну или проÑто поинтереÑуюÑÑŒ у него, что ÑлучилоÑÑŒ в ту ночь. Поговорить ведь мы можем? – Я не та, у кого надо Ñпрашивать разрешениÑ. Ð£ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ñе еще хмурилаÑÑŒ, думаÑ, к чему вÑе приведет и что Ñкажет Лавиани, когда узнает. – Так кто он? ТÑо не человек. – Чем он отличаетÑÑ? – ВиÑки ломило, и девушка понÑла, что уÑтала, так как не Ñпала Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾ утра. – Люди ÑоÑтоÑÑ‚ из нитей, акробат же – клубок, который Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ€Ð°Ñпутать. Черные Ñ‚Ñжи и золотые. Ðа него иногда больно Ñмотреть. – Он аÑторÑ. Бланка потерла подбородок: – ÐÑторÑ? Хм. Как та, что Ñлужит Горному герцогу? – Возможно. Я не знаю. – Я думала, Ñти ÑущеÑтва уничтожены таувинами еще в прошлую Ñпоху и поÑледние погибли, когда Тион победил и забрал магию из мира. – Мир полон магии. – Шерон повторила знакомые Ñлова, которые когда-то Ñказали и ей. Она взÑла в руки неприÑтную книгу некроманта, раÑположилаÑÑŒ напротив входа и, чтобы переменить тему разговора, попроÑила: – Мне нужна Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ, твой опыт. ЗдеÑÑŒ напиÑано Ñтранное. Что великие волшебники Ñамые большие лжецы в мире и не желают признавать очевидного о природе магии. КажетÑÑ, Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ понимаю значение Ñлов. – Что же. Давай поÑмотрим. Читай. Зевут не был окружен Ñтенами. К чему? РаÑÑ‚ÑнувшийÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ пеÑчаного берега город ÑвлÑл Ñобой не Ñамое впечатлÑющее зрелище. Улицы узкие и грÑзные, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, провонÑвшими мочой переулками, Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñ‡Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ð¼Ð¸ домами из глины, дворами за выÑокими заборами и отнюдь не приветливыми жителÑми. Кто-то из них работал на полÑÑ…, кто-то иÑкал удачи в море, а кто и Ñам ковал Ñвою удачу, занимаÑÑÑŒ делами не Ñлишком праведными. Ð’Ñе как вÑегда. Ð’Ñе как везде. Лавиани повидала Ñотни таких меÑÑ‚, и они ничем не отличалиÑÑŒ друг от друга. Море там. Рынок там. ÐеприÑтноÑти – повÑюду. И невелика цена, чтобы их купить. Порой доÑтаточно пары медных монет при Ñебе, коÑого взглÑда или дурного наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-нибудь шакала в человечеÑком обличье. Впрочем, Зевут, пуÑкай и гораздо меньший, ничем не отличалÑÑ Ð¾Ñ‚ некоторых районов той же Рионы или Пубира. Следует проÑто Ñоблюдать правила в таких меÑтах: быть внимательной, не лезть туда, где могут проломить голову, и не звенеть кошельком. КазалоÑÑŒ бы – ÑправитÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ младенец. Проще уж некуда. – Рыба полоÑатаÑ. – Лавиани, приÑев на корточки в ÑмердÑщем тупичке, вытирала окровавленный нож о плащ какого-то проходимца. Его товарищ Ñипел и булькал, Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ раÑпоротое горло и вот-вот готовÑÑÑŒ отправитьÑÑ Ð½Ð° ту Ñторону. Сойка поÑмотрела на умирающего без вÑÑкого ÑочувÑтвиÑ. Они Ñхватили ее и толкнули в переулок, надеÑÑÑŒ на легкую добычу. Тьма знает чего они хотели – монет или позабавитьÑÑ, она не Ñтала Ñпрашивать. ЖалоÑти не иÑпытывала, ибо к ней никто из них жалоÑÑ‚ÑŒ бы не проÑвил. Сдохли и Ñдохли. Очередной материал Ð´Ð»Ñ ÑкÑпериментов указывающей, будь она чуть более черÑтвой, чем еÑÑ‚ÑŒ на Ñамом деле. Когда раздалиÑÑŒ шаги и поÑвилÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ð¹ человек, Лавиани оÑкалилаÑÑŒ, ÑобираÑÑÑŒ прикончить и Ñтого, но он быÑтро Ñдернул платок, прикрывавшийего лицо, и она узнала Ярела. Тут же Ñплюнула: – Как видишь, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ о Ñебе позаботитьÑÑ, Шерон. Мертвый ничего не Ñказал, лишь беÑÑтраÑтно таращилÑÑ Ð½Ð° нее пуÑтыми глазами. С таким же уÑпехом можно было бы беÑедовать Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ горшком Борга. Сойка Ñокрушенно вздохнула: – Ðу хорошо. Теперь она шла по улицам в Ñопровождении мужчины Ñ Ñаблей на поÑÑе, и больше никто не докучал ей. Лавиани по меÑтной традиции Ñкрывала лицо, не поднимала глаз, Ñлишком Ñрких Ð´Ð»Ñ Ñтой Ñтраны, и без вÑÑких проблем добралаÑÑŒ до порта. Ðто было не более чем название. ÐœÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð³Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒ, неÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ крупные Ñуда. Волнорезы из камней, брошенных на дно в металличеÑких клетÑÑ…, один причал, и дырÑвые лодки, выволоченные на берег. И ни одного кораблÑ. – Рыба полоÑатаÑ, – разочарованно процедила Лавиани. Ярел Ñмотрел на вÑе проиÑходÑщее безучаÑтно. Она раÑположилаÑÑŒ под алычой, раÑкидиÑтой, дававшей мÑгкую тень, на Ñтволе которой заÑтыли мутно-оранжевые капли Ñмолы. Ðакинув на голову платок, Ñойка броÑила Ярелу: – Ты тратишь Ñвои Ñилы, девочка. Разумно ли Ñто? Мертвый, поÑле некоторой паузы, Ñклонил голову. â€“Â ÐœÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ‚, что он за мной ходит. Следи за ним. Ðе желаю, чтобы он ÑорвалÑÑ Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¸ и впилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в глотку. ПроÑидев пару чаÑов, Ñойка в Ñопровождении покойника отправилаÑÑŒ на рынок. Ðе торгуÑÑÑŒ, купила небольшое лукошко куриных Ñиц, жадно Ñъела их там же, размышлÑÑ Ð¾ том, что день не так уж и плох. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð° маленькую пыльную площадь, она увидела четверых, что шли в ее Ñторону. – Уверена, Ñто по мою душу, – мрачно Ñказала она Ярелу, ÑтоÑвшему за ее плечом. – Они вÑегда приходÑÑ‚ по мою душу. Давай Ñ Ñбегу, а Ñ‚Ñ‹ будешь отдуватьÑÑ? Или загрызешь их? Шерон? Ты вÑе еще Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸? Ей очень хотелоÑÑŒ щелкнуть пальцами перед платком мертвеца, повÑзанным тому на лицо, но она ÑдержалаÑÑŒ, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÑƒ. «ВÑех прирезать» довольно дейÑтвенно, но излишне приметно. Ðто не парочку оборвышей в подворотне укокошить, гибель Ñтражников не оÑтанетÑÑ Ð±ÐµÐ· вниманиÑ, да и рынок за Ñпиной, Ñлишком людно даже во вторую половину днÑ. – Ладно, – Ñкрипнув зубами произнеÑла она. – ПоÑлушаем, что им надо. Со Ñтороны торговых Ñ€Ñдов поÑвилиÑÑŒ еще двое, перекрывшие ей отÑтупление, и Лавиани недобро прищурилаÑÑŒ, но не Ñтала братьÑÑ Ð·Ð° нож, ÑпрÑтанный под вÑеми намотанными на нее карифÑкими Ñ‚Ñ€Ñпками. ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ выглÑдели подходившие не угрожающе. Смотрели Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом, за оружие не хваталиÑÑŒ, и Ñойка понадеÑлаÑÑŒ, что Ñто Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° Ñлишком ретивых Ñлужак, заметивших незнакомцев в Ñвоем городе и желавших разжитьÑÑ Ð½ÐµÑколькими мелкими монетами на вино. – ГоÑпожа. ГоÑподин. Мы из городÑкой Ñтражи, – Ñказал ей иÑтекающий потом крепыш Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¾Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ на голову Ñрко-желтой чалмой. – Ð’Ñ‹ чужеÑтранка. Ты ее провожатый? Как попали в наш город? Откуда пришли? – Что-то Ñлишком много вопроÑов к человеку, который не Ñделал ничего плохого. Он поÑмотрел на нее из-под Ñ‚Ñжелых век, решаÑ, какую тактику выбрать. ÐаÑтаивать? Или же объÑÑнить? Или придумать какую-то байку? Или Ñразу потащить ее подальше от лишних глаз? ВзглÑд метнулÑÑ Ðº заÑтывшему Ярелу, вернулÑÑ Ðº Лавиани, и наконец-то Ð–ÐµÐ»Ñ‚Ð°Ñ Ð§Ð°Ð»Ð¼Ð° произнеÑ: – ÐадеюÑÑŒ, что ничего плохого. Прилетела птица Ñ Ñообщением, что ищут опаÑных преÑтупников. Ð’ каждом городе Карифа. Они женщины. Одна Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ Ñерыми глазами. Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð¶ÐµÐ²Ð¾Ð»Ð¾ÑÐ°Ñ ÑлепаÑ. Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑаÑ, Ñтарше их. УмышлÑли против его ÑветлоÑти, убили его верного Ñоветника, нарушили Ñлово. Велено проверÑÑ‚ÑŒ вÑех подозрительных. – И Ñ, как полагаю, подозрительнаÑ, – пробормотала Ñойка, пальцы ее уже готовы были Ñхватить нож, но Ярел внезапно вытÑнул руку, чем напугал Лавиани куда Ñильнее вÑех Ñтих потеющих карифцев. Ð’ руке мертвого на толÑтом бирюзовом шнурке покачивалÑÑ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ грифон. – Знаешь, что Ñто, любезный? – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²ÐµÑ†, и Ñойка, не ÑдержавшиÑÑŒ, вздрогнула, ошарашенно уÑтавившиÑÑŒ на него. Она Ñмотрела во вÑе глаза, Ñлыша в голоÑе Ярела Ñовершенно знакомые интонации Шерон, а Ñтражники таращилиÑÑŒ на дорогую побрÑкушку. – Ðу?! – рыкнул Ярел. – Да, гоÑподин, – промÑмлил глава отрÑда и облизал переÑохшие губы. – Знак милорда Ðрхази. Ð’Ñе знают. – Ðу, раз знаешь, то не докучай нам. Что мы делаем, делаем Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð° и на пользу гоÑударÑтва. Ð–ÐµÐ»Ñ‚Ð°Ñ Ð§Ð°Ð»Ð¼Ð° Ñуетливо поклонилÑÑ, Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ ÐµÑ‰Ðµ Ñильнее, чем прежде. – Мы Ñможем что-то Ñделать Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, гоÑподин? – Ðе мешайте. ЗанимайтеÑÑŒ Ñвоими делами. Когда они ушли, Ñойка перевела дух и прошептала: – От твоей игрушки, оказываетÑÑ, еÑÑ‚ÑŒ наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð°, девочка. ХмурÑÑÑŒ, она Ñмотрела на улицу, где ÑкрылиÑÑŒ Ñтражники: – Значит, Ñоколы, да? Птицы, которые могут перелететь пуÑтыню. Тут Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑчиталаÑÑŒ. Мы должны иÑчезнуть ÑегоднÑ, пока птахи не полетели в обратном направлении. Она вернулаÑÑŒ на берег, напрÑженно думаÑ: не Ñтоит ли уехать, не дожидаÑÑÑŒ кораблей? Ðа Ñевер, до Ñледующих городков? Ðо потом оÑтановила ÑебÑ. БеÑÑмыÑленно и глупо. Они будут ноÑитьÑÑ Ð¿Ð¾ побережью, Ñловно Ñтайка иÑпуганных крыÑенышей из разоренного гнезда, и в итоге их найдут и перебьют. Или же отправÑÑ‚ обратно в Ðльват, что по Ñути то же. Ðет. Ðужна лодка. Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ…ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð°Ñ. Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€ÑваÑ. КакаÑ, шаутт ее дери, угодно, но чтобы она увезла их как можно дальше от земли, где правит Ñта мÑÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑŽÐºÐ°, «благородный» герцог. Когда на вечернем горизонте наконец-то поÑвилиÑÑŒ паруÑа, Ñойка едва не вÑкочила на ноги. Ð’ порт возвращалиÑÑŒ рыбацкие дхау – пузатые, неуклюжие на первый взглÑд, но прочные и легкие, Ñ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñокой мачтой и одним трапециевидным паруÑом. Ðто было лучше, чем ничего, но конечно же не тот корабль, который Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью переÑечет море. Подобные обычно ходили вдоль обжитых земель, и отправитьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Лунный залив на таком можно было, только еÑли море обещало оÑтатьÑÑ Ñпокойным. Причалив, рыбаки Ñтали выволакивать Ñети, кувшины, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которых ловили оÑьминогов, Ñщики Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¾Ð¼. Из города потÑнулиÑÑŒ телеги, подвозившие невеÑÑ‚ÑŒ где хранившийÑÑ Ð»ÐµÐ´. Лавиани внимательно наблюдала, отмечала людей, проÑчитывала, кто из них кажетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñговорчивым, кто ÑоглаÑилÑÑ Ð±Ñ‹ на долгое путешеÑтвие в Треттини? Кто нуждаетÑÑ Ð² деньгах? Кто выглÑдит более подходÑщим? Она вÑпомнила Ñвое путешеÑтвие Ñ Ð¢Ñо через море Мертвецов, Ñтрашный шторм, крушение, Ñхватку Ñ ÑƒÐ¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ на глубине. И тупой Ñкипаж, отказавшийÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ день-два наоÑтровах из-за мнимого Ñтраха перед репутацией ЛетоÑа. Ðе хотелоÑÑŒ бы Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð¹ иÑтории. Она уже выбрала, когда увидела обшарпанный багал, идущий Ñ Ñевера. Корабль куда более быÑтрый, надежный, пуÑкай и тоже одномачтовый. Ðебольшой, Ñ Ð½Ð°Ð´Ñтройкой на корме и многое повидавший на Ñвоем веку. Отличный вариант Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто занимаетÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹. И груз возьмет, и не оÑобо приметен, и довольно проворен, чтобы уйти от большинÑтва лихих людей, бороздивших море. Корабль оÑтановилÑÑ Ñƒ входа в гавань, за линией волнорезов, не риÑÐºÑƒÑ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° мелкое дно. Через полчаÑа ÑпуÑтили шлюпку, и Ñойка подалаÑÑŒ вперед, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¸Ñ†Ñƒ. Двое на веÑлах, один Ñидел на корме. Ð’Ñе в карифÑких Ñ‚Ñ€Ñпках: грубых рубахах Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рукавами, коротких широких штанах, клетчатых платках на головах. Смуглые, проÑоленные морÑким ветром, неулыбчивые люди выпрыгнули в воду, выволокли лодку на теплый пеÑок и хмуро оÑмотрели берег. Те, кого они иÑкали, не поÑвилиÑÑŒ, и у Лавиани возникла мыÑль. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð», пуÑкай и не очень большой, но она решила риÑкнуть. Ðе получитÑÑ – что же. Повернет разговор в нужную Ñторону. Ðо лучше попробовать, чем потом жалеть о неÑделанном. – Караван не пришел, – Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº морÑкам, Ñказала им Ñойка. Ее оÑмотрели Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы. Затем молчаливого Ярела, Ñкрывавшего лицо за намотанным платком. И ничего не ответили, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ. – Ирифи