Аннотация
В книге впервые публикуются в столь большом объеме произведения устной повествовательной прозы горных таджиков. Издание сопровождается научным аппаратом.
Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Содержание
А.З. Розенфельд. Предисловие (статья), стр. 5-20
Сказки
1. Содикджон (сказка, перевод Н. Кислякова, А. Розенфельд), стр. 22-37
2. Прекрасная дочь пари (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 37-39
3. Старуха и див (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 39-41
4. Царевич-змей (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 41-44
5. Зардолияк (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 44-45
6. Туклибарра (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 45-47
7. Теленок (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 47-48
8. Вольволяк (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 48-51
9. Брат и сестра (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 51-54
10. Охотники и гуль (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 54-55
11. Дракон (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 55-56
12. Мертвец с иголками (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 56-57
13. Советы жены (сказка, перевод Н. Кислякова, А. Розенфельд), стр. 57-62
14. Умный сын (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 62-64
15. Приключения трех юношей (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 64-74
16. Гуль-подшо и Санавбар-подшо (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 74-78
17. Ориф и Оим (сказка, перевод Н. Кислякова, А. Розенфельд), стр. 78-94
18. Парень и три осла (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 94-95
19. Ишмахмад-богатырь (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 95-97
20. Ткач (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 97-98
21. Богач и Горе (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 98-101
22. Шах и вероломный везир (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 101-103
23. Царевич Шерзод и царевна Гульшод (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 103-105
24. Шах и золотая пари (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 105-107
25. Раб земли, сын змеиного шаха и голубка (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 107-112
26. Рассказ о багдадской царевне (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 112-113
27. Сын везира (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 113-114
28. О Султан-Хусейне (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 114-115
29. Сон шаха (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 115-116
30. Шах Хотам и шахиня Тай (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 116-117
31. Магульдухтар (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 117-128
32. Тоджбек (сказка, перевод Н. Кислякова, А. Розенфельд), стр. 128-133
33. Хитрый волк и мудрая старуха (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 133-135
34. Осел, лев, верблюд и волк (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 135-136
35. Лиса и перепелка (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 136-137
36. Медведь и лиса (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 137-138
37. Лиса и львица (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 138-139
38. Лиса и ворона (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 139-140
39. Дедушка-лис (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 140-141
40. Ястреб, ворона и лисица (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 141-142
41. Воробушек (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 142-143
42. Орлиная вершина (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 143-145
43. Мышонок (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 145-146
44. Трясогузка, мышь и лягушка (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 146
45. Муравей и кандукак (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 147-148
46. Орифак (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 148-150
47. Хитрый плешивец (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 150-153
48. Отец и сыновья (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 153
49. Старик и старуха (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 154
50. Муж и жена (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 154
51. Хитрый мастер (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 155
52. Ляк и Пак (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 155-156
53. Скупец и добряк (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 156-157
54. Спор (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 157-158
55. Очки (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 158
56. О торговце опием и его мнимом богатстве (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 158-159
57. Проделки Ашур-Айора и его жены (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 159-161
58. Умная жена (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 162-163
59. Дочь красильщика и царевич (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 163-165
60. Вахиинцы и ванджцы
I. Вахиинцы
Орехи (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 166
Тыква (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 166
II. Ванджцы
«Камень дня» (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 166-167
Я могу открыть дорогу солнцу (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 167
Находчивый крестьянин (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 167-168
61. Дарвазцы
Тыковка (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 168
Слово «гал» (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 168
Седни-намедни (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 168
Старуха и автомобиль (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 168-169
62. Я много повидал (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 169
63. Нелепица (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 169-171
64. Воробей (сказка в стихах, перевод Н. Рычковой), стр. 171
65. Козочка (сказка в стихах, перевод Н. Рычковой), стр. 171-172
66. Лисичка (сказка в стихах, перевод Н. Рычковой), стр. 172
67. Сказка (сказка в стихах, перевод Н. Рычковой), стр. 172
68. Считалки
I. Комки да комья земли... (считалка в стихах, перевод Н. Рычковой), стр. 172-173
II. Мальчик отправился на поиски поля... (считалка, перевод А. Розенфельд), стр. 173-174
69. Присказка (присказка в стихах, перевод А. Розенфельд), стр. 174
Легенды
70. Гуроглы (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 176-177
71. Река Пяндж и дракон (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 177
72. Крепость в Калай-Хумбе (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 177-179
73. Крепость Кахкаха (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 179-182
74. Крепость Джамхура (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 182-187
75. Старик и Али (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 187-188
76. Заколдованный город (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 189-191
77. Исфандияр (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 191-192
78. Искандар Зулькарнайн (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 192-193
79. Александр Македонский (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 193
80. Ванджские легенды
Появление железа на Вандже (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 193
Богатыри на Вандже (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 194
Пещера Кофарсилох (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 194
81. Мазары на Хингоу (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 194-195
82. Шо Носир (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 195
83. Святой Бурх (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 195-197
84. Глупый гуль (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 197
85. Пари (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 198-199
86. Алмасты (Рассказы о встречах с алмасты) (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 199-201
87. Аджина (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 201-204
88. Баргуш (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 204-205
89. Бадахшанский лал (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 205
90. Лазурит (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 205
91. Горячие источники (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 205-206
92. Каменный завал в Чартыме (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 206
А.З. Розенфельд, Н.П. Рычкова. Комментарий (статья), стр. 207-229
Словарь непереведённых слов и терминов, стр. 230-231
Е.А. Костюхин. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 232-234
Е.А. Костюхин. Сводный указатель сюжетов (статья), стр. 235
Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5009636
Комментарии к книге "Сказки и легенды горных таджиков [1990] [худ. Л. Эрман]"