Аннотация
Том I серии посвящен переизданию классического труда В.Г. Тизенгаузена "Сборник материалов по истории Золотой Орды".
Том 1. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды (Извлечения из арабских сочинений, собранных В. Г. Тизенгаузеном). Введение к новому изданию, дополнения и комментарииБ. Е. Кумекова, А. К. Муминова.
Данная работа является ценным источником по средневековой истории Центральной Азии и Казахстана. До настоящего времени этот сборник не потерял своего научного значения. С момента его первого издания (1884 г.) большая часть рукописных источников (23 сочинения), привлеченных В. Г. Тизенгаузеном к подготовке книги, была
издана, а другая часть (3 сочинения) - переиздана с исправлениями и дополнениями. Старое издание имело ряд существенных недостатков:
в нем отсутствовали указатели и библиография. В новом издании эти недостатки устранены, весь текст книги пересмотрен на основе последних достижений мировой науки в области изучения памятников мамлюкской историографии. Переиздание труда В. Г. Тизенгаузена с введением, дополнениями и комментариями является актуальным.
Представлены материалы историко-географического характера, касающиеся сведений об истории городов Казахстана (Туркестан, Сыгнак, Тараз и др.), а также данные о политической, этнической и социальной жизни населения Золотой Орды.
Несмотря на внушительный срок, прошедший с момента издания,этот труд продолжает оставаться непревзойденным пособием для
русскоязычных читателей, интересующихся средневековой историей Евразии. Следует отметить, однако, что вне этой среды сборник получил меньшее признание и известность. Здесь прежде всего необходимо назвать турецкий перевод Исма'йла Хаккй Измйрлй, осуществленный на основе арабских текстов В. Г. Тизенгаузена. Однако за исключением нескольких имен большинство западных исследователей крайне редко обращаются к данному труду. Тут, вероятно, сыграли свою
роль как невладение ими языком данной книги, так и эклектичный,односторонний подход В. Г. Тизенгаузена к изучению целостной мамлюкской историографии.
Впрочем, оригинальный труд В. Г. Тизенгаузена вскоре после выхода в свет стал раритетом. . В таких условиях китаист Р. П.Храпачевский осуществил перепечатку этой сложной для типографского воспроизведения книги. Допущенные при этом грубые ошибки отнюдь не позволяют считать ее профессиональным научным изданием, соответствующим оригиналу «Сборника материалов».
Главные недостатки, которые не позволяют считать это издание научным, следующие: 1) в него не вошли арабские тексты; 2) издатель некорректно вмешался в текст старого издания, исключив из него большую часть комментариев В. Г. Тизенгаузена, библиографических ссылок, заметок на арабском, латинском, французском языках; 3) допущено множество фактических ошибок.
Комментарии к книге "История Казахстана в арабских источниках Том 1. Извлечения из арабских сочинений, собранные В.Г. Тизенгаузеном"