Аннотация
Ĉi tiun faman verketon Lejbnico ne desinis por
publikigo: li verkis ĝin en 1714 franclingve por princo Eŭgeno de
Savojo kiel skizon de traktaĵo rezumonta lian metafizikon. La teksto
kuŝis inter la paperoj de la pinico ĝis 1720, kiam aperis ĝia germana
traduko (kaj jaron poste, traduko latina; la franca originalo unue
estos publikigita en 1840). La titolo «Monadologio» estas ŝuldata al
la germana eldono.
Eminenta franca esperantisto Émile BOIRAC,
filozofo kaj rektoro de la Diĵona universitato, prezidanto de la Lingva
Komitato (la onta Akademio de Esperanto) enterprenis esperantigon de
«Monadologio» por doni specimenon de filozofia teksto en Esperanto.
Kiel li mem diras en sia Antaŭparolo, por tiu celo «nenia verko estas
sendube pli taŭga ol „Monadologio“, kiu enhavas en tre mallonga
amplekso sumon de plej profunda kaj akrega filozofio».
Комментарии к книге "Monadologio"