Аннотация
Второй том перевода «Шахнаме» является продолжением первого тома, вышедшего в 1957 г. За время подготовки второго тома коллектив понес тяжелые утраты: в день выхода в свет первого тома скончался редактор перевода Абулькасим Лахути, который много работал и над вторым томом. Его труд продолжен новым редактором перевода А.Азером. Вскоре после выхода в свет первого тома скончался также ответственный редактор издания, член-корреспондент АН СССР профессор Е.Э.Бертельс.
Предлагаемый второй том содержит: стихотворный перевод «Шахнаме» от сказания о Ростеме и Сохрабе до сказания о Ростеме и хакане Чина, сделанный Ц.Б.Бану-Лахути, под редакцией А.Азера; комментарии к тексту и переводу поэмы А.А.Старикова; именной, географический и предметный указатели.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:
От редакции (5).
Кей-Кавус (7).
Сказ о Сохрабе (7).
Сказ о Сиавуше (97).
Месть за Сиавуша (266).
Кей-Хосров (356).
Сказ о Форуде, сыне Сиавуша (381).
Сказ о Камусе Кешанском (462).
ПРИЛОЖЕНИЯ
Комментарии (561).
Именной указатель (626).
Географический указатель (632).
Предметный указатель (635).
Комментарии к книге "Фирдоуси А. Шахнаме. Том II. От сказания о Ростеме и Сохрабе до сказания о Ростеме и Хакане Чина [Издание второе, исправленное]"