Аннотация
«Пустые хлопоты любви» (Love?s Labour?s Lost) – ранняя комедия Шекспира, изданная и поставленная на сцене при жизни автора, затем забытая на два столетия и лишь в ХХ в. оцененная по достоинству. Пьеса печатается на языке оригинала в сопровождении четырех выдающихся переводов: М. Кузмина (1937), ни разу не переиздававшегося перевода К. Чуковского (1945), Ю. Корнеева (1958) и Гр. Кружкова (2016). Издание снабжено обширным научным комментарием и редкими иллюстрациями.
СОДЕРЖАНИЕ:
LOVE’S LABOUR’S LOST 7
ДОПОЛНЕНИЯ:
Бесплодные усилия любви (Перевод М. Кузмина, 1937) 131
Бесплодные усилия любви (Перевод К. Чуковского, 1945) 246
Бесплодные усилия любви (Перевод Ю. Корнеева, 1958) 332
Пустые хлопоты любви (Перевод Гр. Кружкова, 2016) 448
ПРИЛОЖЕНИЯ
А.Н. Горбунов. Комедия Шекспира «Пустые хлопоты любви» 565
Е.А. Первушина. Русские переводы комедии Шекспира «Love’s Labour’s Lost» 604
Комментарии (Составили А.Н. Горбунов, В. С. Макаров) 639
Список иллюстраций 731
Комментарии к книге "Пустые хлопоты любви"