Аннотация
Цикл «Медвежонок Паддингтон»
Не очень известный писатель по имени Майкл Бонд в большом лондонском магазине наткнулся на никому не нужного игрушечного медвежонка. Бонд купил мишку и назвал Паддингтоном – в честь близлежащего вокзала. А потом появилось несколько рассказов о приключениях забавного медведя, прибывшего из Дремучего Перу прямиком на Паддингтонский вокзал. Так возник новый литературный символ Англии – книги о нём переведены на сорок языков, ему стоит памятник на том самом вокзале, а туристы бойко раскупают игрушечных медвежат в синих пальтишках. Приключения Паддингтона продолжаются уже более пятидесяти лет – такой уж это медведь! Где он, там никогда не бывает скучно.
Избранные сказки о медвежонке Паддингтоне из первых трёх сборников.
Иллюстрация на обложке Р. В. Элли; внутренние иллюстрации П. Фортнум.
Содержание
Майкл Бонд. «Пожалуйста, позаботьтесь об этом медвежонке» (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 5-17
Майкл Бонд. Мокрая история (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 18-29
Майкл Бонд. Паддингтон в метро (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 30-41
Майкл Бонд. Дело в шляпе (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 42-54
Майкл Бонд. «Мастер старой школы» (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 55-66
Майкл Бонд. Приключения на море (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 67-79
Майкл Бонд. Семейный портрет (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 80-93
Майкл Бонд. Ремонт на скорую лапу (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 94-105
Майкл Бонд. Знаменитый сыщик (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 106-119
Майкл Бонд. День Гая Фокса (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 120-133
Майкл Бонд. Белый медведь (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 134-148
Майкл Бонд. Накануне Рождества (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 149-163
Майкл Бонд. Рождество (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 164-179
Майкл Бонд. Паддингтон идёт в кино (сказка, перевод К. Сиверцевой), стр. 180-193
Майкл Бонд. Паддингтон на аукционе (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 194-204
Майкл Бонд. Паддингтон и «Сделай сам» (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 205-217
Майкл Бонд. Чудо-юдо в кухне (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 218-230
Майкл Бонд. Большая стирка (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 231-243
Майкл Бонд. Паддингтон в ресторане (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 244-256
Майкл Бонд. Нарушитель спокойствия (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 257-270
Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3948265
Комментарии к книге "Медвежонок по имени Паддингтон [Сборник сказок] [2005] [худ. П. Фортнум, Р. Элли]"