Аннотация
Detektivromano originale verkita en esperanto.
La apero de la romano «Ĉu vi kuiras ĉine?» en 1976 markis turnopunkton en la historio de la originala literaturo. Fakte, ĝi fariĝis fine de la 70-aj jaroj moda romano, speco de kultromano. Oni devis koni ĝin, almenaŭ, se oni apartenis al la junulara movado. Unu el la kaŭzoj de tiu sukceso estis la lingvaĵo, kiu certagrade respegulas la parolatan Esperanton. Fariĝis modo legi Esperante…
Analizante la kvanton de la aperintaj prozaĵoj oni konstatas, ke post la magraj kvindekaj kaj sesdekaj jaroj ekaperis fine de la sepdekaj kaj en la okdekaj kvazaŭ lavango da originalaj romanoj, inter ili tre altkvalitaj. Kaj unu el la motoroj de tio certe estis «Ĉu vi kuiras ĉine?» kaj la sekva serio de Ĉu-romanoj, kiuj edukis la esperantistojn al legado… La eldonistoj ekkuraĝis eldoni pli da libroj — por la bono de nia kulturo.
La prozo longtempe postlamis kvalite la poezion. Se tio ŝanĝiĝis en la lastaj du jardekoj, la merito certagrade devas do esti atribuata ankaŭ al Johan Valano, alinome Claude Piron.
(Herbert Mayer)
Publika rajtigilo
Vi rajtas kopii kaj redistribui la neŝanĝitan tekston de «Ĉu vi kuiras ĉine?», komplete aŭ parte, en iu ajn formo, inkluzive de komputilaj dosieroj kaj sonregistraĵoj, sub la sekvaj kondiĉoj:
(1) Vi liveru ĉi tiun rajtigilon kun ĉiu kopio.
(2) La originala teksto estu klare distingita de ĉia aldonaĵo, komento aŭ klarigo, kaj, se la teksto estas nur parte reproduktita, la lokoj, kie tekstoparto estis forprenita, estu klare indikitaj.
Комментарии к книге "Ĉu vi kuiras ĉine?"