Аннотация
Сказки и внецикловые рассказы писателей Франции.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Счастной.
Содержание
Шарль Перро
Ослиная шкура (сказка, перевод А. Фёдорова), стр. 4-15
Рике с хохолком (сказка, перевод А.В. Фёдорова, перевод стихов Л. Успенского), стр. 15-21
Мари Катрин д'Онуа. Белая Кошечка (сказка, перевод Ю. Яхниной), стр. 23-59
Графиня де Сегюр (Софья Фёдоровна Ростопчина)
Серая мышь (сказка, перевод Ю. Ильина), стр. 60-79
История принцессы Розетты (сказка, перевод Ю. Ильина), стр. 79-101
История о девочке Блондине, о Белой Лани и Коте-Мурлыке (сказка, перевод Ю. Ильина), стр. 101-132
Жорж Санд (Аврора Дюпен, по мужу Дюдеван)
Замок Пиктордю (рассказ, перевод А. Толиверовой), стр. 134-203
Королева Квакуша (сказка, перевод А. Толиверовой), стр. 203-226
Теофил Готье
Соловьиное гнёздышко (рассказ, перевод Е. Гунста), стр. 228-232
Ножка мумии (рассказ, перевод Н. Гнединой), стр. 232-242
Эдуард Лабуле де Лефевр
Зербино-нелюдим (сказка, перевод и обработка Т. Габбе и А. Любарской, совместно с Н. Остроменцкой), стр. 244-268
Пальчик (финская сказка, перевод и обработка Т. Габбе и А. Любарской, совместно с Н. Остроменцкой), стр. 268-287
Альфонс Доде. Козочка господина Сегена (рассказ, перевод И. Татариновой), стр. 289-292
Анатоль Франс (Анатоль Франсуа Тибо). Пчёлка (сказка, перевод С. Боброва), стр. 295-353
Мари Ноэль (Мари Руже). Золотые башмачки (сказка, перевод М. Яснова), стр. 355-364
Поль Вайян-Кутюрье. Бедный ослик и жирная Свинья (сказка, перевод С. Шлосберг, обработка Т. Габбе и А. Любарской), стр. 366-379
Поль Элюар (Эжен Эмиль Поль Грендель). Пушинка (сказка, перевод А. Миролюбовой), стр. 381-385
Марсель Эме. Лебеди (сказка, перевод А. Смирновой), стр. 387-397
Примечание:
Автор Эдуард Лефевр де Лабулэ ошибочно указан как Эдуард Лабуле де Лефевр.
Комментарии к книге "Тайны замка Пиктордю [Сказки и рассказы писателей Франции] [1995] [худ. Л. Счастная]"