Аннотация
В заключение восьмой тетради «Канкай ибун» составители писали, что «вышеприведенный раздел „Словарь" отражает ничтожную долю языка их (т. е русских.—Ред.) страны...». Но даже эта «ничтожная доля», а тем более вся рукопись—доказательство рано пробудившегося в Японии интереса к великому западному соседу.
Рукопись «Удивительные сведения об окружающих морях» и японские документы, отражающие пребывание в России Дайкокуя Кодаю, свидетельствуют о том, что русское правительство и русские промышленники с самого начала стремились к установлению с Японией добрососедских отношений и к развитию торговли с ней; что японские правительственные круги рассматривали Русское государство не как возможного [военного противника, а как потенциального партнера в торговле. Не случайно в сочинении Оцуки Сигэтака и Симура Кокё основное место отводится описанию жизни и быта русского народа, народного хозяйства, торговли, промышленности и культуры России. Характерно, что в публикуемом словаре почти отсутствует военная терминология.
Комментарии к книге "Канкай ибун (Удивительные сведения об окружающих морях) Тетрадь восьмая Словарь"