Аннотация
Настоящее издание представляет собой первый полный перевод на русский язык «Ригведы» древнейшего собрания поэтических гимнов, обращенных к богам племен ариев, вторгшихся с северо-запада на полуостров Индостан. Созданный в середине II тысячелетия до н. э. это первый памятник индийской культуры, литературы, религии, философии, хранящий и индоевропейские реминисценции и являющийся наряду с этим источником развития всей дальнейшей индийской традиции.
«Ригведа» — собрание гимнов на ведийском языке, входящее в число четырёх индуистских религиозных текстов, известных как Веды. «Ригведа» была составлена, видимо, около 1700—1100 гг. до н. э. и является одним из древнейших индо-иранских текстов и одним из древнейших религиозных текстов в мире. Самыми древними мандалами «Ригведы» считаются II–VII . Веками она сохранялась только в устной традиции и впервые записана была, вероятно, только в раннем Средневековье. «Ригведа» — наиболее древняя и значительная из Вед, ценный источник для изучения древнеиндийской истории и мифологии.
СОДЕРЖАНИЕ:
РИГВЕДА (Перевод Т.Я.Елизаренковой)
Мандалa V (5).
Мандала VI (90).
Мандала VII (178).
Мандала VIII (275).
Гимны валакхилья (378).
Конец валакхилья (388).
ПРИЛОЖЕНИЯ
Список сокращений (451).
Т.Я.Елизаренкова. Мир идей ариев Ригведы (452).
Т.Я.Елизаренкова, В.Н.Топоров. Мир вещей по данным Ригведы (487).
Примечания (Составила Т.Я.Елизаренкова) (526).
Словарь основных мифологических персонажей и ритуальных понятий (Составила Т.Я.Елизаренкова) (732).
Комментарии к книге "Ригведа. Мандалы V—VIII [Издание второе, исправленное]"