Аннотация
Три наиболее популярные немецкие народные книги начала XVI в. Первые две впервые переведены на русский язык; что касается «Тиля Уленшпигеля», то в переводе с польского он выходил в России, начиная с 1775 г. В переводе с немецкого выдержки из книги печатались по-русски в 1937 и 1947 гг.
СОДЕРЖАНИЕ:
Чрезвычайно увлекательная история о Рыцаре Серебряные Ключи и о Прекрасной Магелоне, весьма приятно читается, вкратце переложена с французского языка на немецкий, е.t.с., 1527 (пер. Н.А.Москалевой) (5).
Фортунат (пер. Н.А.Москалевой) (51).
Тиль Уленшпигель (пер. Р.В.Френкель) (159).
ПРИЛОЖЕНИЯ
Б.И.Пуришев. Немецкие народные книги (261).
ПРИМЕЧАНИЯ
Чрезвычайно увлекательная история о Рыцаре Серебряные Ключи и о Прекрасной Магелоне, весьма приятно читается, зкратце переложена с французского языка на немецкий, е.t.с., 1527 (сост. Н.А.Москалева) (283).
Фортунат (сост. Н.А.Москалева) (287).
Тиль Уленшпигель (сост. Б.А.Кандель и Р.В.Френкель) (300).
Комментарии к книге "Прекрасная Магелона. Фортунат. Тиль Уленшпигель"