Аннотация
Сборник коротких рассказов , извлеченных из китайских сочинении и переведенных на тангутский язык. Все рассказы объединены одной темой: идеальных (в конфуцианском смысле слова) отношений между родственниками. Рукопись представляет большую ценность как памятник тангутской словесности, отличается интересными, грамматическими особенностями.
Кроме того, он важен как источник для характеристики тангутской системы родства.
СОДЕРЖАНИЕ:
Введение 8
Вновь собранные записи о любви к младшим и почтении к стар-
шим. Последняя цзюань. Перевод 19
Комментарий 37
Грамматические особенности языка памятника 49
Местоимения 51
Вопросительные слова к глаголу 60
Служебные слова, оформляющие имя:
Неопределенный член 61
Служебные слова, выражающие значение множественности . . 62
Послелоги 65
Счетные слова 73
Морфема 75
Отрицания 76
Частицы 81
Сложноподчиненное предложение 82
Заключение 85
Приложения:
Перечень главных персонажей 88
Список китайских титулов и должностей 92
Система родства тангутов 94
М.В.Крюков. "Вновь собранные записи о любви к младшим и
почтении к старшим" и проблемы реконструкции системы тер-
минов родства тангутов 139
Текст 149
Summary 185
Комментарии к книге "Вновь собранные записи о любви к младшим и почтении к старшим"