Язык:
Формат:
только полные версии  
Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

William Shakespeare Sonnet 116, «Let me not to the marriage of true minds». Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не...
Ние, удавниците
Мировая художественная культура, Советская классическая проза

Ние, удавниците

Язык: болгарский
Год: 2016
Статус: Закончена
полная версия

„Това е роман за морето , който на практика е написан в съавторство с великите автори на деветнайсети век – Конрад, Мелвил,...
Величайшие подделки, грабежи и хищения произведений искусства
Мировая художественная культура

Величайшие подделки, грабежи и хищения произведений искусства

Язык: русский
Год: 1997
полная версия

Во все времена и культурные эпохи воры, грабители и махинаторы всегда обращали самое пристальное внимание на произведения искусства. О...
Общество мертвых художников
Мировая художественная культура

Общество мертвых художников

Год: 2011
полная версия

Начиная с 2006 года, был проведен ряд перформансов, во время которых художественная общественность смогла встретиться с великими...
Сонет 17 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 17 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: английский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

 Многие годы в литературных кругах по всему миру идут горячие споры, кто на самом деле писал под литературным псевдонимом «Уильям...