Аннотация
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Гольц.
Содержание
Шарль Перро. От автора (перевод А. Фёдорова), с. 11-13
Шарль Перро. Посвящение (перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 14-15
Шарль Перро. Спящая красавица (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 17-27
Шарль Перро. Красная Шапочка (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 29-31
Шарль Перро. Синяя Борода (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 33-39
Шарль Перро. Господин Кот, или Кот в сапогах (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 41-45
Шарль Перро. Волшебницы (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 47-51
Шарль Перро. Золушка, или Туфелька, отороченная мехом (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 53-59
Шарль Перро. Рике с хохолком (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 61-67
Шарль Перро. Мальчик с пальчик (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 69-77
Шарль Перро. Гризельда (сказка в стихах, под редакцией С. Боброва), с. 78-104
Шарль Перро. Ослиная шкура (сказка в стихах, перевод Л. Успенского), с. 105-121
Шарль Перро. Ослиная шкура (сказка, перевод А. Фёдорова), с. 123-134
Шарль Перро. Смешные желания (сказка в стихах, перевод Л. Успенского), с. 135-140
Приложение
[М.-Ж.] Леритье де Виллодон. Смышленая принцесса, или Приключения Вострушки (сказка, перевод С. Боброва), с. 145-167
[М.-К.] д’Онуа. Красавица Золотые Кудри (сказка, перевод С. Боброва), с. 169-183
[М.-К.] д’Онуа. Лесная лань (сказка, перевод С. Боброва), с. 185-219
[М.-К.] д’Онуа. Голубая Птица (сказка, перевод С. Боброва), с. 221-255
[Ж.-М.] Лепренс де Бомон. Красотка и чудовище (сказка, перевод С. Боброва), с. 257-269
Н. Андреев. Сказки Перро (статья), с. 270-284
Примечание:
Оформление С. Набутовского.Перевод под редакцией А. Андрес. Стихи в текстах сказок Перро переведены Л. Успенским.
Издание по составу помещаемых в нем сказок повторяет сборник: Шарль Перро. Сказки. M., «Academia», 1936. Но по выбору переводов частично отличается от него. Сказки Перро даются в переводах Л. Успенского (стихи) и А. Федорова (проза), впервые выпущенных издательством «Художественная литература» тоже в 1936 г. и впоследствии переиздававшихся; редакция остановилась на них, считая их стилистически более близкими к манере Перро. Стихотворная повесть Перро «Гризельда» сохранена в переводе С. Боброва, и сказки других авторов, вошедшие в приложение, печатаются также в его переводах. В качестве послесловия воспроизводится статья «Сказки Перро», написанная для издания «Academia» профессором Н. Андреевым.
Сказки публикуются в неадаптированном виде.
Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4447514
Комментарии к книге "Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями [1986] [худ. Н. Гольц]"