Аннотация
В 1873 году, готовясь к поездке в Японию, Лев Мечников приступает к изучению японского языка, истории и географии дальневосточного соседа царской России. Всего за один год он доводит языковые навыки до свободного разговорного уровня и большинство из того, что говорят японцы, может воспринимать на слух. Понимая, какую ценность имеет его поездка, изучает фотодело, берёт уроки карандашной живописи, по крупицам собирает материалы о малоизученной стране; её обычаях и нравах.
В 1874 году Мечников на два года уезжает в Токио, где преподает в Токийской школе иностранных языков. Параллельно он изучает природу, историю и культуру Японии, японское общество, обрабатывает накопленный материал, заранее готовя большую книгу-исследование. В 1876 году, совершив кругосветное плавание, возвращается в Женеву.
За последующие пять лет Мечников издаёт множество статей географического и этнографического характера и в 1881 году, как итог почти десятилетних своих изысканий, выпускает труд «L'Empire Japonais» («Японская Империя» — почти 700-страничный трактат о Японии, дополненный собственноручно выполненными географическими картами, рисунками в японском стиле и фотографиями (на французском языке). В книге автор предложил и реализовал революционный для географии и этнографии принцип «страна — народ ——история».
Труды Л.И Мечникова переведены с французского языка впервые. Литературный дар автора неоспорим. Книга доставит удовольствие любому читателю. Её обязательно должны проработать студенты и преподаватели востоковедческих факультетов России. Перевод всей книги на русский язык и полный её же перевод на японский будут готовы, как планирует переводчик, к лету 2016 года.
Комментарии к книге "В Японию периода реставрации Мэйдзи: воспоминания о моей двухлетней государственной службе в Японии"