Язык:
Формат:
только полные версии  
Ветер в ивах (Wind in the Willows) [Параллельный перевод]
Лингвистика, Сказки народов мира

Ветер в ивах (Wind in the Willows) [Параллельный перевод]

Язык: русский

"Ветер в ивах" Кеннета Грэма стоит в одном ряду с такими книгами, как "Винни Пух", "Карлссон, который живет на крыше" и "Волшебник...
Прыжок через быка. Двойник-антипод героя в литературе и кино. Опыт фантастического расследования
Культурология, Лингвистика

Прыжок через быка. Двойник-антипод героя в литературе и кино. Опыт фантастического расследования

Язык: русский
Год: 2020

В книге рассказывается о фигуре двойника-антипода главного героя в литературе и кино – о фигуре, которая решающим образом влияет на...
Языковые особенности древнерусских переводов с греческого
Лингвистика

Языковые особенности древнерусских переводов с греческого

Язык: русский
Год: 1998
полная версия

В докладе использованы материалы, полученные в ходе работы над двумя проектами, поддержанными Российским гуманитарным научным фондом:...
Научить писать нельзя, а что можно?
Лингвистика, Руководства

Научить писать нельзя, а что можно?

Язык: русский
Год: 2017
полная версия

Осенью традиционно начинается учебный год, и мы пригласили провести первый осенний вебинар наших партнеров из школы литературного...