онлайн фрагмент книги для ознакомления
фрагмент книги
(этот mobi файл создан специально для kindle с разбивкой на главы, форматированием текста и исправленными сносками)
По данным Национального центра по делам пропавших и эксплуатируемых детей ежегодно в Соединённых Штатах пропадает около 800,000 детей.
Большинство находят.
Но тысячи — нет.
Посреди ночи в доме на тихой улочке в посёлке Миннеаполиса некие злоумышленники тихо убивают родителей Люка, а его самого грузят в чёрный внедорожник. Операция занимает меньше двух минут. Люк приходит в себя в Институте, в комнате, которая очень напоминает его собственную, только тут нет окна. Снаружи его двери — ещё несколько дверей, за которыми обитают дети с особыми способностями вроде телепатии и телекинеза. Они попали сюда так же, как и Люк: Калиша, Ник, Джордж, Ирис и 10-летний Эвери Диксон. Они находятся в Передней Половине. Как узнаёт Люк, есть и Чёрная Половина. «Она как дешёвый хостел, — говорит Калиша. — Можно заселиться, но нельзя выселиться».
В этом зловещем учреждении директор миссис Сигсбри и её персонал занимаются тем, что пытаются извлечь из детей паранормальные способности. Вне всяких сомнений. Если вы делаете, что говорят, то получаете жетоны для игральных автоматов. Если нет, то наказание жестоко. С каждой новой жертвой, которая пропадает в Чёрной Половине, Люк всё приближается к отчаянию и желанию отсюда сбежать. Однако ещё никому не удалось выбраться из Института.
От переводчика
В оригинале слово fuck и его производные встречаются 93 раза. К примеру, в «Чужаке» оно использовано 59 раз, в «Спящих красавицах» — 155 раз, в «Пост сдал» — 77 раз. Разумеется, в официальных переводах этого всего — нет. Максимум промелькнут цензурные «ублюдок» или «сука».
В моём переводе мата достаточно, хотя я старался не усердствовать. Книги Кинга никогда не были детскими, хотя многие о детях. Просто предупреждаю чувствительных читателей.
Комментарии к книге "Институт [ЛП]"