Язык:
Формат:
только полные версии  
Співець. Із світової поезії кінця XVIII - першої половини XIX сторіччя [збiрка]
Классическая зарубежная поэзия

Співець. Із світової поезії кінця XVIII - першої половини XIX сторіччя [збiрка]

Год: 1972
полная версия

Ця книжка, юні, друзі, поведе вас у незглибнии світ поезії Гете, Байрона, Гюго, Міцкевича та багатьох інших найбільших поетів Європи та...
Полное собрание поэтических сочинений
Европейская старинная литература , Классическая зарубежная поэзия

Полное собрание поэтических сочинений

Язык: русский
Год: 1998
полная версия

В настоящем издании полное собрание поэтических произведений Франсуа Вийона приводится без каких-либо исключений на основе издания:...
Сонеты 21, 1 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонеты 21, 1 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2022
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 21 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром, который является частью...
Гейне Г. Атта Троль: Сон в летнюю ночь
Классическая зарубежная поэзия

Гейне Г. Атта Троль: Сон в летнюю ночь

Год: 1978
полная версия

Опубликованная в 1843 г., переработанная в 1846 г. (напечатана в январе 1847 г.) поэма Генриха Гейне (1797-1856) впервые была переведена на русский...
Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

William Shakespeare Sonnet 116, «Let me not to the marriage of true minds». Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не подвластна течению...