Аннотация
В 11-й том собрания сочинений Пола Андерсона вошла первая книга цикла «Техническая история» — одного из самых грандиозных в мировой научной фантастике, охватывающий пять тысячелетий истории будущего. Всё началось с экспансии человечества в космос. Затем колонизированные землянами миры объединяет Торгово-техническая Лига, чей главный принцип — прибыль прежде всего. Её героями были звёздные торговцы, самые известные из которых — принц торговцев Николас ван Рейн и его помощник Дэвид Фолкейн. Постепенно Лига распадается и на её место, после эпохи смуты, приходит Терранская империя. История Империи рассказывается в основном через Доминика Фландри — агента империи, который борется с различными внешними и внутренними врагами. Но и после неизбежного распада империи были интересные времена…
В рассказе «Крылья победы» автор в основном рассуждает на тему как влияет на социальное устройство общества «обостренный территориальный инстинкт и крайний индивидуализм», обусловленные тем, что разумные существа имеют «непомерный телесный аппетит». При этом экшн практически отсутствует.
* * *
Два человека работают на планете Люцифер, местечке, вполне оправдывающем свое название. Один из них рассказывает другому историю своей жизни и свои сомнения о том, в каком же качестве выступает Господь Всемогущий. Почему Бог, любящий Бог, приблизивший к себе человека, допускает зло? А может Он и в самом деле — Охотник, и в час, когда Он приходит за нами высшая доблесть состоит тогда в том, что мы, зная Его непобедимость, все же даем Ему шанс поохотиться? («Проблема боли»)
* * *
Торговля Солнечной системы с созвездием Стрельца и лежащими за ним областями космоса под угрозой. Единственный приемлемый транспортный коридор проходит по части пространства, контролируемой бортудианской империей, которая ловит все возможные космические корабли и захватывает их в плен. Еще более ужасна судьба членов экипажей — их мозг обрабатывают и, хотя космонавты осознают своё положение, они подчинены пиратам. Торговый принц Ван Рейн со своими компаньонами пытается найти выход из создавшегося положения. («Маржа прибыли»)
* * *
Если для того, чтобы попасть в Космос, надо поступить в Академию, значит надо готовиться к экзаменам. Но, если к тому же еще и надо выступить на фестивале Человека в качестве представителя китайской общины Сан-Франциско и помочь отцу подруги поставить новый спектакль, то совершенно необходим дракон… А все пути ведут к исполнению мечты. («Небольшой урок расового самосознания»)
* * *
Космический корабль совершил аварийную посадку на планету. Казалось бы всё просто: на планете есть склад запасных частей. Но до склада тысячи километров, необходимые запчасти на руках не донесёшь, а у аборигенов существует жёсткое табу — любой круг священен, а значит не может быть использован для «грязного» утилитарного дела. Земляне с блеском выкручиваются из создавшегося положения, заодно сильно пошатнув местные религиозные догмы. («Треугольное колесо»)
* * *
Воинственные краоканцы вторглись на планету Венесса. Дэвид Фолкейн призван разрешить кризис. Первый шаг — «обнаружение их чёртовой планетной системы»… («Невидимое солнце»)
* * *
Эмиль Долмади — руководитель небольшого филиала галактической компании «Напитки и Пряности», расположенного на водородной планете Сулеймане. Филиал покупает у аборигенов некий кустарник, используемый на других водородных планетах в качестве специи. Но в один прекрасный день, представители одной из этих планет явились на Сулейману и самостоятельно стали собирать урожай, отбирая его у аборигенов. («Исав»)
* * *
Троим землянам, затерянным на враждебной планете Диомеда, нужно не только выжить, оказавшись вовлеченными в войну аборигенов, но и подать сигнал о помощи. Однако для Николаса ван Рейна никакая задача не кажется слишком трудной… («Война крылатых»)
Содержание
Сандра Мизель. Хронология технической цивилизации
Рассказы
Крылья победы (перевод М. Пчелинцева)
Проблема боли (перевод М. Пчелинцева)
Маржа прибыли (перевод М. Пчелинцева)
Небольшой урок расового самосознания (перевод М. Пчелинцева)
Треугольное колесо (перевод А. Александровой)
Невидимое солнце (перевод А. Александровой)
Исав (перевод М. Пчелинцева)
Война крылатых (роман, перевод М. Пчелинцева)
Комментарии к книге "Техническая история 1"