Язык:
Формат:
только полные версии  
Уильям Шекспир — грани гения драматургии
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Уильям Шекспир — грани гения драматургии

Язык: русский
Год: 2021
Статус: Закончена
полная версия

Мной не была заложена интрига, при переводе на русский данных сонетов. По этой причине, попытаюсь кое-что уяснить для читателя:...
Сонеты 55, 151 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонеты 55, 151 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2021
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 151 по моему мнению, с полным правом можно назвать: «Одой о зове плоти с эрекцией, детумесценцией и полным дефолтом адюльтера»,...
Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Литературоведение, Мировая художественная культура

Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 20 — один из самых известных из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Сонет 20, является...
В. Маяковский в воспоминаниях современников
Биографии и мемуары, Литературоведение

В. Маяковский в воспоминаниях современников

Язык: русский
Год: 1963
Статус: Закончена
полная версия

В этой книге собраны воспоминания о Владимире Маяковском его друзей, знакомых, сверстников, современников. Разные это люди, их отзывы...
Сонеты 145, 127 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонеты 145, 127 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

Когда я слышу в среде исследователей жизни и творчества Уильяма Шекспира, что абсолютно не важно с какими историческими личностями...
Сонет 130 Уильям Шекспир, - литературный перевод Комаров Александр Сергеевич
Классическая поэзия, Литературоведение

Сонет 130 Уильям Шекспир, - литературный перевод Комаров Александр Сергеевич

Язык: русский
Год: 2019
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 130 Уильяма Шекспира — является ярким образцом использования утончённых эпических сравнений, а также одним из изысканно...
Сонет 104 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая поэзия, Литературоведение

Сонет 104 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2020
Статус: Закончена
полная версия

 Сонет 104 — это романтический сонет, который посвящён разрушительной силе времени из серии сонетов «Прекрасная молодёжь» («Fair Youth»)....
Сонеты 19, 63 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонеты 19, 63 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2021
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 19 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Впервые был опубликован в сборнике...
Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Литературоведение, Мировая художественная культура

Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2021
Статус: Закончена
полная версия

Но, как только я завершил перевод сонета 87 на русский, возник вопрос: «Кем в реальной жизни елизаветинской эпохи был, тот самый...