Аннотация
При составлении «Путеводителя по Швейцарии» мы имели в виду следующие четыре образца: Бедекер-«La Suisse et les pays limitroihes»; Берлепш «Guide en Suisse»; Берлепш Коль-«Sweiz. Neuestes Reisehandbuch» и наконец «Itineraire de la Suisse», par Adolphe Joanne. Саждое из этих сочинений имеет свои особенные достоинства, ио остановиться на полном безусловном переводе одного из них иы пе решились в убеждении, что для русского путешественника каждом из этих сочинений найдется очень много такого, что шкогда ему не пригодится, или по крайней мере чем он не восользустся. Мысль, руководившая нами при составлении Путеводителя о Германии, Австрии и Франции, судя по отзывам журналистики и то:у успеху, который имели первые два тома, оказалась верна. Вот поЧему и ныне мы не решились издать полного перевода которого ниудь из названных сочинений. Но если в первых томах мы были овершенно самостоятельны и, отказавшись от перевода, составили Иутеводитель по монографиям, сделав его во многих отделах тоаздо полнее Бедекера и других путеводителей, то здесь мы стеснип себя гораздо более. Швейцария есть по преимуществу страна краот природы, которая проявляется тут во всем своем величии и азпообразии, представляя самые разнохарактерные картины, начиная г роскошных, покрытых виноградниками, берегов Женевского зера до высоких пастбищ, усеянных одинокими соснами, и высоийших горных вершин, покрытых вечными снегами и медленно движущимися ледниками.
Комментарии к книге "Путеводитель по Европе. Швейцария."